"besorgen" - Translation from German to Arabic

    • الحصول
        
    • أحضر
        
    • جلب
        
    • أجلب
        
    • احصل
        
    • احضر
        
    • لإحضار
        
    • نجلب
        
    • تحضر
        
    • شراء
        
    • نحضر
        
    • إحضاره
        
    • نحصل
        
    • تحضري
        
    • تجلب
        
    - Nein, aber bleib ruhig da. Ich kann dir sicher was Heißes besorgen. Open Subtitles لا, لكن إن بقيتي هنا, سأرى إن كان بإمكاننا الحصول على طعام
    Scheiß auf die Kohle, es macht keinen Spaß, das Zeug zu besorgen. Open Subtitles أولا : ليس هذا متعلقا المال، بل بكيفية الحصول على الحشيش
    Geben Sie mir die Schlüssel. Und besorgen Sie was zu trinken. Open Subtitles تعالّ, أعطنى مفاتيح الأصفاد أحضر له مياه غازية, أستفعل ؟
    Die versteckten Kameras sind noch da. Ich kann mehr Material besorgen. Open Subtitles الكاميرا الخفية ما زالت في مكانها واستطيع جلب صور لك
    Hey, hey, ich kann es besorgen! Ich kann das Geld besorgen. Open Subtitles أنت , أنت , بإمكاني ان أجلب المال , حسناً
    Ich versuche, mir den FBI-Bericht uber sie zu besorgen. Open Subtitles . سارى ان كان بامكانى ان احصل على تقريرها من الاف بى اى
    Die Jungs besorgen ein neues Auto und ihr bringt Blue ins Krankenhaus. Open Subtitles لك ذلك نعم نعم عندي بعض اولادي احضر احد ينظف السياره
    Könnten Sie dem Doktor bitte ein Ginger Ale besorgen, Agent Farnsworth? Open Subtitles هل يمكننا الحصول على شراب جينغر من أجل البروفسور ؟
    Könnten Sie dem Doktor bitte ein Ginger Ale besorgen, Agent Farnsworth? Open Subtitles هل يمكننا الحصول على شراب جينغر من أجل البروفسور ؟
    Na und, das war nicht zum ersten Mal. Aber ich kann mir immer mehr besorgen. Open Subtitles أجل , لكن تلكَ لم تكن المرّة الأولى و بوسعي دائماً الحصول على المزيد
    Er ist der Einzige, den wir kennen, der Waffen besorgen kann. Open Subtitles إنه الشخص الوحيد الذي نعرفه يمكنه الحصول على أسلحة ؟
    Jemand hat mir meinen Journalisten geklaut, da musste ich mir einen neuen besorgen. Open Subtitles ـ أجل. أحدهم سرق مراسلي، لذا توجب عليّ أن أحضر واحد آخر.
    Jemand hat mir meinen Journalisten geklaut, da musste ich mir einen neuen besorgen. Open Subtitles ـ أجل. أحدهم سرق مراسلي، لذا توجب عليّ أن أحضر واحد آخر.
    Sir, ich bin dabei, ihm Freigabe von D.C. mit einem FD-258 zu besorgen. Open Subtitles سيدي، إنّي في خضم جلب ترخيص له من العاصمة مع بطاقة بصمة.
    Ich kann dir Cheeseburger besorgen. Open Subtitles أستطيع أن أجلب هذه الأشياء أحب الهامبورغر بالجبنة
    - besorgen Sie sich eine Geisha. Open Subtitles استرح. احصل على الجيشا. افعل المعروف لكلانا.
    Mein Plan ist es, Verkaufsoptionen am Edelmetallmarkt zu kaufen und dann zu behaupten, dass ich so einen Asteroiden besorgen werde. TED وتقتضي خطتي .. ان اجد احدى هذه الصخور ومن ثم اعلن ذلك في سوق المعادن واقول انني سوف اذهب لكي احضر تلك الصخرة
    Und da wir hier festsitzen, konnte ich nicht raus und das Geburtsgeschenk für meine Mitbewohnerin besorgen. Open Subtitles وبما أننا علقنا هنا، لم أستطع الخروج لإحضار هدية عيد الميلاد تلك لرفيقتي في السكن.
    Jetzt spring rein, damit wir dir 'ne willige Muschi besorgen können. Open Subtitles الآن أركب السيارة حتى نستطيع أن نجلب لك عاهرات عشوائياً
    In den nächsten 2 Stunden besorgen Sie 5 Millionen Dollar in 100-Dollar-Scheinen. Open Subtitles فى الساعتين المقبلتين ، اريدك ان تحضر لى خمسة ملايين دولار
    Für einen Dollar kann ich Ihnen ein Dutzend dieser Karten besorgen. Open Subtitles يمكنك شراء دستة من تلك الخرائط بدولار لكل منها
    Süßer, geh uns bei dem schmutzigen Hippie dort anmelden und wir besorgen ein paar Drinks. Open Subtitles حبيبي ، اذهب وتفقد الحجز مع تلك الهبية الوسخة ونحن سوف نحضر بعض المشاريب
    Ich hab keinen Senf draufgetan, aber wenn du welchen magst, könnte ich dir welchen besorgen. Open Subtitles لم أضع خردلاً فيها، ولكن إن أردتَ بعضاً منه فبوسعي إحضاره
    Hier ist, was wir machen können-- wir können Ihnen wahrscheinlich genug Geld besorgen, dass Sie das Haus und die medizinischen Rechnungen zahlen können. Open Subtitles .. اليك ما بوسعنا ان نفعله ، ربما يمكننا ان نحصل لك على مال كافٍ لإنقاذ بيتك و لدفع الفواتير الطبية
    Ich wollte dir auch einen besorgen, aber dann ist mir eingefallen, dass du nicht kommst. Open Subtitles كنت سأشتري واحدة لك ثم تذكرت أنك لن تحضري
    Und hier ist etwas, woran Sie sich gewöhnen müssen, wenn Sie ihnen das Werkzeug geben um sich selbst Informationen zu besorgen, Sie müssen sich mit dem Umstand anfreunden, dass Kinder Fehler machen, als Teil des Lernprozesses. TED وهناك شيء يجب ان تتأقلم معه حيال هذا عندما تعطي للطالب آداة لكي تجلب المعلومات للطلاب هو انه يجب ان تكون منفتحاً على فكرة ان الطلاب يسمح لهم بالفشل كجزء من العملية التعليمية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more