"darf" - Translation from German to Arabic

    • يجب أن
        
    • هل يمكنني
        
    • هل لي
        
    • يمكن أن
        
    • بعثة
        
    • مسموح
        
    • هلا
        
    • هل يمكن
        
    • يجوز
        
    • هل تمانع
        
    • ينبغي
        
    • يمكنني أن
        
    • يستطيع
        
    • دعيني
        
    • لي أن
        
    Wir sollten wütend sein, denn das ist falsch, und es ist unanständig und darf nicht sein. TED يجب أن نكون غاضبين، لأن هذا هو الخطأ، وانها وقحا، وأنه لا ينبغي القيام به.
    darf ich, mal wieder,meine unermüdlichen Einwände gegen diesen versuchten Selbstmord betonen. Open Subtitles هل يمكنني إعادة التأكيد على أعتراضي على محاولة الإنتحار هذه
    darf ich Eure Majestät gnädigst erinnern, dass ich Gast und nicht Dienerin bin? Open Subtitles هل لي أن أذَكر جلالته بمنتهى الإحترام أنني لست خادمته بل ضيفته
    Aber dort kann es nicht aufhören. Es darf nicht mit dem Start aufhören. TED لكن لا يمكن أن تتوقف هنا. لا يمكن أن تتوقف في الإطلاق.
    28. betont, dass keine Friedenssicherungsmission durch Anleihen bei anderen aktiven Friedenssicherungsmissionen finanziert werden darf; UN 28 - تشدد على أنه لا ينبغي تمويل أي بعثة لحفظ السلام باقتراض أموال من بعثات أخرى عاملة في مجال حفظ السلام؛
    Das ist Etage D und niemand darf hier hin. Sie müssen zurück nach B. Open Subtitles هذا الطابق دي وليس مسموح لأحد هنا أنت بحاجة للعودة إلى الطابق بي
    darf ich jeden noch einmal daran erinnern, dass das hier ein Briefing ist... und kein Kreuzverhör? Open Subtitles وكالة الأمن القومي هلا أذكّركم أن هذا محض ملخّص للموقف وليس باستجواب؟ وكالة الأمن القومي
    Man darf einfach keine Angst vor der Logik haben. Das ist alles. Open Subtitles لا يجب أن يخاف المرء من المنطق الأمر بتلك البساطة، نقطة
    Tracy, ein Agent darf an nichts anderes denken als an sich selbst. Open Subtitles تريسي، العميل لا يجب أن يكون قلق بأي شيء غير نفسه
    Ich habe meine Kräfte behalten, darf sie aber nicht auf anstößige Weise einsetzen, da sie sonst auf ihn übergehen und ich in der Hölle schmore. Open Subtitles أولاً ، يجب أن أبقي قواي و إذا إستخدمتهم بأي ، شكل من الأشكال الهجومية . فهو سيأخذها ، و أنا سأحترق بالأبدية
    darf ich was vorschlagen, was ich selten in meinem Leben tue? Open Subtitles . من المحادثة لدقيقة واحدة. هل يمكنني ان اقترح شيء
    JUPITER: Wenn Sie so lange leben... darf ich fragen, woran Ihre Mutter gestorben ist? Open Subtitles إذا كانت حياتكم طويلة جداً، هل يمكنني أن أسألكِ كيف ماتت والدتكِ بالواقع؟
    darf ich nun die Königin von Sparta und Frau des Leonidas begrüßen. Open Subtitles هل لي ان أعطي المنصة الآن إلى زوجة ليونيداس وملكة سبارطة
    Ok. Aber darf ich mir den Rest meines Risottos einpacken lassen? Open Subtitles حسناً , و لكن هل لي أن أأخذ بقايا الوجبه؟
    - Meine Frau lebt nur noch für den Tag, an dem sie dich wiedersehen darf, Prinz. Open Subtitles زوجتي تعيش على أمل أن يأت اليوم الذي يمكن أن تراك فيه ثانية, أيها الأمير.
    Wenn ich Mikey sage, dass er was darf, und du sagst nein dann schneidest du mir praktisch vor ihm die Eier ab. Open Subtitles إذا أقول ميكي يمكن أن يعمل شيء وأنت تقول بأنه لا يستطيع ثم أنت تقطع بندقي. كيف أكون أب جيد؟
    28. betont, dass keine Friedenssicherungsmission durch Anleihen bei anderen aktiven Friedenssicherungsmissionen finanziert werden darf; UN 28 - تشدد على عدم تمويل أي بعثة لحفظ السلام باقتراض أموال من بعثات أخرى عاملة في مجال حفظ السلام؛
    23. betont, dass keine Friedenssicherungsmission durch Anleihen bei anderen aktiven Friedenssicherungsmissionen finanziert werden darf; UN 23 - تشدد على أنه لا ينبغي تمويل أي بعثة لحفظ السلام باقتراض أموال من بعثات أخرى عاملة في مجال حفظ السلام؛
    Damit du"s weißt, Anthony erzählt überall rum, dass er fremdgehen darf. Open Subtitles لمعلوماتك, أنطوني يخبر الناس في الخارج بأنه مسموح له بالخيانة
    darf ich dich daran erinnern, dass du mit dem Sucher, Treiber, Jäger und Wasserträger des drittplatzierten Griffith Park Quidditch Teams sprichst. Open Subtitles هلا ذكرتك بأنك تتحدثين إلى الباحث، الضارب، الملاحق و صبي المياه لفريق المركز الثالث في متنزه غريفيث لرياضة الكويدتش.
    darf ich das Gericht um Erlaubnis bitten, Herrn Logan sprechen zu dürfen? Open Subtitles مع تساهل المحكمة، هل يمكن لي أن اشاور مع السيد لوجان؟
    erneut erklärend, dass niemand der Folter oder anderer grausamer, unmenschlicher oder erniedrigender Behandlung oder Strafe unterworfen werden darf, UN إذ تعيد التأكيد على أنه لا يجوز إخضاع أحد للتعذيب ولا للمعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة،
    darf ich Sie mal als Fachmann um Ihre Meinung fragen? Open Subtitles هل تمانع إن طلبت رأيك العلمى فى شئ ما ؟ على الإطلاق
    darf ich dir den Fragebogen stellen, wie du uns gefunden hast? Open Subtitles هلّ يمكنني أن أسألك سؤالا كيف وجدت هذا المكان ؟
    Es liegt Ihnen doch auf der Zunge. darf ich es einmal hören, bitte? Open Subtitles هيا ، أعرف أنكِ تتمنين قولها دعيني أسمعها مرة واحدة من فضلك.
    Wenn ich fragen darf, bezahlen Sie in Ihrem Land für Schule? TED إذا كان لي أن أسأل، هل تدفعون للمدرسة في بلدكم؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more