"der beste weg" - Translation from German to Arabic

    • أفضل طريقة
        
    • أفضل طريق
        
    • الطريقة المثلى
        
    • افضل طريقه
        
    • أفضل الطرق
        
    • أفضل وسيلة
        
    • الطريقة الأفضل
        
    • افضل طريقة
        
    • أنها الطريقة
        
    • السبيل الأفضل
        
    • أفضل طريقةٍ
        
    • أفضل طريقه
        
    Sie wissen, dass der beste Weg, Oxytocin schnell freizusetzen der ist, die Hand eines anderen für mindestens sechs Sekunden zu halten. TED هل تعلمون أنّ أفضل طريقة لإفرار الأوكسيتوسين بطريقة سريعة هي الإمساك بيد شخص آخر مدة 6 ثوان على الأقلّ.
    Ich denke, der beste Weg, die Aufrüstung zu stoppen, ist, die Notwendigkeit dafür zu beenden. Open Subtitles لكني وجدت أنّ أفضل طريقة لوضع حد لانتشار الأسلحة هو وضع حدّ للطلب عليها
    der beste Weg seine Schuld loszuwerden, ist seine Sünden zu beichten. Open Subtitles أفضل طريقة لتتخلص من إحساسك بالذنب هي أن تعترف بخطاياك
    Alan Kay ist berühmt für das Zitat: "der beste Weg, die Zukunft vorherzusagen, ist, sie selbst zu erfinden." TED ألان كاي مشهور بقوله أفضل طريق لتوقع المستقبل هو أن تخترعه.
    Und ich bin mir nicht sicher, was der beste Weg ist, um das ganze Ding zu organisieren. TED و لست متأكدا من الطريقة المثلى لتنظيم لكل هذا.
    Was ist der beste Weg, um die Leber in jemandem wiederherzustellen, der sklerosierende Cholangitis hat? Open Subtitles ما هي أفضل طريقة لاستعادة الكبد في شخص مع تصلبيب وجود الْتِهابُ الأَقْنِيَةِ الصَّفْراوِيَّة
    Das ist immer der beste Weg um an Infos zu kommen. Open Subtitles دائماً أفضل طريقة للحصول على المعلومات عندما تكون صعبة الإيجاد
    Manche von ihnen sind Länder, die der Meinung sind, dass Deregulierung oder gar keine Regulierung der beste Weg ist, Investitionen anzulocken, Handel zu fördern. TED بعضهم عبارة عن بلدان تؤمن بأن إزالة التشريع أو عدم وجود التشريعات هو أفضل طريقة لجلب الاستثمارات و الترويج للتجارة
    Also haben wir uns gedacht, der beste Weg von ihnen zu lernen, sei all diese Millionen Bücher zu lesen. TED وبالتالي كنا نفكر، حسنا أفضل طريقة للاستفادة منها هو قراءة كل هذه الملايين من الكتب.
    Dies ist der beste Weg, um ein legendärer Großmeister zu werden: Sie spielen mit zwei Knoten. TED أفضل طريقة كي تصبح خبيرا أسطوريّا، هو لعب بعقدتين.
    Ich sage aber, dass dies ganz einfach der beste Weg ist, um Risiken in diesem Kontext zu mindern. TED ما أقوله هو أن هذه بكل بساطة هي أفضل طريقة لتخفيف المخاطر في عملية البحث عن المؤن.
    Modelle des Universums zu entwickeln und zu testen ist - für mich - der beste Weg, das Universum zu genießen und zu würdigen. TED حسنا , صنع و تجريب نماذج للكون هو , بالنسبة لي , أفضل طريقة للاستمتاع و تقدير الكون.
    Vielleicht ist Liebe der beste Weg für menschliche DNA für eine Reproduktion. TED ربما الحب هو مجرد أفضل طريقة للحمض النووي البشري ليعيد إنتاج نفسه.
    Er erinnert mich daran, dass der beste Weg zu einem großartigen Entwurf manchmal der ist, einfach damit anzufangen. TED ويُذكرني بأنه و في بعض الأحيان أفضل طريقة لإنجاز تصميم رائع هي فقط بالبدء فيه.
    der beste Weg, um zu erfahren, was die Menschen wirklich wollen, ist oft, das Produkt einfach anzubieten. TED ثانياً،غالباً ما تكون أفضل طريقة لتعلم ما يريده الناس حقا هي إطلاق خدمتك.
    Aber DDT auf lokale Häuser zu spritzen, ist der beste Weg, um Malaria zu vernichten neben Moskitonetzen, die mit DDT imprägniert sind. TED لكن رشه على المنازل، هو أفضل طريقة للقضاء على الملاريا، بالإضافة إلى أن حشرات الدي دي تي تخصب الناموسيات.
    Ich fürchte, der beste Weg ist immer der direkte. Open Subtitles أخشى أن أفضل طريقة دائماً هي الصراحة التامة.
    der beste Weg, das Timing zu überprüfen, ist zu betrachten, wie sehr die Kunden die Idee benötigen. TED و أفضل طريق للوصول للتوقيت الصحيح، هو النظر الدقيق، إذا كان المستهلكين حقا مستعدين لما تقدمه لهم.
    Für mich ist der beste Weg, nicht zu rauchen, von Rauchern umgeben zu sein. Open Subtitles وجدت أن الطريقة المثلى للإبتعاد عن التدخين هى التواجد بين من يدخنون
    Es ist schlicht und einfach der beste Weg, um diese Typen zu schnappen. Open Subtitles هذه ببساطه افضل طريقه لنثبت هؤلاء الرجال
    Meiner Meinung nach ist eine offene Kommunikations- leitung der beste Weg, um Konflikte zu lösen. Open Subtitles لو أردتَ رأيي فإنّ تركَ مجالٍ مفتوحٍ للتواصل هو أفضل الطرق لتجنّب الصراعات
    Ein Original zu sein ist nicht einfach. Aber es besteht kein Zweifel: Es ist der beste Weg, die Welt um uns herum zu verbessern. TED حسناً، ليس من السهل أن تكون مبدعاً، ولكن ليس لدي أي شك حول هذا الأمر، تلك هي أفضل وسيلة لتحسين العالم من حولنا.
    Offenheit bleibt der beste Weg, um Fairness zu sichern, und Lohntransparenz tut genau das. TED يبقى الكشف عن الأجور الطريقة الأفضل لضمان النزاهة والعدالة. وتعمل شفافية الأجور على ذلك.
    Behaltet einfach im Kopf, dass das Erwerben von präventivem Wissen über aufkommende Technologien der beste Weg ist, sicherzustellen, dass wir die Zukunft beeinflussen können. TED لكن ضع في عين الاعتبار ان اكتساب المعرفة الاستباقية حول التقنيات الناشئة هو افضل طريقة للتأكد انه لدينا قول في صناعة مستقبلنا.
    Sind Sie sicher, dass das der beste Weg ist, um reinzugehen? Open Subtitles أأنت متأكد أنها الطريقة المثلى للدخول؟
    Alle Nahostexperten sind sich einig, dass stille Verhandlungen hinter den Kulissen der beste Weg zu einem ernsthaften Durchbruch in den palästinensisch-israelischen Gesprächen sind. Der größte Stolperstein für einen erfolgreichen Abschluss ist die Öffentlichkeit auf beiden Seiten, daher gilt: Je mehr die Öffentlichkeit aus den täglichen Verhandlungen herausgehalten wird, desto besser. News-Commentary إن أي خبير في شئون الشرق الأوسط يوافق على أن السبيل الأفضل لتحقيق تقدم حقيقي جاد في المفاوضات الإسرائيلية الفلسطينية يتلخص في المفاوضات الهادئة من وراء الكواليس. ولا شك أن حجر العثرة الأكبر الذي يحول دون الانتهاء إلى أي نتيجة إيجابية يتمثل في الرأي العام على الجانبين. لذا فكلما كان الرأي العام بعيداً عن المحادثات اليومية كلما كان ذلك أفضل.
    Ich bin nicht sicher, doch der beste Weg, es vielleicht zu erfahren, ist zu lernen, wie die Verbindung überhaupt zustande kam. Open Subtitles لستُ واثقاً، لكن ربّما أفضل طريقةٍ لتحديد ذلك، هو معرفة كيف تشكّلت الصلة أساساً.
    Ich brauche keinen Kode, aber es ist der beste Weg, die Diskette zu konfiszieren und herauszufinden, wieviel von der Papierkorb-Datei kopiert wurde. Open Subtitles ماهى أفضل طريقه للحجز على الديسك ولنعرف ما مدى ما تم نسخه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more