"die hochzeit" - Translation from German to Arabic

    • الزفاف
        
    • الزواج
        
    • زفاف
        
    • للزفاف
        
    • العرس
        
    • زواج
        
    • بالزفاف
        
    • الزّفاف
        
    • العُرس
        
    • الزَفاف
        
    • زفافنا
        
    • بزواج
        
    • عرس
        
    • فالزفاف
        
    • بزفاف
        
    Und jetzt verschwinde und sag deiner Zukünftigen, dass die Hochzeit geplatzt ist und du wirst hier antanzen, pünktlich morgen früh zu Drehbeginn. Open Subtitles الآن، تذهب الداخل وكنت اقول لكم خطيبته الصغيرة التي حفل الزفاف هو خارج، وكان لديك مؤخرتك هنا مرة أخرى غدا.
    Paul, das ist das Einzige, was du für die Hochzeit organisieren musst. Open Subtitles هذا هو الأمر الوحيد الذى طلبت منك فعله من ترتيبات الزفاف
    Nein, das Beste an Seifenopern ist wenn der Zwilling von irgendwem die Hochzeit unterbricht, oder jemand eine Waffe im Fitnessstudio zieht. Open Subtitles أفضل ما في المسلسلات التلفزيونية هو عندما التوائم يقاطعون حفلات الزفاف أو عندما شخصاً يرفع سِلاحاً في مركز التخسيس
    Entweder findet die Hochzeit statt oder Vexin fällt an uns zurück. Open Subtitles : الوضع كالآتى إما أن تقيم الزواج أو تعيد المقاطعة
    Sie sagten, wie krank die Hochzeit war, und haben deswegen verrücktgespielt. Open Subtitles كنتم ترددون كم كان الزفاف مريضاً وجعل الكل مجنوناً بسببه
    Die schreckliche Wahrheit ist, dass die Hochzeit einfach nicht vonstattengehen kann. Open Subtitles الحقيقة المروعة هي من أن الزفاف ببساطة لايمكن أن يتم
    Du schaffst es vielleicht, mich loszuwerden, aber die Hochzeit wirst du nicht verhindern. Open Subtitles لربما تتمّكن من التخلّص منّي، لكنّك لن تتمكّن من إيقاف حفل الزفاف.
    Wäre es mir bestimmt, die Hochzeit zu verhindern, hätte es dafür irgendein Zeichen gegeben. Open Subtitles إذا كان يتعيّن عليّ إيقاف الزفاف فلربما هناكَ إشارة تفيدني بذلك عليّ الذهاب
    Wenn du die Hochzeit filmst, solltest du dann nicht eine Hose anhaben? Open Subtitles الا تظن بما أنك ستصور الزفاف بأنه يجدر بك ارتداء بنطلون
    Cat, die Hochzeit ist geplant, du musst dir keine Sorgen machen. Open Subtitles كات , الزفاف تم التخطيط له ,ليس عليكِ أن تقلقي
    Ich brauche dein Wort, dass du die Hochzeit nicht verhindern wirst. Open Subtitles احتاج الى ان تعدني انك لن توقف هذا الزفاف كوريل؟
    Ich möchte wissen, wann die Hochzeit sein wird, bitte schön. Open Subtitles الذي أريد معرفته حقا متي سيكون حفل الزفاف,بعد أذنك
    Dein Kleid ist wundervoll, aber die Hochzeit macht mir Bedenken. Open Subtitles رداء الزفاف هذا , قريبا جداً سترتديه ، عزيزتي لكن عن هذا الزواج ، لدي شكوك
    Glauben Sie, sie braucht ihre goldenen Schuhe für die Hochzeit? Open Subtitles سيدى،هل تعتقد أنها ربما قد تحتاج لحذاءها الذهبى فى رحلة الزفاف
    Ihr wolltet die Hochzeit oder Vexin. Open Subtitles يا فتى , لقد أتيت طالباً إقامة الزفاف أو أستعادة المقاطعة
    die Hochzeit war eine Art, unsere Liebe zu etwas Offenerem als Geheimen zu machen. TED كان الزواج طريقة لإعلان حبنا و الدلالة على وجوده
    die Hochzeit, ja, das ist der Punkt, von dem ich sprechen wollte. Open Subtitles الزواج ، انها الكلمة التى جئت للحديث عنها
    die Hochzeit kostet mich sieben Riesen und ich werde sie verpassen. Open Subtitles سحقاً, لقد دفعتُ سبعة آلاف لحفل زفاف لن أراه قط.
    Ich habe nur überlegt, ob ich für die Hochzeit einen neuen Anzug brauche. Open Subtitles كنـت فقـط أتسـاءل ،إذا كان ينبغي لي، آه شراء بدلة جديدة للزفاف
    Er hat das Datum... seit 6 Monaten verschoben, damit... die Hochzeit am "Tag des Glücks" ist. Open Subtitles هذا ما أراده ..لقد أجّل العرس لعدة أشهر لأنه اليوم الأوفر حظاً في التقويم الفلكي
    Ich habe vier Tage um die Hochzeit platzen zu lassen... den Bräutigam auszuspannen, ich habe keine Ahnung, wie. Open Subtitles عندي أربعة أيام فقط لفسخ زواج ولسرقة العريس و لا أعرف كيف
    Sie wissen, ich habe keinen Sinn für Humor wenn es um die Hochzeit geht. Open Subtitles حبيبي، تعلم أنني لا أتمتع بروح الدعابة عندما يتعلّق الأمر بالزفاف
    Dann sag bitte deiner Mutter, dass die Hochzeit abgesagt ist. Open Subtitles حسناً، إذاً أخبرك أمّكَ أن حفل الزّفاف ملغى.
    Und, ich mache dir keinen Vorwurf, weil du Jack und Owen gesagt hast, dass sie sich die Verschiebung der die Hochzeit sonstwohin schieben sollen. Open Subtitles ولا ألومكِ لرفضكِ اقتراح أوين وجاك بتأجيل العُرس
    Du und dein dummer Ratschlag ruinierten die Hochzeit. Open Subtitles أنتَ ونصيحتك الغبية أفسدتما الزَفاف
    Wenn die Hochzeit nicht in unserer Kirche stattfindet, sind sie traurig. Open Subtitles و زفافنا يجب ان يكون الشئ المفرح و لكنه لن يكون بالنسبة لهم ، لانه ليس فى كنيستنا
    Willst du etwa so die Hochzeit deiner besten Freundin genießen? Open Subtitles هل هكذا اردت ان تستمتعي بزواج اعز صديقة لكِ ؟
    Das Geld brauche ich für die Hochzeit und für ein Häuschen zu zweit. Open Subtitles وأنا في حاجة إلى المال لدينا عرس و عن مكان للعيش فيه.
    - Wir können nicht warten. die Hochzeit ist in 30 Minuten. Open Subtitles - لا يمكننا الأنتظار فالزفاف بعد نصف ساعه
    Ich möchte mich bei Ihnen bedanken, dass Sie gemeinsam mit uns die Hochzeit von Won-Hee und seiner wunderschönen Braut Phoebe feiern wollen. Open Subtitles وشكراً لتواجدكم هنا اليوم لمشاركتنا الاحتفال بزفاف...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more