"du auch" - Translation from German to Arabic

    • أنت أيضاً
        
    • أنت أيضا
        
    • وأنت أيضاً
        
    • أنت أيضًا
        
    • أنتِ أيضاً
        
    • وأنت أيضًا
        
    • وأنت كذلك
        
    • أنتَ أيضاً
        
    • أنت كذلك
        
    • انت ايضا
        
    • وأنت أيضا
        
    • وأنتِ أيضاً
        
    • وكذلك أنت
        
    • وكذلك أنتِ
        
    • أنت ايضاً
        
    Hätte ich nicht gelernt, mich Gott zuzuwenden, wäre ich nicht hier, und Du auch nicht. Open Subtitles إذا لم أكُن تعلمت التوجه إلى الرب ما كُنت لأتواجد هُنا ولا أنت أيضاً
    Du bist verhaftet. Und Du auch. In die Telefonzelle. Open Subtitles أنت موقوف، والأمر نفسه لك أنت أيضاً ادخلوا كابينة الهاتف، هيا
    Und schlafen tust Du auch nicht. Denk nicht, ich hätt's nicht gemerkt! Open Subtitles ، أنت أيضا لا تنام لا تعتقد أنني لم ألاحظ ذلك
    Du kannst auf mich zählen, Rob. Du auch, Vi. Open Subtitles يمكنك الإعتماد علي يا روب وأنت أيضاً يا فى
    Denn das ist nicht richtig, wenn Du auch jemand anders vermisst. Open Subtitles لأن هذا يبدو خاطئًا عندما تشتاقين أنت أيضًا لشخصٍ ما.
    Nein, weil ich heute nicht sterben werde... und Du auch nicht. Open Subtitles ..لا ، لأنني لن أموت اليوم ولا أنتِ أيضاً
    Los jetzt. Du auch, Mann. Open Subtitles الجميع للخارج، هيا بنا وأنت أيضًا يا رجل
    Nein! Dummerweise nicht. Ich kenne es nicht und Du auch nicht. Open Subtitles لا , حقيقة , لاأعلم , تشارلز أنا لاأعلم , وأنت كذلك
    Ja, Du auch, Jerry. Das wollte ich gerade sagen. Open Subtitles تبدو رائعاً أنت أيضاً يا جيرى لم أكن لأتجاهلك
    - Du auch, Hector. Ich bring ihn um! Open Subtitles أنت أيضاً يا هيكتور أقسم لك سأقتله إن تحركت
    Deine Mutter hat daran geglaubt. Und das solltest Du auch. Open Subtitles أمك كانت تثق بالأعشاب و التعاويذ ، و أنت أيضاً يجب عليك ذلك
    Du kannst bei uns wohnen. Du auch, Gerald. Open Subtitles تستطيع أن تأتى لتعيش معنا ، أنت أيضا يا جيرالد ، حسنا لبعض الوقت
    So wie Du auch! Also, sag mir jetzt, was du fühlst! Open Subtitles وكذلك أنت أيضا والأن ، أخبريني بما تشعرين
    Nein. Du auch nicht, oder? Open Subtitles .لا أنا لا أقرأ و أنت أيضا لا تستطيع القراءه
    Weiter. Du auch, Zwerg, los an's Auto. Open Subtitles إستمرّْ بالسير، وأنت أيضاً, أيها القصير إرفعا اليدان في مواجهة السيارةِ
    Mein Wagen ist erledigt und Du auch. Open Subtitles حسناً ، سيارتي انتهت وأنت أيضاً لست كفؤ لتكون سائقي
    Jedes Mal wenn ich pissen muss, musst Du auch! Open Subtitles في كل مرة أريد التبول، تريد أنت أيضًا التبول.
    Und Du auch, Mama. Sieh zu, dass du gut isst. Open Subtitles أنتِ أيضاً دوامكِ مسائي، تذكري أن تأكلي جيداً.
    Ich muss damit leben. Du auch. Open Subtitles علي أن أتعايش مع ذلك، وأنت أيضًا.
    Ich würde mir das nie verzeihen, und Du auch nicht. Open Subtitles لا يمكنني أن أسامح نفسي قط على هذا، وأنت كذلك.
    Wenn diese Ringe ein Verfallsdatum haben, ist er ungeschützt. Und Du auch. Open Subtitles لو هذه الخواتم لها فترة صلاحيّة مُحددة، فإنّه لم يعُد مُحصّناً، ولا أنتَ أيضاً.
    Ok, ich muss arbeiten. Und wie ich das sehe, Du auch. Open Subtitles جسنٌ، إسمع عليَ الذهاب للعمل، وعلى ما يبدو، أنت كذلك
    Und mein Vater, den hast Du auch beerdigt, Henry, oder? Open Subtitles وماذا بشأن ابي ؟ لقد دفنته انت ايضا ، اليس كذلك ياهنري ؟
    Du auch, du Mistkerl. Du hast meine Frau getötet. Du bist blind. Open Subtitles وأنت أيضا يابن العاهرة لقد قتلت زوجتي, أنت أعمى
    Ich muss es wieder nach oben bekommen. Ja, Du auch, Life Coach. Open Subtitles يجب علي آرجاعه إلى الطابق العلوي وأنتِ أيضاً أيتها المدربة.
    Ich weiß nicht, was du tun wirst und Du auch nicht. Open Subtitles من أجل حمايتك أنا لا أعرف ماذا ستفعل وكذلك أنت
    Nach Hause, mich umziehen und zur Arbeit. Und Du auch. Open Subtitles سأعود للبيت، لأغيّر ملابسي وأذهب إلى العمل، وكذلك أنتِ
    Das solltest Du auch machen! Open Subtitles لا خطأ بذلك ويجدر بك فعل ذلك أنت ايضاً وكفي عن التشدد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more