"ein freund von" - Translation from German to Arabic

    • صديق
        
    • صديقٌ
        
    • صديقاً
        
    • صديقه
        
    • صديقكِ
        
    • صديقنا
        
    • صديقًا
        
    • صديقا ل
        
    • صديقي
        
    • هو صديقك
        
    • من أصدقاء
        
    • أحد أصدقاء
        
    Ich bin Luke Skywalker, Jedi-Ritter und ein Freund von Captain Solo. Open Subtitles أنا لوك سكاى ووكر فارس جيداى و صديق للكابتن سولو
    Ich habe da was besseres. ein Freund von mir hat einen Club. Open Subtitles أعرف شيئا أفضل صديق لى يملك ملهى ليلى و يحتاج لمدير
    Vor ein paar Wochen hat ein Freund von mir dieses Spielzeugauto seinem 8-jährigen Sohn geschenkt. TED منذ بضعة أسابيع، أعطى صديق لي هذه السّيارة اللّعبة لابنه ذي الـ8 سنوات
    ein Freund von uns, bei der NSA, hat einen Stimmenvergleich mit archivierten Handygesprächen durchgeführt. Open Subtitles أجرى صديقٌ لنا في وكالة الأمن القوميّ مطابقةً صوتيّة، مع مخابرة تلفونيّة مسجّلة
    ein Freund von mir, ein Politikwissenschaftler, hat mir vor ein paar Monaten genau erzählt, wie dieser Monat sein würde. TED أخبرني صديق لي، وهو عالِم سياسي قبل عدة شهور كيف سيكون الحال بالضبط في هذا الشهر
    ein Freund von mir hat es letztes Jahr herausgefunden, mit über 50. TED اكتشف صديق لي هذا العام الماضي، في الخمسينات من عمره.
    Und ein Freund von mir in Österreich tat ich so Leid, dass er den grössten Casinobesitzer in Linz dazu brachte, uns sein Gebäude komplett einpacken zu lassen. TED صديق لي في النمسا, شعر بالأسف من أجلي فأقنع مالك اكبر كازينو في مدينة لينز بأن يجعلنا نغلّف مبناه
    Es stellte sich heraus, dass einer dieser Typen dort, ein Freund von mir, den ich zwar noch nie getroffen, mit dem ich mich aber über die Requisiten befreundet hatte, der Leiter einer Gießerei in der Nähe war. TED وقد أتضح أن أحد الأشخاص هناك، صديق لي لم ألتقي به قط، لكنه أصبح صديقي عبر بعض صفقات الدعامات، كان مديراً لورشة محلية.
    Ein jüdischer Friseur, angeblich ein Freund von Schultz, soll auch verhört werden." Open Subtitles التقارير تؤكد ان حلاق يهودي يعتقد أنه صديق لشولتز مطلوبا للإستجواب انا؟
    Sie ging direkt zum Sheriff, der zufällig ein Freund von uns ist. Open Subtitles ذهبت إلى مدير الشرطة، الذي، لحسن الحظ، حادث لكي يكون صديق جيد لنا.
    ein Freund von mir ist Anwalt, der wird das alles durchsehen. Open Subtitles لدي صديق يعمل في المحاماه، سأجعله يتحقق من ذلك
    - Das war ein Freund von Vince Stone. - Ich kenne nicht alle seine Freunde. Open Subtitles انه صديق ل فينس ستون انا لا اعرف كل اصدقائه لحسن الحظ
    ein Freund von mir wollte sein Paddel... Open Subtitles كنت أتكلم على الهاتف مع صديق لي من الريف
    ein Freund von mir, ein Geschäftspartner, hat dort ein Haus, und ich soll es unbedingt nutzen. Open Subtitles حسناً , صديق لي شريك في العمل يملك منزلا هناك وعمليا اجبرني على استخدامه
    Der Arzt ist ein Freund von mir, in der Beziehung hatten wir Glück. Open Subtitles كما ترى، الطبيب صديق لي لذا كنا محظوظين جدا بذلك
    ein Freund von mir hat einen Stammplatz im Stadion. Open Subtitles صديق لي كان لديه مقصورة خلف القاعدة الثالثة
    Wollen Sie sich's mal von innen besehen? Der Matrose ist ein Freund von mir. Open Subtitles هل تريدين أن تصعدي على متن المركب البحار هو صديق لي
    ein Freund von mir behauptet, er könne einen Immelmann bei 8 G fliegen. Open Subtitles لديّ صديقٌ طيّار بارع يقول أنّ باستطاعته القيام بمناورة الاستدارة بتسارع 8 جي
    ein Freund von mir arbeitet in einem Detektivbüro in San Antonio. Open Subtitles أن لدى صديقاً يعمل فى موقع الخدمه فى سان أنطونيو
    - Das Telefon, das Lynch benutzt? - Oh nein, ein Freund von ihm. Open Subtitles الهاتف الذى استخدمه لينش لا, بل الذى استخدمه صديقه
    Ob er nun ein Freund von Ihnen ist oder nicht, er wird dafür hängen, dass er die Eisenbahn sabotiert hat. Open Subtitles سواء كان صديقكِ أم لا، سيُشنق لتخريب السّكّة الحديديّة.
    Wir haben nur damit angefangen, weil ein Freund von uns im Knast sitzt. Open Subtitles نحن فعلنا هذا لأن صديقنا تم حبسه
    Wenn das ein Freund von Speltzer war, dann hat sich Rey sehr gut gehalten. Open Subtitles "لو كان صديقًا لـ(سبلتزر)، فلا بدّ أنّ (رَي) يقاوم علامات الشيخوخة جيّدًا"
    Mein Name ist Nathan Zuckerman. Ich war ein Freund von Coleman. Open Subtitles اسمى ناثان زوكرمان كنت صديقا ل كولمان
    ein Freund von mir heiratet in ein paar Wochen und hat dasselbe mit seiner Hochzeitsplanung gemacht. TED صديقي المقبل على الزواج في غضون بضعة أسابيع قام بنفس الشيء بالنسبة لميزانية زفافه.
    - Zeus, ein Freund von Dir? Open Subtitles هيه يا زوس هل هو صديقك هل يبدو كصديق لي
    Sind Sie ein Freund von Newton aus der Therapie? Open Subtitles هل أنت واحد من أصدقاء نيوتن من عند الطبيب؟
    ein Freund von Jurgi an der Columbia hat die Analyse durchgeführt. Open Subtitles أحد أصدقاء يورجي في جامعة كولومبيا قام بعمل التحليل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more