"eine waffe" - Translation from German to Arabic

    • سلاحاً
        
    • مسدساً
        
    • بندقية
        
    • مسدسا
        
    • سلاحا
        
    • سلاحًا
        
    • مسدّس
        
    • مسدّساً
        
    • مُسدّس
        
    • على سلاح
        
    • مسدسًا
        
    • بمسدس
        
    • لسلاح
        
    • سلاحٌ
        
    • بسلاح
        
    Wenn jemand behauptet, ich hätte ihm eine Waffe verkauft, dann haben Sie mit einem Lügner geredet! Open Subtitles إن أظهرتَ رجلاً يزعم بأنّي قدّمتُ له سلاحاً من أيّ نوع فسأبرهن لكَ بأنّه كاذب
    Aber ich wusste, dass sie gelogen hatten, denn ich wusste, dass eine Waffe daran beteiligt war. Open Subtitles لكني ، كنت أعرف أنهم كذبوا، لأنني كنت أعرف أنه كان هناك سلاحاً في الموضوع
    Es ist nicht Mord, wenn der andere Kerl eine Waffe hat. Open Subtitles أنها ليست جريمة قتل ان كان الرجل الآخر يحمل مسدساً
    Kaum zu glauben, dass er eine Waffe trug. Aber er tat es. Open Subtitles نعم ، وكذلك يصعب التصديق بأنه يحمل بندقية ، ولكنه فعل
    Der Mann im weißen Anzug hat eine Waffe. Open Subtitles الرجل الجالس فى الصف الأمامى صاحب البذلة البيضاء يحمل مسدسا
    Ein Diener Gottes kann Leitungswasser segnen und in eine Waffe verwandeln. Open Subtitles خادم الرب يمكنه أن يبارك ماء الحنفيه و يجعله سلاحا
    Er kann im Kreis keine Magie wirken, aber er hat eine Waffe, die Urvampire töten kann. Open Subtitles يعجز عن مزاولة السحر في الدائرة لكنه يملك سلاحًا قويًا كفاية لقتل مصاص دماء أصليّ.
    Ich verwaltete Immobilienfonds. Ich hatte in meinem Leben noch nie eine Waffe angefasst. Open Subtitles أنا أدير بعض الصناديق العقارية لم ألمس من قبل سلاحاً في حياتي
    Wenn du heute hier sein willst, wirst du eine Waffe tragen. Open Subtitles إن كنت ستكون هنا اليوم فيجب عليك أن تملك سلاحاً.
    Nun, ich muss mich einfach fragen, ob du überhaupt eine Waffe bist. Open Subtitles ‏حسناً،‏ لا يسعني سوى سؤال نفسي ‏إن كنت سلاحاً أصلاً. ‏
    - Es könnte eine Waffe sein, Detective. - Es ist keine Waffe. Open Subtitles ـ حسناً ، قد يكون سلاحاً أيتها المُحققة ـ ليس سلاحاً
    Das ist nicht das erste Mal, dass mir jemand in der Leichenhalle eine Waffe vorhält. Open Subtitles يجب أن أخبرك، هذه ليست أول يشهر فيها أحدهم مسدساً في وجهي في المشرحة.
    Regel Nr. 1: Trage nie eine Waffe. Sonst ist man versucht, sie zu benutzen. Open Subtitles القاعدة الأولى لا تحملي أبداً مسدساً لأنك حينها قد تميلين إلى استخدامه
    Aber was geschieht, ist, dass der betrogene Mann eine Waffe kauft. Open Subtitles لكن الذي يحدث حقا هو أن يشتري الزوج المغدور بندقية
    Hast du etwa erwartet, ich gebe dir eine Waffe mit echten Kugeln? Open Subtitles كنت لا أعتقد أنني سوف أعطيك بندقية محملة الرصاص الحقيقي، هل؟
    -Ich brauche eine Waffe. -Sie wollen eine Waffe? Open Subtitles ـ أنا احتاج لمسدس ، أريد مسدسا ـ هل تريد مسدسأ
    ! Wieso reden alle Kerle, die eine Waffe tragen, wie Cowboys? Open Subtitles لأن الرجل الذى يحمل سلاحا يبدو دائما مثل رعاة البقر
    Ich dachte, er könnte eine Waffe im Handschuhfach haben. TED اعتقدت أنه قد يحمل سلاحًا في علبة القفازات.
    Den kann ich nicht abhängen. Mein Vater hat eine Waffe. Open Subtitles لا أستطيع مسابقة هذا الرجل، لدى أبي مسدّس بالمنزل
    Ich sah eine Waffe an dem Hosenbund des Verdächtigen. Ich bin los um ihn zu befragen und er lief los als er mich sah. Open Subtitles رأيتُ مسدّساً في حزام المشتبه فذهبتُ لاستجوابه فانطلق هارباً عندما رآني
    Allerdings haben sie eine Waffe auf meinen Party mitgebracht und das hat die Regeln verändert. Open Subtitles لكنّهم جلبوا مُسدّس للحفلة، وذلك يُغيّر جميع القواعد.
    Er hat bereits versucht sich eine Waffe zu beschaffen. Er war verdammt gereizt, Mann. Open Subtitles لقد حاول بالفعل الحصول على سلاح لقد كان على شفير الجنون يا رجل
    Es geht ums Selbstvertrauen. eine Waffe gibt mir ein gewisses Selbstvertrauen. Open Subtitles لهذا أملك الثقة، كوني أملك مسدسًا يشعرني بمستوى من الثقة.
    Und der letzte Nichtsnutz, schnappt eine Waffe und richtet sie direkt nach oben, als ob er Jesus entführt hat, als ob er ein Loch in den Mond schießen will. TED وبقي ما تبقى من عديمي المنفعة واقفاً أمسك بمسدس ووجهه الي، وكأنه يمسك باليسوع رهينة، ويهدد وكأنه سيحدث ثقباً في القمر.
    So eine Waffe will nicht vernachlässigt werden. Open Subtitles لا أريد لسلاح جميل مثل هذا أن يشعر بالإهمال
    Das Holz vom Abriss der Unterseite der Brücke ist im Grunde eine Waffe, - die einen Urvampir töten könnte. Open Subtitles إذاً، قوائم الجسر هي سلاحٌ لقتل مصّاص دماء أصليّ.
    Es geht nicht um eine Waffe. Als klar wurde, daß das Virus in 48 Stunden... Open Subtitles لا يتعلق الأمر بسلاح ياسام عندما رأى الرئيس ذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more