"filme" - Translation from German to Arabic

    • الأفلام
        
    • أفلام
        
    • الفيلم
        
    • أفلامه
        
    • السينما
        
    • أفلامك
        
    • فيلماً
        
    • بالأفلام
        
    • الافلام
        
    • أصوّر
        
    • بأفلامك
        
    • افلامه
        
    • الفلم
        
    • أفلامَ
        
    • فلم
        
    Mit solch grundlegenden Fragen im Kopf habe ich vor zehn Jahren begonnen, Filme zu machen -- zunächst mit meinem Freund Christophe Abric. TED حسناً مع وجود مثل تلك الأسئلة البسيطة بالحسبان بدأت بصناعة الأفلام منذ 10 سنين بدايةً مع صديق، يدعى كريستوف أبريك
    Wir arbeiten aktuell mit den Vereinten Nationen daran, eine ganze Serie dieser Filme zu machen. TED نحن الآن وبالتعاون مع منظمة الأمم المتحدة بصدد تصوير سلسلة كاملة من تلك الأفلام
    Er wusste nicht mal die Titel der Filme, die er sah. Open Subtitles إنه لا يستطيع حتى أن يتذكر أسماء الأفلام التي رآها.
    Mein Zwillingsbruder macht Dokumentarfilme. Für einen seiner ersten Filme erhielt er das Angebot einer Vertriebsgesellschaft. TED أخي التوأم مُخرج أفلام وثائقية، وحصل على عرض من شركة توزيع لأحدى أول أفلامه.
    Wenn er so genial ist, wieso kann er keine witzigen Filme machen? Open Subtitles يا له من عبقري، كيف لا يستطيع صنع أفلام كوميدية ؟
    Er wusste nicht mal die Titel der Filme, die er sah. Open Subtitles إنه لا يستطيع حتى أن يتذكر أسماء الأفلام التي رآها.
    Man hat mir gesagt, dass Dir Gewaltfilme gefallen, und dass du ...viele dieser Filme hast. Open Subtitles إسمع ، سمعت أنك تحب الأفلام العنيفه و لديك مجموعه كثيره منها أي نوع؟
    Ich bin ein Riesenfan all der Filme, die Sie hier angeschoben haben. Open Subtitles أنا من أشد المعجبين بكل الأفلام التي صرحت بإنتاجها وأنتِ هنا
    Dass wir Filme ausleihen... und dazu im Wohnzimmer Spaghetti essen, wie als ich klein war. Open Subtitles يريدنا أن نستأجر بعض الأفلام.. ونشاهدهم ونأكل السباغيتي, مثل ما كنا نفعله وأنا صغير.
    Ich würde es nicht Besessenheit nennen. Habe ich alle Filme gesehen? Ja. Open Subtitles لا أحب أن أطلق عليه هوس هل رأيت كل الأفلام ؟
    Habe ich richtig gehört, dass Sie die ganze Woche Filme gezeigt haben? Open Subtitles هل ما سمعت صحيح أنكِ كنتِ تشغلين الأفلام طوال الأسبوع الماضي؟
    Es ist einer dieser Filme, der die Story aus verschiedenen Perspektiven erzählt. Open Subtitles إنّه أحد تلك الأفلام التي يمكنك رؤيتها من كلّ زواياها ..
    Ich bin nur jemand, der gerne im Internet über Filme schreibt. Open Subtitles أنا مجرد رجل يحب أن يكتب عن الأفلام على الإنترنت.
    Die Menschen sind sich einig, dass Gemälde oder Filme oder Musik schön sind, weil ihre Kultur eine Uniformität des ästhetischen Geschmacks bedingt. TED يتفق الناس على أن اللوحات أو الأفلام أو الموسيقى بأنها جميلة بسبب ثقافاتهم التي حددت تماثل الذوق الجمالي
    Das Herstellungsrezept dieser Filme nutzt die Tatsache dass Proteine sich sehr geschickt verhalten. TED وصفة إنتاج هذه الأفلام لاستغلال حقيقة أن البروتينات هي في غاية الذكاء فيما تقوم به.
    Ich glaube, das ist die kluge Folgerung, die Hitchcocks Filme hervorrufen. Open Subtitles أعتقد أن هذا هو الأمر الجميل الذي تستدعيه أفلام هيتشكوك
    Aber ohne Gehaltserhöhung, ohne Filme und mit nur einem jüdischem Feiertag. Open Subtitles لكن بدون زيادة راتب وبدون أفلام وبعطلة لعيد يهودي واحد
    Er wird für ein Wechsel bitten, wenn er weiter die Filme so schlecht macht. Open Subtitles لاينفك عن صناعة أفلام بهذا السوء يفترض أن يغيرو هذا الفلم لشيء جيد
    Ich sagte Mama, dass die Filme nicht von dir sind und du unschuldig bist. Open Subtitles اعتقدت أنها نكتة أن الفيلم تمسك به النار.
    Nach dem Krieg heirateten Jean und Andrée und er machte Filme mit ihr. Open Subtitles بعد الحرب ليتزوج جان من آندريه و ليدخل في صناعة السينما برفقتها
    Ihre Filme sind immer psychologisch, nie politisch. - Wo stehen Sie politisch? Open Subtitles أفلامك دائماً نفسية وليست سياسية أبداً ماهي وجهة نظرك السياسية ؟
    Zu dem Zeitpunkt hatte ich 50 Filme gedreht, 200 Lieder aufgenommen und wurde von Malaysia zum Ritter geschlagen. TED تعلمون؟ كنت قد أديت 50 فيلماً في ذلك الوقت و200 أغنية، وكنت قد مُنحت وساماً من قبل الماليزيين.
    Filme, Nachtclubs, Angeln und Freizeitparks mag... und dass er regelmäßig Liebeleien mit Asiatinnen hat. Open Subtitles مولع بالأفلام, والملاهى والصيد والمتنزهات وغالبا ما يقيم علاقات مع نساء ساقطات
    Ich kam nach New York wegen solcher Filme wie - Wall Zucker. Open Subtitles لقد جئت إلى نيويورك بسبب .. بعض الافلام مثل جدار السكر
    Aber ich Filme das, und mein Handy hat den Notruf als Kurzwahl eingestellt. Open Subtitles ، لكن إعلم أني أصوّر هذا و جوّالي موضوع على قائمة الاتصال السريع لـ الاتصال بـ 911
    Wir mögen deine Filme. Vor allem die frühen, witzigen. Open Subtitles ، نحن نستمتع بأفلامك خصوصاً القديمة المضحكة
    Weißt du, ich dachte du bist wie Bill Murray in einem seiner Filme... aber du bist wie Michael Douglas, in einem seiner Filme. Open Subtitles كما تعلمون, كنت اعتقد أني مثل بل موراي في اي من أفلامه ولكن أنت تشبه مايكل دوغلاس في أي من افلامه
    Ich bin Single und nannte ihm fünf Filme. Open Subtitles أَنا وحيدُ. ذَكرتُ خمسة أفلامَ أُريدُ الرُؤية.
    Wir schätzen, es sind insgesamt ca. 150.000 bis 200.000 Filme herausgekommen, die für den Vertrieb im großen Rahmen gedacht waren. TED و بأفضل ما يمكن القول, هناك حوالي 150,000 الى 200,000 فلم و ذلك حقاً وجد للنشر المسرحي واسع النطاق.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more