"fleck" - Translation from German to Arabic

    • الوهج
        
    • لطخة
        
    • فليك
        
    • اللطخة
        
    • وصمة عار
        
    • العلامة
        
    • فلاك
        
    • بقع
        
    • البقع
        
    • البقعه
        
    • النقطة
        
    • البقعةِ
        
    • رقعة
        
    • ومضه
        
    • وهج
        
    Er hat immer wieder versucht, Briefe an den Fleck zu schicken. Open Subtitles كان يرسل رسائل إلى مكتب البريد باستمرار موجهة إلى (الوهج)
    Was wäre, wenn ich dir sagte, dass der Fleck dich 2-mal ohne dein Wissen gerettet hat? Open Subtitles ماذا لو أخبرتك أن (الوهج) قد أنقذ حياتك مرتين دون حتى أن تعرفي ذلك ؟
    Der Fleck weiß sicher, dass er nur blindlings attackiert, um Bücher zu verkaufen. Open Subtitles حسناً، أنا واثقة من أن (الوهج) يدرك أنه ينتقد عشوائياً ليبيع كتابه
    Ganz sauber. Nicht mal auf den gläsern ist ein Fleck. Open Subtitles كلها مرتبة بعناية بل وحتى لا يوجد لطخة على الاوعية
    - Einbildung ist auch 'ne Bildung. Was ist mit Fleck? Open Subtitles أنت كذلك هل فليك في الفراش أيضا
    Der Fleck mag schneller sein als ein Geschoss, aber schneller als der, läuft er nicht. Open Subtitles قد يكون (الوهج) أسرع من الرصاصة لكني راهنت بأنه لن يكون أسرع من هذا
    Wenn es jemals einen Zeitpunkt gab, dass der Fleck sein Lächeln... Open Subtitles أقصد، إن كان هناك وقت مناسب --ليظهر (الوهج) ابتسامته الأخاذة
    Ich bin ja ganz gerührt, dass Sie den Fleck mit mir teilen, Lois. Open Subtitles يا للهول لم أكن أظن أنك ستقبلين أن ينشر أحد عن (الوهج) غيرك يا (لويس)
    Immerhin fängt der Fleck schon vorm Frühstück mehr Verbrecher als alle Cops zusammen an einem Tag. Open Subtitles فـ(الوهج) يقبض على أشرار قبل الفطور أكثر من معظم رجال الشرطة في النهار
    Glücklicherweise wache ich in einer besseren Welt auf. Dem Fleck sei Dank. Open Subtitles على الأقل يمكن أن أستفيق لعالم أفضل، بفضل (الوهج)
    Sie würde mit einem Blick erkennen, dass Clark Kent der Fleck ist. Open Subtitles ستلقي نظرة واحدة عليك وستدرك أن (كلارك كنت) هو (الوهج)
    Du wirst es nicht glauben, aber ich habe dem Fleck geholfen, einen Irren aus dem Verkehr zu ziehen. Open Subtitles لن تصدق ما حدث، لكني ساعدت (الوهج) على إيقاف مصاب بجنون القتل
    Na schön, es fing damit an, dass dieser Typ auftauchte mit seinem Wahnsinnshass auf den Fleck. Open Subtitles حسناً، بدأ كل شيء حين ظهر هذا الرجل وهو يحقد بشدة على (الوهج)
    Der rotblaue Fleck ist kein Graffitikünstler. Open Subtitles الكتابة على الجدران، ليس أسلوباً للـ(الوهج الأحمر والأزرق)
    Es gibt einen großen unbekannten, aber ekelhaften Fleck auf unserem Glauben. Open Subtitles كانَ هُناكَ لطخة غير معروفة لكنها مُقرفة على ديننا
    Mr. Fleck, trifft es nicht zu, dass Xenstar Ihnen eine großzügige Rente Open Subtitles سيد (فليك), أليس صحيحاً أن (زينستار) أعطتك علاوة
    Tja, nur gut, dass der verschwommene rot-blaue Fleck schneller ist als der Blitz. Open Subtitles حسناً، شيء رائع أن اللطخة الحمراء والزرقاء السيئة السمعة، أسرع من الرصاصة.
    Tinte lässt sich leicht auswaschen, hinterlässt einen blassrosa Fleck. Open Subtitles والحبر يغسل بسهولة من الكتان ترك وردي شاحب وصمة عار
    Zusammen mit dem Fleck ist ein Abdruck einer geflochtenen Kordel zu sehen. Open Subtitles ويظهر لنا من خلال العلامة أنه أسلوب اختناق من حبل مضفر
    Und, in Gottes Namen, Fleck, gewinnen Sie die Polizei für uns. Open Subtitles (ومن أجل الله، يا(فلاك حاول جعل الشرطة تقف إلى جانبنا
    Weil die Notizen über Adelmos Fleck gehen, und nicht umgekehrt. Open Subtitles لأن تلك الملاحظات العشوائية تجاوزت بقع أدلمو الزرقاء, وليس العكس بالعكس
    Ich kenne jeden Fleck auf deinem Fell und die wirst du niemals los. Open Subtitles أستطيع رؤية تلك البقع التي لا يمكنكَ تغييرها أيّها الفهد.
    Sie haben den Fleck entfernt, wie haben Sie das geschafft? Open Subtitles أرى أنك أزلت تلك البقعه من الأكمام، كيف فعلت ذلك ؟
    Planung hat diesen blinden Fleck. TED لهذا السبب، يعاني التخطيط من هذه النقطة العمياء.
    Und ihr rührt euch auf keinen Fall vom Fleck. Open Subtitles عظيم . أنا لا أُريدُكم أَنْ تَتحرّكوا . مِنْ هذه البقعةِ
    Wissen Sie, als ich nach dem Krieg hierher kam,... ..war Dudley ein toter Fleck. Open Subtitles عندما جئت الى هنا بعد الحرب دادلي كانت مجرد رقعة من التراب
    Aber in Relation zum Raum-Zeit-Kontinuum... war Ihr Freund ein kleiner Fleck auf dem Geschichtsradar. Open Subtitles لكن بالنسبه للمدى الزمني الشامل صديقك مجرد كان مثل ومضه صغيره في رادر الزمن
    Und ich hätte nie gedacht, dass Ihr mysteriöser Anrufer ausgerechnet der berühmte Fleck von Metropolis ist. Open Subtitles لم أكن لأحزر أبداً أن المتصل الغامض لم يكن سوى (وهج ميتروبوليس) الشهير

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more