"gewebe" - Translation from German to Arabic

    • الأنسجة
        
    • نسيج
        
    • النسيج
        
    • للأنسجة
        
    • أنسجته
        
    • الانسجة
        
    • أنسجة
        
    • والأنسجة
        
    • النسيجِ
        
    • الانسجه
        
    • أنسجتكم
        
    • أنسجتهم
        
    • أنسجتنا
        
    Nun, wie haben all diese Zellen, alle mit demselben genetischen Material, all diese verschiedenen Gewebe produziert? TED الآن، كيف تمكنت هذه الخلايا، التي تحمل نفس المعلومات الوراثية، من تكوين هذه الأنسجة المختلفة؟
    Dies nennt sich Biofabrikation, wobei Zellen benutzt werden, um biologische Produkte wie Gewebe und Organe herzustellen. TED هذه الفبركة الحيوية حيث يتم إستخدام نفس هذه الخلايا لزراعة المنتجات البيولوجية مثل الأنسجة والأعضاء.
    Zellen bilden sich zu Gewebe, Gewebe zu Organen, Organe zu uns. TED الخلايا تشكل الأنسجة الأنسجة تشكل الأعضاء و الأعضاء تشكلنا نحن
    445 Fäden in einem dreidimensionalen Gewebe. TED اربعمائة و خمسة واربعين خيط في نسيج ثلاثي الابعاد
    Unser erstes Produkt war ein Gewebe, für das wir 8000 Chemikalien der Textilindustrie analysierten. TED أول منتج لنا كان قماشاً حيث حللنا ٨٠٠٠ مادة كيميائية في مصنع النسيج.
    Sie sehen, dass sie nicht hastet, schneidet das Gewebe genau richtig? Open Subtitles أترين كيف أنها لا تستعجل و تقطع الأنسجة بشكل صحيح؟
    Es ist möglich, dass ein Knochensplitter sich ins Gewebe gebohrt hat. Open Subtitles من الممكن أن جزء من العظام قد إستقر في الأنسجة
    Es ist normal, dass Splitter Luftlöcher bilden und das Gewebe verschieben, aber wenn ich zu viel Blut verliere, fange ich an, auszubluten. Open Subtitles من الطبيعي أن تتسبب الشظايا في تجويف الأنسجة وتمزيقها، لكن إذا فقدت دماءً كثيرةً فسيبدأ جسدي بنزف الدماء بلا توقف
    Und Krebs, ein Tumor, ist etwas, das aus Deinem eigenen Gewebe wächst. TED والسرطان ، ورم ، شيء ينمو من الأنسجة الخاصة بك .
    Und wir schaffen das ohne Gewebe zu beschädigen. TED يمكننا أن نفعل ذلك دون الإضرار بأي نوع من الأنسجة.
    Es ist eine Kraft, die auf Gewebe wirkt welches sie durchquert. TED أساسا، هي قوة تعمل على الأنسجة التي تمرّ خلالها.
    In der regenerativen Medizin geht es darum, das in jedem Organsystem des Körpers zu tun, für Gewebe und Organe selbst. TED ولكن ما نتحدث عنه في الطب التجديدي هو التجديد في كل عضو في الجسم في الأنسجة والأعضاء نفسها
    Zwei der teuersten Gewebearten im menschlichen Körper sind das Nervengewebe und das Gewebe im Verdauungstrakt. TED واثنين من أغلى الأنسجة في الجسم البشري هي الأنسجة العصبية وانسجه الجهاز الهضمي.
    Wir hoffen, dass eines Tages diese Gewebe als Ersatzteile für den menschlichen Körper dienen können. TED ويوم ما.. نأمل بان تكون هذه الأنسجة بمثابة اعضاء بديلة لجسم الإنسان.
    Aber heute möchte ich Ihnen davon erzählen, wie diese Gewebe hervorragende Modelle darstellen. TED ولكن ما سوف اخبركم به اليوم هو كيف ستكون هذه الأنسجة نماذج رائعة.
    Sie erhielt nur eine Gewebsprobe, die ihren Kriterien entsprach und es war Thomas' Gewebe. TED وحصلت فقط على عينة نسيج واحدة تناسب المعايير وكانت لتوماس.
    Sie bringen die Zellen in den Körper. Sie ermöglichen es, den Zellen, neues Gewebe zu bilden, und sobald sich das Gewebe regeneriert hat, verschwindet das Gerüst. TED تحضر الخلايا الى داخل الجسم, سامحة للخلايا ان تنتج نسيج جديد و بمجرد تكوين النسيج الجديد تختفي الناقلة.
    Zunächst sind elektrische Felder kein elektrischer Strom, der durch das Gewebe strömt. TED في المقام الأول، الحقول الكهربائية ليست تيارا كهربائيا يمرّ عبر النسيج.
    All diese Netzwerke und Verbindungen arbeiten zusammen, damit Schmerz entsteht, kein weiteres Gewebe beschädigt und man mit dem Schmerz fertig wird. TED كل تلك الشبكات والممرات تعمل معاً لإنشاء تجربة الألم خاصتك لنمع حدوث ضرر للأنسجة مقدماً ومساعدتك في مواجة الألم
    Wenn das zu schnell geht, könnte das sein Gewebe destabilisieren. Open Subtitles فتح الغرفة بسرعة قد يساعد على زعزعة أنسجته
    Das sind etwa 2000 Bilder pro Sekunde. Achten Sie auf die Spitze unten im Bild, die kurz davor ist, das Gewebe zu durchstoßen. TED هذا عبارة عن 20,000 اطار في الثانية واود منكم ان تلاحظوا الرأس الحاد المتواجد هناك في الأسفل على وشك خرق الانسجة
    Aber in Wirklichkeit versuchen wir in meinem Labor, die Zellen zu Gewebe zu arrangieren. TED لكن ما نحاول القيام به حقا في مختبري هو هندسة أنسجة انطلاقا منها.
    Dieses System ist ein riesiges Netzwerk aus Zellen, Gewebe und Organen, die den Schutz deines Körpers gegen alle gesundheitlichen Bedrohungen koordinieren. TED هذا الجهاز عبارة عن شبكة واسعة من الخلايا والأنسجة والأعضاء التي تنسق دفاعات جسمك ضد أي تهديدات تواجه صحتك.
    Herbert West ist die Reanimation von totem tierischen Gewebe gelungen. Open Subtitles ويست هيربيرت أحدثَ إعادة صور متحركّةِ في النسيجِ الحيوانيِ الميتِ
    Das Lymphsystem entzieht dem Gewebe unnötige Flüssigkeit. Open Subtitles النظام الليمفاوى فائض من السوائل من الانسجه
    Euer Gewebe passt zueinander. Open Subtitles . أن أنسجتكم الجلدية مُتطابقة
    Sie sind sehr viel stärker als wir, denn ihr eigenes, menschliches Blut ist noch im Gewebe. Open Subtitles همّ أقوى بنّا بكثير. لأن دمائهم البشرية تتباطأ في أنسجتهم.
    Es ist eine Tatsache, dass, wenn unsere Organe oder unser Gewebe verletzt sind unser Knochenmark Stammzellen in unseren Kreislauf freisetzt. TED إنها حقيقة أن أعضاءنا أو أنسجتنا عندما تكون مجروجة أو مصابة، فإن نخاع العظام يطلق خلايا جذعية في دورتنا الدموية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more