"herrgott" - Translation from German to Arabic

    • يا إلهي
        
    • يا للهول
        
    • ربّاه
        
    • بحق المسيح
        
    • الله
        
    • الرب
        
    • يسوع
        
    • بالله
        
    • يإلهي
        
    • ياللهول
        
    • بحق السماء
        
    • يا للمسيح
        
    • تبًّا
        
    • الهي
        
    • ياللمسيح
        
    Oh, Herrgott, das stinkt. Ist das in der Nähe einer Schweinefarm, Neil? Open Subtitles ,يا إلهي, إنها مقرفة هل هو قريب من مزرعة خنازير, نيل؟
    Herrgott, du fährst nach links nach dem Stoppschild. Open Subtitles يا إلهي , يجب أن تلف يسارا عند إشارة التوقف
    Wie der kleine Apparat dachte: "Herrgott, was ist los? Open Subtitles أسمع ذهنك الصغير يقول يا للهول ، ماذا بعد ؟
    Würde es dir was ausmachen, nicht in meinen Minivan zu spucken? Herrgott! Open Subtitles هلّا توقفت عن البصق بسيارتي من فضلك، ربّاه!
    Kann mir mal jemand noch einen Scotch bringen, Herrgott! Open Subtitles هلّا سكب لي أحدكم بعض الشراب بحق المسيح.
    Der Herrgott erschafft die schönsten Welten. Open Subtitles حقا إن الله مبدع في خلقه ما مدى تطابق خرائطنا القديمة مع التضاريس الحالية؟
    Nach eigener Darstellung musste er sein Leben unter den verruchtesten Gesellen zugebracht haben, die der Herrgott je auf See geduldet hat." Open Subtitles عن طريق حسابه الخاص لابد أنه عاش حياته بين بعض خبائث الرجل التي سمح بها الرب على البحر قط
    Herrgott, ich dachte, die Wahlen sind vorbei. Open Subtitles كيف سنفعل ذلك ؟ يا إلهي ، ظننت أن الإنتخابات إنتهت
    Herrgott noch mal, Johan... Du hast doch letzte Woche Geld bekommen. Open Subtitles يا إلهي ، لكن جوان لقد حصلت على المال في الأسبوع الماضي
    Herrgott, sie ist 17. Es ist ja nicht so, als hätten wir ein kleines Kind zurückgelassen. Open Subtitles يا إلهي ، إنها في السابعة عشر ليس كأننا أضعنا طفلاً صغيرًا
    Herrgott, ich würde dir die 25 Riesen als Antrittsgeld geben. Open Subtitles يا إلهي ، سأعطيك الـ 25 ألف كهديّة توقيع
    In Ordnung, werde ich. Herrgott, was soll das denn. Er war es wirklich? Open Subtitles سأسأله، يا للهول يا لها من مفاجأة، كان هو فعلاً؟
    Du fliegst von der Liste, Herrgott noch mal. Open Subtitles ‫أنت ملغية من اللائحة اللعينة، يا للهول.
    Nein, verdammt, Herrgott. Dexter, das kannst du nicht machen. Open Subtitles لا، تبًّا، ربّاه (دكستر)، لا يمكنكَ فعل ذلك
    Ich bin der Bürgermeister einer amerikanischen Großstadt, Herrgott nochmal. Open Subtitles أنا محافظ مدينة أمريكية كُبرى بحق المسيح
    Nun, manchmal ersucht man mich, ihn für den Herrgott einzusetzen. Open Subtitles أحياناً , أستدعيها لكى أستخدمها لتنفيد إرادة الله
    Möge seine gute Seele in den Himmel kommen und vom Herrgott empfangen werden. (schluchzt) Open Subtitles فلتصعد روحه الطيبة إلى الجنة و ليتلقاها الرب بأعلى
    Herrgott, der ist in vier Minuten hier. Open Subtitles يا يسوع , سيكون هنا بعد اربع دقائق
    Sie hatte ziemliche Stimmungsschwankungen, hat versucht, ihre Schwester umzubringen, Herrgott! Open Subtitles كانت سيئة الطباع لقد حاولت قتل أختها الصغيره بالله عليك
    Herrgott. Warum nimmt dein Dad all diesen Scheiß? Open Subtitles يإلهي, لماذا والدك يأخذ كل هذه المهدئات؟
    - Herrgott, Rob! - Du lebst, ich weiß es! Komm schon! Open Subtitles ياللهول "روب" - أنت على قيد الحياه, وأعرف ذلك -
    Ich war mit einem Engel verheiratet, Herrgott noch mal! Open Subtitles أعنى ، أننى كنت متزوجة من ملاك بحق السماء
    Herrgott noch mal, Sie Idiot, sehen Sie nicht, was er getan hat? Open Subtitles يا للمسيح ، أيها الأحمق ألا ترى ما فعله ؟
    Herrgott, Don, sogar hier bist du gefragter als wir. Open Subtitles تبًّا يا (دون)، حتى في هذا المكان تتفوّق علينا.
    Herrgott! Was muss man denn noch alles tun, um hier ins Gras zu beißen? - bill, du zuerst. Open Subtitles يا الهي ,ماذا ينبغي علي الفرد ان يفعل ليُقتل هنا؟
    Herrgott, wahrscheinlich treffen sie mich anstatt deiner. Open Subtitles ياللمسيح , على الأرجح أن الرصاصة ستخطئك وتصيبني

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more