"ich sage ihnen" - Translation from German to Arabic

    • سأخبرك
        
    • أقول لك
        
    • أؤكد لك
        
    • أنا أخبرك
        
    • سأقول لك
        
    • دعني أخبرك
        
    • سأخبركِ
        
    • سأخبرهم
        
    • انا اخبرك
        
    • سأخبركم
        
    • أقول لكم
        
    • أنا أخبركِ
        
    • سأخبركَ
        
    • اقول لك
        
    • أنا أخبركم
        
    Ich sage Ihnen, was medizinisch an dem Fall nicht stimmt, Poirot. Open Subtitles سأخبرك ما الخطأ فى النواحى الطبية لهذه الحالة يا بوارو.
    Aber Ich sage Ihnen, was einfach ist: CO2 Emissionen direkt zu vermeiden. TED لكن سأخبرك ما هو السهل: أن نبدأ بتجنب انبعاثات ثاني أكسيج الكربون، ولكننا لا نقوم بذلك.
    Ich sage Ihnen: Intimität ist nichts für mich. Vielen Dank! Open Subtitles أنا سأخبرك أنا لا أرغب في هذا ، شكرا جزيلاً لك
    Ich sage Ihnen, dass eine ansteckende und tödliche Krankheit auf dem Weg hierher ist. Open Subtitles أنا أقول لك إن مرض مميت و معدي جدا في طريقه إلي هنا
    Ich sage Ihnen, Officer, in dem Haus ist eine Leiche vergraben. Open Subtitles أؤكد لك أيها الشرطي ثمة جثة مدفونة في ذلك المنزل
    Schauen Sie, Mann, Ich sage Ihnen, Donna Monaghan ist meine Mutter. Open Subtitles انظر يا رجل , أنا أخبرك , دونا موناهان والدتي
    Ich weiß es wirklich nicht. Aber Ich sage Ihnen Folgendes. Open Subtitles بالتأكيد لا اعلم لماذا, ولكن سأقول لك هذا.
    Nur zu, rufen Sie an. Ich sage Ihnen, was Sie hören. Open Subtitles فلتفعلى اتصلى به سأخبرك بالرد الذى سوف تتلقينه
    Ich sage Ihnen genau, wo Sie Mr. Wilkes und Ihre Tochter finden. Open Subtitles سأخبرك تماماَ أين يمكنك أن تجد السيد ويلكس وابنتك
    Ich sage Ihnen, warum. Sie heiratete einen Polizeibeamten, und ich bin bei der Chicagoer Polizei sehr unbeliebt. Open Subtitles لتبعد عن فقط سأخبرك لقد تزوجت من شرطى مساعد
    Er denkt, er kann's auf seine Art machen,... ..aber Ich sage Ihnen, er kann es nicht. Open Subtitles هو يعتقد بأنّه يمكنه أَن يفعل الأشياء بطريقته لكنني سأخبرك شيء هو لا يستطيع
    Sie sagen mir, was Sie mochten, und Ich sage Ihnen, ob es toll war. Open Subtitles أخبرنى أنت وأنا سأخبرك إن كنت إستمتعت بالإشتراك فيها أم لا
    Ich sage Ihnen alles, was Sie wollen. Aber nicht hier. Es ist zu gefährlich. Open Subtitles سأخبرك بكل ما تريد، أعدك لكن ليس هنا، فهذا غير آمن
    Es ist natürlich ein Pseudonym, aber Ich sage Ihnen, das ist der Kerl, den Sie suchen. Open Subtitles انه اسم مستعار، من الواضح، ولكن أنا أقول لك هذا هو الرجل الذي تبحث عنه
    Ich sage Ihnen was, Mister: Keiner vertreibt mich von meinem Land. Open Subtitles أؤكد لك يا سيدي أنه لا أحد سيطردنى من أرضي!
    Ich sage Ihnen seit Jahren, Sie sollen die Regeln respektieren. Open Subtitles أنا أخبرك لسنوات أنت يجب أن ألعب أكثر بالكتاب، أليس كذلك؟
    Man nennt sie zwar die Stadt, die niemals schläft, aber Ich sage Ihnen, nach einem guten Joint ist erst mal Siesta angesagt. Open Subtitles أعني,أنه يمكن أن يكونوا يدعون هذه المدينة بالمدينة التي لا تنام ,لكني سأقول لك أنهم يغفلون وجود الحشيش بشدة
    Aber Ich sage Ihnen, wenn ich entscheiden muss zwischen Ihnen und irgend so einer armen Sau, dessen Frau Sie zur Witwe machen wollen, Open Subtitles ولكن دعني أخبرك إذا كان بينك وبين شخص مسكين ستقوم بترميل زوجته
    Ich sage Ihnen was: Ich sage nichts bis mein Anwalt da ist. Open Subtitles سأخبركِ أمراً، لن أقول كلمة واحدة حتى يصل مُحاميّ إلى هنا.
    Ich sage Ihnen, was Sie tun. Dann steigt der Preis wieder. Open Subtitles سأخبرهم بما تقومين به، وسنعيد كلّ شئ إلى حاله ..
    Ich sage Ihnen das und Sie werden es denen sagen und ich werde umgebracht. Open Subtitles انا اخبرك بذالك وانت ستذهب لإخبارهم وانا سأقتل
    Und was tun Sie? Ich sage Ihnen, was ich getan habe und warum. Ich weiß, dass meine Zeit abgelaufen ist. TED أذن ماذا سنفعل؟ سأخبركم ماذا فعلت ولماذا فعلته.
    Ich sage Ihnen, das Reisen wird von Tag zu Tag schwieriger. Open Subtitles أقول لكم : السفر يصبح أكثر صعوبه , كل يوم
    - Ich sage Ihnen, das funktioniert. Open Subtitles أنا أخبركِ, إنها فعّالة
    Nun, Ich sage Ihnen, was ich der Avenue gesagt habe. Open Subtitles حسناً ، سأخبركَ ما الذي سأقوله للبقية
    Aber Ich sage Ihnen, der Ranger, der ihn sah, ist zuverlässig und nüchtern. Open Subtitles لكن اقول لك , الجندي الذي وضع عيناه عليه هادئ و واقعي
    Ich sage Ihnen, was, wenn ich trafen sich die beiden ersten Opfer und ich wusste nicht wissen es. Open Subtitles أنا أخبركم , ماذا لو كنت قابلت أول ضحيتين ,ولم أكن اعلم ذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more