"ich schreibe" - Translation from German to Arabic

    • أكتب
        
    • أكتبها
        
    • انا اكتب
        
    • سأكتب
        
    • أكتبه
        
    • سأضع
        
    • أنا كاتب
        
    • وأكتب
        
    • سأرسل
        
    • أنا كاتبة
        
    • أنا اكتب
        
    • أَكْتبُ
        
    • انا اراسل
        
    • سأكتبه
        
    • سأكتبها
        
    Ich schreibe und sage ihm, dass ich ihn hier haben möchte. Open Subtitles أنا سوف أكتب له ، وأقول أنني أريده هنا معي
    - Ha, ha. Ich schreibe einen Artikel über Leute mit außerirdischen Verschwörungstheorien. Open Subtitles حسناً، أنا أكتب مقالة عن المؤمنين بنظرية المؤامرة من الفضاء الخارجي
    Ich schreibe meine Rede über eine Änderung des Ehevertrags bei Gütergemeinschaft. Open Subtitles أكتب خطاب من بخصوص تعديل عقود الزفاف من أجل الرابطة.
    Das wird die einzige Autobiografie, die ich jemals schreibe und, mein Gott, Ich schreibe sie auf Klopapier. Open Subtitles هذه هي السيرة الذاتية الوحيدة التي كتبتها و يا إلهي أنا أكتبها على ورقة مرحاض
    Ich schreibe dir auf Englisch, da das deine Muttersprache ist. Open Subtitles انا اكتب اليك بالانجليزيه بماانهالغتكالقوميه
    Ich mache schon nichts Verrücktes. Ich schreibe Songs und suche mir eine A-cappella-Gruppe. Open Subtitles لن أفعل أي شيء مجنون, سأكتب أغانيي وانضم لفريق غناء بدون موسيقى
    Liebes Boss Baby, Ich schreibe sonst nicht viel, aber jetzt weiß ich, dass Memos wichtig sind. Open Subtitles ‫عزيزي الطفل الزعيم، ‫أنا لا أكتب كثيرا عادة ‫لكنني أعرف الآن أن المذكرات مهمة جدا
    Ich schreibe viel über das "Sicherheitstheater" was Produkte sind, die den Menschen ein sicheres Gefühl geben, aber genau genommen gar nichts bewirken. TED أنا أكتب عن "مسرح الأمن،" الذي هو المنتجات التي تجعل الناس يشعرون بالأمان لكنها في الواقع لا تفعل أي شئ.
    Ich schreibe dies nicht für dieses Publikum; Ich zeige es jetzt, aber ich würde verrückt werden, wenn das tatsächlich öffentlich sein würde. TED لا أكتب هذا للقراء، أنا أعرضها الآن، لكني قد أصاب بالجنون لو كانت متاحة للجميع ليراها.
    Ich schreibe Software. Und so mache ich es. TED لذلك أنا أكتب البرمجيات. وكيف لي ان أفعل ذلك.
    Wenn Ich schreibe, schwebt mir dann ein bestimmter Saal, eine bestimmte Halle vor? TED هل أفكر في مكان ما بعينه عندما أكتب الموسيقى؟
    Ich schreibe mathematische Modelle, in meinem Fall sind das Differentialgleichungssysteme, um biologische Mechanismen, wie z.B. das Zellwachstum, zu beschreiben. TED أكتب نماذج رياضية والتي هي في حالتي أنظمة لمعادلات تفاضلية لوصف آليات بيولوجية كنمو الخلية.
    Ich schreibe an einem Drehbuch, und ich werde es beenden! Open Subtitles إني أكتب نصا سينمائياً جديداً وسأنهيه مهما كلف الأمر.
    Ich schreibe meine Briefe auf blaue Bogen. Open Subtitles إننى أكتب رسائلى على ورق صغير أزرق اللون ، بأول حروف من اسمى عليه
    Das sind so Schnipsel, Inspirationen für die Kurzgeschichten, die Ich schreibe. Open Subtitles هي قصاصاتي أمور جنونية ألهام منقصصي القصيرة التي أكتبها
    Ich schreibe darüber, was es mir bedeutet Jude zu sein Open Subtitles انا اكتب عن ما هية كوني رجل يهودي بالنسبة لي
    Ich schreibe Ihnen einen Scheck. Schön, was immer das bringen soll. Open Subtitles ـ سأكتب لك شيكاً ـ حسناً، أفعل ما تجده صائباً
    Ich schreibe es nicht an, weil wir nicht wissen, ob es wirklich ein Symptom ist. Open Subtitles لن أكتبه لأننا لا نستطيع أن نعرف إن كان عرضاً حقيقياً
    Ich schreibe das in meinen Bericht! Open Subtitles أتريد ذلك ؟ سأضع ماتفعله فى تقريري اللعنة
    Ich schreibe Sci-Fi Thriller, wenn ich also "Killer-Roboter" sage, dann denken Sie wahrscheinlich an einen wie diesen. TED أنا كاتب خيال علميّ، لذا عندما أقول "روبوتات قاتلة"، ستظنون على الأرجح أنّني أتحدث عن شيء كتبته.
    Ich entwerfe Handtaschen, Ich schreibe meine Memoiren, ich bin ein Superstar, das ist mein Jahr. Open Subtitles أنا أصمم الحقائب، وأكتب المذكرات إنني نجمة بارزة، وهذا ليس مكاني أبداً
    Ich schreibe einen Brief an die Behörden dieser Eisenbahn und danke ihnen für die Güte, sich all diese Mühe zu machen. Open Subtitles أنا سأرسل بريد إلى المسؤولين في هذا السكك الحديدية وأشكرهم على مشاعرهم النبيلة وهذا العناء المبذول
    Ich schreibe, und ungewöhnliche Menschen faszinieren mich. Open Subtitles فكما ترى أنا كاتبة و الشخصيات المتطرفة دائما ماتفتنني
    Ich schreibe Ihnen heute, weil ich das zweite Mal in meinem Leben Angst habe. Open Subtitles أنا اكتب لك لأن اليوم للمرة الثانية في حياتي أنا خائفة
    Ich schreibe das besser auf, bevor ich es vergesse. Open Subtitles أنا أفضل أَكْتبُ ذلك أسفل، أَو سَأَنْسيه.
    Ich schreibe der Rezeption eine Nachricht. Open Subtitles انا اراسل المسؤولين بالخارج
    Ich schreibe sowieso darüber. Open Subtitles حسناً. سأكتبه على أي حال.
    Oder Sie verraten ihn mir und Ich schreibe ihn für Sie auf. Open Subtitles أو ربّما تودّ إخباري وأنا سأكتبها لك ...وهكذا تخلد إلى الأبد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more