"ich schulde" - Translation from German to Arabic

    • أنا مدين
        
    • أنا أدين
        
    • لا أدين
        
    • أنا مدينة
        
    • انا ادين
        
    • أنا مدينٌ
        
    • انا مدين
        
    • إنّي مدين
        
    • أُدين
        
    • أدينك
        
    • أنا أدينُ
        
    • سأدين
        
    • لستُ مديناً
        
    • أنني أدين
        
    • أنني مدين
        
    Ich schulde euch noch drei Tage Kost und Logis. Open Subtitles أنا مدين لك على ثلاثة أيام الاقامة والطعام ..
    Danke, Alter! Ich schulde dir was, okay? Open Subtitles شكراً جزيلاً، يا رجل أنا مدين لك بواحدة، أوكيه؟
    Ich schulde ihr mehr, als einen Anruf. Ich schulde es beiden. Open Subtitles أنا أدين لها بأكثر من مكالمة هاتفية أنا أدين لهما
    Du würdest der Welt einen Gefallen tun. Ich schulde der Welt nichts. Open Subtitles لا أدين للمجتمع بآى خدمات لماذا إنتظرت طويلا؟
    Ich schulde dem Chefelektriker einen Gefallen... und er hat eine Vorliebe für hübsche kleine Mädchen wie dich. Open Subtitles أنا مدينة بمعروف لرشيس قسم الكهرباء و هو يرغب بفتياتٍ صلباتٍ و جميلاتٍ مثلكِ
    Es tut mir leid. Ich schulde dir was. Open Subtitles وساتي خلال ثانية واستلقي معك انا اسفة جدا انا ادين لك بواحدة
    Ich schulde dir was, weil du mir das Leben gerettet hast. Open Subtitles حسناً، أنا مدين لك بواحدة لأنك أنقذت حياتي الليلة
    Ich hatte einen 300 $ Schaden wegen ihm. Ich schulde ihm noch eine Kinnhaken. Open Subtitles لقد أحدث ضرراً لسيارتى مقداره 300 دولار, و أنا مدين له بشطيرة من اللكمات.
    Ich schulde dir was. Nächstes Mal zahle ich! Open Subtitles أنا مدين لك هذه المرة الحساب علي المرة المقبلة
    Ich ging mit dem Geld weg. Wurde bedroht auf der Straße. Ein paar Jungs, Ich schulde ihnen. Open Subtitles خرجت بالنقود ,و ضربوني في الشارع,كانا رجلين أنا مدين لهما,لذلك أعطيتهما النقود
    - Ich schulde dir was! Open Subtitles أنا مدين لك بهذا الوقت الجميل أيها الرجل الصغير، فعلاً
    Ich schulde Ihrem Sohn seit gestern etwas, aber ich dachte, das wäre geklärt. Open Subtitles أنا مدين لإبنك على شجاعته البارحة لكنني ظننتكِ تحدثتي معه في هذا الشأن
    Ich schulde Ihnen was. Rufen Sie mich an, wenn Sie Probleme haben. Open Subtitles أنا أدين لكم إتصلوا بيّ إن كنتم في مأزق ما
    Ich schulde dir eine Erklärung. Äh... Open Subtitles أنا أدين لك بتفسير في آيرلندا كانت هناك الكثير من الأسئلة
    Ich muss ein paar Dinge klären und Ich schulde dir nichts weniger als die komplette Wahrheit. Open Subtitles اريد أن أوضح لك شيئاً و أنا أدين لك بتوضيح كامل
    Ich schulde dir keinen Gefallen, Kobold. Geh. Open Subtitles أنا لا أدين لك بأي خدمات ، أيها الجنيّ ، ارحل
    Ich schulde es meinem Mann, die Person zu finden oder Personen, die ihn in der Mitte der Straße erschossen. Open Subtitles أنا مدينة لزوجي بالعثور على الشخص أو الأشخاص الذين قتلوه في منتصف الطريق.
    Ich schulde Dir eine Erklärung, so dass die Wunde, wenn nicht geheilt, so doch zumindest geschlossen werden kann. Open Subtitles انا ادين لك بتفسير ذلك ان جرحك عميقا وا ذا لم يمكن علاجه فعلى الاقل يمكن اخاطته
    Und Ich schulde dir einen besseren Abend. Open Subtitles -نعم ، و أنا كذلِكَ و أنا مدينٌ لكِ بموعداً ليلي أفضل من هذا
    Für jemanden der nicht drin verwickelt war, Ich schulde dir was. Open Subtitles شكرا بالنسبة لشخص لا يحب التورط حسنا , انا مدين لك
    Du brauchst das nicht zu tun. Ich schulde dir mein Leben. Open Subtitles لستِ مضطرّة لفعل ذلك إنّي مدين لك بحياتي
    Ich habe nur gedacht, Ich schulde Ihnen was. Weil Sie so nett waren. Open Subtitles أنا نوعاً ما أُدين لك بواحدة لما فعلته معي من قبل
    Ich schulde dir 2.800 an ausstehenden Zahlungen. Open Subtitles أَنا أدينك ألفان وثمانمئة بيرو في الاسبوع اليس كذلك ؟ صحيح
    - Ich schulde dir einen. - Hör auf. Open Subtitles ــ أنا أدينُ لكِ بمحمصة ــ ذلك ليس مُضحِكاً
    Ich schulde dir was. Open Subtitles سأدين لك بواحدة
    Ich schulde Ihnen allen nichts. Einige von Ihnen schulden mir etwas. Open Subtitles و لستُ مديناً لأيٍّ منكم بشيء بينما بعضكم مدينٌ لي
    Angeblich langweilst du dich. Und Ich schulde dir einen Gefallen. Open Subtitles سمعت أنك تشعر بالملل و رأيت أنني أدين لك بواحدة
    Du hast gesagt, Ich schulde dir 200. Open Subtitles كما تشائين. قلتِ أنني مدين لكِ بمائتي دولار.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more