"könnt" - Translation from German to Arabic

    • يمكنك
        
    • يمكنكما
        
    • بإمكانكم
        
    • يمكنكم أن
        
    • تستطيعان
        
    • بوسعكم
        
    • يمكنكِ
        
    • تستطيعين
        
    • يُمْكِنُ أَنْ
        
    • يُمكنكم
        
    • يمكنكَ
        
    • تستطيعوا
        
    • أيمكنكم
        
    • بإمكانكما
        
    • قادرين
        
    Ihr könnt euren Glauben nehmen und ihn in ein Anliegen verwandeln und verändern. TED يمكنك أن تأخذ ما كنت تؤمن به وتحويله إلى قضية ويمكنك تغييره.
    Ihr könnt mich nicht hier einsperren. Meine Leute holen mich raus, wenn sie davon hören. Open Subtitles لا يمكنك إبقائى هُنا . فتيانى سيأتون إلى هُنا عندما يسمعون عن هذا الأمر
    Selbst wenn euch alle dienen, ihr könnt Sokar nicht... ..mit normalen Waffen schlagen. Open Subtitles حتى لو كل السجناء أصبحوا يخدمونك لا يمكنك محاربة سوكار بأسلحة محدودة
    Ihr könnt ein anderes Mal spielen. Im Augenblick wird jeder Mann gebraucht. Open Subtitles يمكنكما اللهو في وقتا آخر حاليا لا نستطيع خسارة أيا منكما
    Leute, ich geh ins Bett, könnt ihr also bitte etwas leiser sein? Open Subtitles شباب, سأخلد إلى النوم, لذا هل بإمكانكم أن تحاولوا الهدوء, إذا؟
    mit der Herausforderung: "könnt ihr das erreichen, was wir geschafft haben?" TED ويتمثل التحدي الخاص بكم, هل يمكنكم أن تضاهوا ما حققناه؟
    Wie könnt ihr darüber Witze machen? Weil es uns selbst betrifft. Open Subtitles يمكنك أن تسخر من أي شيء له علاقة بك وحدك
    könnt Ihr das nicht, oder schlägt Euer Herz insgeheim für einen anderen, Open Subtitles و إن لم يمكنك أو هناك شخص آخر تحبينه في السر
    Besser du betest, dass da noch etwas ist, was ihr lesen könnt. Open Subtitles لذا لتدعو أن يكون هناك ما يمكنك قراءته وسط هذه الملفات
    Nämlich euch von jemandem sagen zu lassen, wo ihr eine Wanne hinstellen könnt. Open Subtitles هو السماح لشخص أن يقول لك أن يمكنك وضع الحوض الخاص بك
    Das könnt ihr nicht machen! Ihr könnt nicht einfach Körperteile abschneiden. Open Subtitles هذا ليس صحيحا لا يمكنك فقط أن تقطع أجزاء الجسم
    Denkt Ihr nicht, dass Ihr jemanden von meiner Größe schlagen könnt? Open Subtitles هل لا تعتقد بأنه يمكنك أن تضرب شخص ما بحجمي؟
    Nein, ihr könnt nicht tot sein. Es ist nicht eure Zeit. Open Subtitles لا ، لا يمكنكما أن تموتا بعد إنه ليس وقتكما
    Oh, keine Angst, ihr 2 Süßen könnt soviel rummachen, wie ihr wollt. Open Subtitles لا تقلقا أيها الأرنبان الصغيران يمكنكما أن تقفزا معاً أينما تريدان
    Dann könnt ihr Maulwürfe verhauen, denn jetzt gerade, sind wir mitten in einer Familiensache, also... Open Subtitles يمكنكما عندها لعب هواك مول لأننا الآن نوعاً ما في وسط شئ عائلي بالكامل
    Aber ihr könnt trotzdem das Leben haben, das sie für euch wollten. Open Subtitles لكن لا يزال بإمكانكم أن تعيشوا الحياة التي رغبا فيها لكم.
    Ihr könnt hier nicht graben. Auf diesem Land liegt ein Fluch. Open Subtitles لا يمكنكم أن تلمسوا هذه الأرض سوف تحل عليكم اللعنة
    Wenn wir das Geld abgeholt haben, auf dem Rückweg dann könnt ihr schwitzen. Open Subtitles عندما يكون معنا المال و نحن راجعون تستطيعان أن تقلقا
    Ihr Kerle könnt jetzt schadenfroh die ganze Nacht im Schlaflabor verbringen. Open Subtitles بوسعكم أن تحدّقوا بها بحبورٍ طوال الليل في مخبر النوم
    Ich will gar nichts davon. Ihr könnt alles haben, einfach alles. Open Subtitles أنالا أريدأيّ شيء منه يمكنكِ أن تأخذيه كله، إمتلكيه كله
    Er hat mich fast umgebracht. Ich bin gegangen, und das könnt Ihr auch." TED كاد أن يقتلني تقريبا . لقد تركته وأنت أيضاً تستطيعين فعل ذلك."
    Während ihr auf ihn wartet, könnt ihr euch an mir messen. Open Subtitles وبينما أنت تَنتظرُه إلى تعال، أنت يُمْكِنُ أَنْ تُزاولَ عليّ.
    Wenn ihr etwas, was ich gesagt habe, brauchen könnt, tut es. Wenn nicht, lasst es. Open Subtitles إذا قلت لكم أي شيء يُمكنكم تطبيقه أو عدم تطبيقه
    Dafür bekommt ihr drei. Ihr könnt euch aussuchen, welche ihr haben wollt. Open Subtitles هذا المبلغ سيسمح لكَ بأخذ 3 بطاقات يمكنكَ اختيار ما تشاء
    Wenn ihr den Ball habt und nicht punkten könnt, verlasst das Spielfeld. Open Subtitles بعد أن تمسكوا بالكرة اذا لم تستطيعوا التسجيل. تخلصوا من الرقابة
    könnt ihr mir sagen, wo ich Arbeit in einem Garten finden kann? Open Subtitles أيمكنكم أن تخبروني أين يمكنني أن أجد حديقة لأعمل بها ؟
    Ihr könnt beide mal meinen Laser-pointer halten. Open Subtitles بإمكانكما أنتما الاثنتان أن تمسكا بمؤشري الليزري هيا بنا
    Hier und jetzt. Wenn ihr das nicht tun könnt, dann vertraut niemandem und lauft. Open Subtitles إذا لم تكونوا قادرين على فعل ذلك إذاً لا تثقا بأحد، أهربوا فقط

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more