"kennen sie" - Translation from German to Arabic

    • هل تعرف
        
    • أتعرف
        
    • هل تعرفين
        
    • أتعرفين
        
    • عرفت
        
    • هل سمعت
        
    • هل تعلم
        
    • هل رأيت
        
    • تعرفها
        
    • هل تعرفون
        
    • هل قابلت
        
    • اتعرف
        
    • أتعرفه
        
    • تعرفينها
        
    • هل تعلمين
        
    Ich weiß, dass es so aussieht, aber Kennen Sie diese anderen Jungen wirklich? Open Subtitles أعلم أن, الأمر يبدو كذلك و لكنك هل تعرف هولاء الفتيان بالفعل؟
    Wir suchen nach jemand, der vielleicht Ihr Kunde ist. Kennen Sie den Kerl? Open Subtitles مرحباً، نحن نبحث عن شخصٍ قد يكون أحد زبائنك، هل تعرف الرجل؟
    Ein kreationistisches Pamphlet hat diese wundervolle Seite: "Test Zwei: Kennen Sie ein Gebäude, das keinen Erbauer hat? TED أحد كراسات المؤمنين بالخلق فيها هذه الصفحة الرائعة : إختبار 2 هل تعرف مبني ليس له باني؟ نعم لا
    Kennen Sie eine Dame, eine elegante Frau, etwas nachtwandlerisch veranlagt... Open Subtitles أتعرف سيدة أنيقة جداً، تحب التجول ليلاً؟
    Verzeihung, Kennen Sie einen Jungen, der in den 50-ern bei mir wohnte? Open Subtitles معزرة .. هل تعرفين الفتى الذي عاش في شقتي في الخمسينات؟
    Kennen Sie vielleicht jemanden, der könnte? Open Subtitles حسناً، أتعرفين أى واحدة أخرى قد تكون فى المتناول ؟
    Kennen Sie Pfarrer Harper? Open Subtitles هل تعرف الموقر د. هاربر من الكنيسة المجاورة ؟
    Verzeihung. Kennen Sie das Mädchen, das hier mit dem Onkel wohnt. Open Subtitles إسمح لي هل تعرف الفتاة التي يعيش هنا مع عمها ؟
    Kennen Sie etwas, das General Tanz gefallen könnte? Open Subtitles هل تعرف أى شئ يمكن أن يثير اٍهتمام جنرال تانز ؟
    Ich halte nicht an. Kennen Sie die Straßen hier? - Ja. Open Subtitles انا لن اتوقف فى اى مكان هل تعرف الطرقات هنا ؟
    Wir müssen hier raus, ohne gesehen zu werden. Kennen Sie eine Hintertür? Open Subtitles يجب ان نخرج بدون ان يرانا احد هل تعرف باب خلفي للخروج ؟
    Der Leichenbeschauer sagt, die Knochen seien alt. Kennen Sie das Kind? Open Subtitles الطبيب الشرعى قال ان العظام قديمه هل تعرف من كان هذا الطفل ؟
    Kennen Sie die Gefangenen? Open Subtitles أتعرف الرجال الذين سيُعدمون؟ لا 54 00: 06:
    Kennen Sie Le Club Ecke Jones Street und Clay? Open Subtitles أتعرف نادى لى كلوب فى تقاطع شارعى جونز و كلاى
    Sie waren wirklich braun. Kennen Sie diesen Wagen? Open Subtitles بالفعل كانت من الجلد البني اللون أتعرف هذه السيارة؟
    - Ich kenne den Thornton Square. - Kennen Sie Leute, die dort wohnen? Open Subtitles انا اعرف ميدان ثورنتون هل تعرفين اى احد يقيم هناك ؟
    Ich verstehe Ihre Frage nicht. Kennen Sie diesen Mann? Open Subtitles اٍنه سؤال بسيط ، هل تعرفين رجلا يدعى ماكس أم لا ؟
    Kennen Sie den Mittelgarten im Palais Royal? Open Subtitles هل تعرفين الحديقة الرئيسية للقصر الملكى ؟
    Kennen Sie das, wenn manchmal das Leben zum Film wird? Open Subtitles أتعرفين كيف بعض الأحيان.. الحياة تحاكي الفن ؟
    Ich will Sie nicht aufhalten, aber Kennen Sie zufällig einen Peter Baldwin? Open Subtitles والان, انا لن ابقيك دقيقه ولكن هل حدث ان عرفت شخصا ما يدعى بيتر بالدوين ؟
    Kennen Sie den mit dem alten Ehepaar... Open Subtitles هل سمعت واحد عن الزوجين القديمة الاحتفال الذكرى السنوية ال 60 الزفاف؟
    - Kennen Sie sich damit aus? Open Subtitles هل تعلم كيف تسيطر على هذا الشئ ؟ لقد شاهدته وهو يقوم بتشغيله.
    Wieviele Männer Kennen Sie die 48 Stunden in Handschellen waren und dann nicht geredet haben? Open Subtitles هل رأيت أشخاصاً من قبل ليس لديهم شئ ليقولوه بعد يومين فى السجن ؟
    Sie Kennen Sie länger als ich. Können Sie mir einen Tipp geben? Open Subtitles لا أعرف، أنت تعرفها أكثر مني هل من نصيحة تقدمها لي؟
    Und Kennen Sie die Leier über Menschen, die nicht über ihre schlimmsten Fälle sprechen wollen? TED هل تعرفون عن ذلك المجال عن اناس لا يريدون ان يتحدثوا عن اسوأ الإحتمالات؟
    Kennen Sie jemanden, dem Deep Throat das Leben rettete? Open Subtitles هل قابلت شخص انقذت حياته بـ "الحنجرة العميقة"؟
    Kennen Sie zufällig jemanden, der einen Jungen gebrauchen kann? Open Subtitles بالمناسبة، اتعرف احد يرغب بتبني ولد اتعرف؟
    - Kennen Sie den Mann, Sir? Open Subtitles أتعرفه , يا سيدى ؟
    Meine Ex-Frau würde sich freuen, dass Ich mit Ihnen spreche. Kennen Sie sie zufällig? Open Subtitles زوجتي السابقه ستكون مسروره بتحدثي معك، انتي لا تعرفينها أليس كذلك؟
    Sie aktivieren die Immunzellen. Kennen Sie sich damit aus? Open Subtitles ينشطون خلايا المناعه لكم هل تعلمين اى شىء عن هذا الامر؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more