"kino" - Translation from German to Arabic

    • السينما
        
    • فيلم
        
    • للسينما
        
    • سينما
        
    • المسرح
        
    • الفيلم
        
    • أفلام
        
    • السينيما
        
    • مسرح
        
    • كينو
        
    • صالة
        
    • المسارح
        
    • الشاشة
        
    • بفلم
        
    • دور العرض
        
    Es ist alles abgesprochen. Du gehst mit den Mädchen ins Kino. Open Subtitles كل شئ قد تم ترتيبه ستقوم باصطحاب الفتيات الى السينما
    Es geht hier nicht ums Kino, es geht darum, dass du meinen Wind stiehlst. Open Subtitles هذا ليس له علاقه بدار السينما انه مرتبط بكونك تسرق الريح الخاصه بى
    Ich bin aus dem Kino rausgegangen, direkt nach dem vorletzten Song. Open Subtitles في تشيكسلوفاكيا كنت أغادر السينما بعد انتهاء قبل آخر أغنية
    Ich nähme eine Rolle fürs Kino mit zwei Zeilen Text an. Open Subtitles و إذا كان هنالك دور بسيط في فيلم سأقبل به
    Wir tun es täglich, währen wir Romane lesen, fernsehen oder ins Kino gehen. TED نقوم بذلك كل يوم، أثناء قراءة القصص، مشاهدة التلفاز، أو الذهاب للسينما.
    Du kannst jeden fragen, der zu der Zeit im Kino war. Open Subtitles تحدّث مع أي شخص كان في صالة السينما ذاك الوقت
    Wenn wir L.A. vor der Atombombe retten, können wir mal zusammen essen oder ins Kino gehen? Open Subtitles ان انقذنا البلدة من النووية يمكننا ان نحصل على عشاء سوية او نذهب الى السينما
    An dieser Stelle würde er jetzt Geld fürs Kino haben wollen. Open Subtitles الآن حي يسألك أن تعطيه المال كي يذهب إلى السينما
    Trink einen Kaffee mit uns, würde ich sagen, aber du gehst ins Kino. Open Subtitles كنت سأقول تعال واشرب معنا القهوة ولكن أعتقد انك ذاهب الى السينما
    Joe verlässt das Kino in Kilchester, radelt die vier Meilen nach Broadhinny, erledigt die Alte und strampelt zurück, pünktlich zum Abspann. Open Subtitles جو ترك السينما فى كلشيستر, قاد 4 اميال بالدراجة الى برودهنى, ضرب السيدة الكبيرة ,عاد بالدراجة قبل انتهاء العرض.
    Ich wollte nur fragen, ob ihr Mittwoch mit ins Kino wollt. Open Subtitles لا، شكرا. هل تريدي إن تأتي إلى السينما يوم الأربعاء؟
    Als wir die Weinflasche ins Kino schmuggelten, hatten wir ihn noch. Open Subtitles لقد كان معنا عندنا هربّنا النبيذ إلى داخل صالة السينما
    Wenn du je so einen Film drehst, geh ich dafür ins Kino. Open Subtitles حسناً, لو صنعت احد تلك الافلام سوف اذهب لأشاهدها فى السينما
    Man kann ins Kino gehen und einen guten Platz bekommen. TED ويمكننا ان نذهب الى دور السينما .. وننعم بأماكن جلوس رائعة ..
    Wir gehen zusammen ins Kino, wenn wir wieder zurück sind, ja? Open Subtitles من الممكن أن نذهب لنشاهد فيلم و أو اى شئ
    Ich war mit meinem Cousin im Kino. Wir waren in diesem Restaurant... Open Subtitles ذهبت إلى فيلم مع ابن عمي و بعد ذلك لتناول العشاء.
    Und dann fährst du nach Hause und erzählst allen, dass du im Kino warst, aber du und ich wissen, dass du gethorped wurdest. Open Subtitles و من ثم ستذهب للمنزل و تخبر الجميع أنك ذهبت للسينما و لكن أنا و أنت نعرف أنك كنت مع ثورب
    Das Gegenteil kann auch passieren. Stellt euch vor, ihr sitzt im Kino TED العكس يمكنه أن يحصل كذلك، تكون مثلا جالسا في قاعة سينما
    Er wird aus dem Kino geführt, und eine riesige Menge beschimpft ihn. Open Subtitles عندما أحضروه من المسرح كان هناك حشد ينتظره ليصرخ في وجهه
    Fürs Kino braucht man eine Eintritts- karte, und ich habe genau die richtige. Open Subtitles التذكرة، يجب أن يكون معك تذكرة لتشاهد الفيلم وأنا لدي التذكرة المطلوبة
    Oder ins Kino. Oder ein Eis essen. Worauf du Lust hast. Open Subtitles أو الى أفلام أو بوظه باللبن ، اي شي تريدين
    Ich wollte heute Abend mit ihm ins Kino gehen. Open Subtitles و آخذه يوميا الى السينيما بعد أداء العمل
    Bald sehen Sie einen neuen Krieg in Ihrem Kino. Open Subtitles سيفتحون واحدة أخرى قريبا في مسرح قريب منك
    Ich habe sie Kino genannt, nach der russischen... Open Subtitles "كينو" فرقة روك روسية في الثمانينات "سأسميها "كينو نسبة الي الفرقة الروسية
    JACK: Aber wie hält man die Leute im Kino, nachdem sie gekommen sind? Open Subtitles كيف يمكن الاحتفاظ بالجمهور في صالة العرض بعد أن يكونوا قد استمنوا؟
    In dem Kino sind die Sitze nummeriert. Open Subtitles هذه أحد المسارح التي تحدد الحجز بالمقاعد
    Diese Geld geht in die Hände der Leute, die für die Magie im Kino sorgen. Open Subtitles الآن هذه النقود ستستقر بين أيدي التقنيين الموهوبين الذين يصنعون العجب على الشاشة الفضية
    Eine Szene, für die meine Exfrau im Kino geschwärmt hätte. Open Subtitles كانت زوجتي السابقة لتحبّ كثيراً هذا المشهد بفلم ما
    Filmheini ruft Autor an, die Freundin des Mannes sagt, er ist im Kino, Open Subtitles مدير سينمائي يتصل بكاتب، فتخبره الصديقة أنه قصد دور العرض

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more