"kurze" - Translation from German to Arabic

    • سريع
        
    • وجيزة
        
    • قصيرة
        
    • سريعة
        
    • القريب
        
    • قصيره
        
    • القصير
        
    • القصيرة
        
    • شورت
        
    • موجز
        
    • موجزة
        
    • مختصرة
        
    • أقصر
        
    • قصير
        
    • قصيرًا
        
    Aber bevor ich loslege, habe ich eine Kurze Frage an das Publikum. TED ولكن قبل أن أبدأ، لدي سؤال سريع للجمهور.
    Lassen Sie mich Ihnen in der letzten Minute noch eine weitere Kurze Demo von diesem Gerät zeigen, für diejenigen von Ihnen, die es nicht gehört haben. TED واسمحوا لي أن أقدم لكم في اللحظة الأخيرة عرضا سريع لهذا الشخص لأولئك الذين لم يتمكنوا من سماعه
    Sie bekommen nur eine kleine Ohrfeige und Kurze Suspendierung und wechseln für ein Weilchen zur Sitte. Open Subtitles ستحصل على تأنيب وتعلّق لفترة وجيزة ثم تنقل مؤقتاً من المخدرات إلى شرطة البغاء.
    Heute brauchen wir viele Kurze, brandaktuelle 28 - 30 Sekunden lange Fernsehspots. TED انها الآن اعادة لاعلانات تجارية قصيرة بين 28 و 30 ثانية.
    Der Raptor kann Kurze Sprünge machen... dient als Vorhut, um die Flotte vor Feinden zu warnen. Open Subtitles الرابتور صممت للقيام بقفزات سريعة علي طول الاسطول لاستكشاف مركبات العدو ثم تقفز للعو.دة وللتقرير
    Kurze Frage: Beherrscht jemand Mund-zu-Mund-Beatmung? Open Subtitles لدي سؤال سريع من منكم يجيد التنفس الاصطناعي ؟
    Kurze Ansage, ich bin so froh daß ihr hier seid, Reisegefährten. Open Subtitles إعلان سريع أنا مسرورة جداً بتواجدكم أيها السياح
    Leider müssen wir eine Kurze Gepäckkontrolle durchführen. Open Subtitles للأسف، سنضطرّ للقيام بتفتيش سريع للأمتعة
    Guten Abend. Heute werden wir eine schöne, Kurze Stunde zum Thema Brücken haben. Es gibt sechs Arten: Open Subtitles مساء الخير ، اليوم سنأخذ درس سريع عن الجسور هناك ستة أنواع من الجسور
    Ein Minz lutschen, einen Schlitten kaufen, Kurze Dusche. Open Subtitles , لعق السكاكر, شراء مزلجة, أخذ حمام سريع
    Kurze Frage: Wie weit lässt sich mein Ego noch aufblasen, bevor es platzt? Open Subtitles سؤال سريع ، كم سيبلغ كبر حجم رأسي قبل أن ينفجر؟
    Das Frustrierendste daran ist... dass ich nicht steuern kann, was ich festhalte, nicht mal für Kurze Zeit. Open Subtitles ..الأمر الذي يحبطني حقاً هو أنني لا أستطيع أن أسيطر على ما أتذكره، حتى لفترة وجيزة
    Oui, für eine Kurze Weile. Open Subtitles نعم ، فقط لفترة وجيزة بوارو هنا للملاحظة
    Ich möchte Ihnen eine Kurze Geschichte erzählen über eine 404-Fehlerseite und was man aus ihr lernte. TED حسناً ما احاول القيام به هو اخبار قصة قصيرة حول صفحة 404 والدرس المستفاد منها
    Wir unternehmen eine Kurze Reise durch die kognitive Geschichte des 20. Jahrhunderts, denn während dieses Jahrhunderts haben sich unsere Gehirne dramatisch verändert. TED سوف نقوم برحلة سريعة في تاريخ الإدراكية في القرن العشرين، لأنه خلال ذلك القرن، تغيرت عقولنا جذريا.
    Die wirtschaftlichen Spielregeln sind überraschend klar, und überraschend unkompliziert, besonders auf Kurze Sicht. TED قواعد اللعبة الاقتصادية واضحة لدرجة تثير الاستغراب، هي مباشرة و صريحة، خاصة على المدى القريب.
    Sie denkt nur, Kurze Telefonate kann man nicht zurückverfolgen. Open Subtitles انها تعتقد ان المكالمه اذا كانت قصيره فلا يمكن تعقبها
    Wir überschätzen Technologie auf Kurze Sicht. TED هو بسبب مبالغتنا في تقدير للتكنولوجيا على المدى القصير
    Lassen Sie mich Ihnen einige Kurze Clips zeigen, damit Sie ein Gefühl dafür bekommen, wie das vor Ort tatsächlich aussah. TED دعوني أعرض لكم بعض المقاطع القصيرة ، بحيث يكون لديكم فكرة عن ما بدت عليه الأمور بالفعل على أرض الواقع.
    Wenn du eine Kurze Hose und ein T-Shirt hast, können wir los. Open Subtitles إذا كان لديك شورت و تي شيرت فنحن جاهزون للإنطلاق
    Die Zusammenfassung enthält eine Kurze Übersicht und ein Symbol für den Bereich aus dem sie kommt. TED و كل ملخص يتألف فقط من موجز ورمزا للدلالة على الموضوع الذي اشتق منه.
    Die Vertreter können vor Beginn oder nach Schluss der Abstimmung Kurze Erklärungen abgeben, und zwar ausschließlich zur Erläuterung ihrer Stimmabgabe. UN يجوز للممثلين أن يدلوا، قبل بدء التصويت أو بعد انتهائه، ببيانات موجزة لا تتضمن سوى تعليل التصويت.
    Eine Kurze Geschichte der Technologien in der NFL. TED إذًا لمحة تاريخية مختصرة عن التكنولوجيا في دوري كرة القدم المحلي
    Sein Bruder David durchlief mehrere der besten Colleges der Ostküste für jeweils Kurze Zeit und mehrere Ehen für jeweils noch kürzere Zeit. Open Subtitles أخوه ديفيد درس في عدة جامعات شرقية متميزة لفترات قصيرة وتزوج عدة مرات لفترات أقصر
    Eine Polizistin oder so was. Sie sollte wie ich Kurze Haare haben... Open Subtitles وتعمل شرطي أَو اي شيء يَجِبُ أَنْ يكونَ شَعرُها قصير أيضاً
    Es war eine Kurze Unterhaltung. Open Subtitles كان حوارًا قصيرًا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more