"löcher" - Translation from German to Arabic

    • ثقوب
        
    • الثقوب
        
    • فتحات
        
    • حفر
        
    • الفتحات
        
    • الحفر
        
    • حفرة
        
    • ثقب
        
    • حفراً
        
    • الحُفر
        
    • فجوات
        
    • ثقوباً
        
    • الثغرات
        
    • الثقب
        
    • للثقوب
        
    Aber es gibt Löcher in Ihrer Zusammenfassung, die Gretchen oder Self, oder sogar Bagwell, füllen können. Open Subtitles ولكن هناك ثقوب في سيرتك التي غريتشن أو سيلف او حتى باغويل لا يستطيعو ملأها
    LISA wird in der Lage sein, riesige Schwarze Löcher zu sehen, Schwarze Löcher mit der millionen- oder milliardenfachen Dichte der Sonne. TED و ستكون ليسا قادرة على رؤية الثقوب السوداء كبيرة الحجم -- ثقوب سوداء تزن ملايين أوبلاين المرات كثلة الشمس.
    Und dann säge ich Holz und bohre Löcher und sehe dem Wasser zu, und vielleicht muss ich umherlaufen, ob etwas weggespült wird. TED وسوف اقوم بقطع بعض الخشب وحفر بعض الثقوب ومشاهدة المياه بل ربما سوف اخذ جولة في الارجاء باحثا عن الغسالات
    Es verbreitet sich von selbst, fließt durch weitere Löcher, verbreitet sich von selbst. TED وتوزع نفسها ، وتتدفق من خلال فتحات أخرى ، وتوزع نفسها.
    In den Everglades sind sie die Architekten der Landschaft, denn wenn der Wasserspiegel im Winter, in der Trockenzeit, sinkt, graben sie Löcher, die Alligatorenlöcher heißen. TED في الايفيرجليد، يعتبرون المخططين الأساسيين لمنظومة الايفيرجليد، لأنه عندما تتساقط قطرات الماء في الشتاء، وخلال موسم الجفاف، يبدأون بحفر حفر تسمى حفر التماسيح.
    Und wir merkten, dass wir durch Größenänderungen der Löcher, die gesamte Fassade in ein gigantisches, natürlich belüftetes, Halbtonbild verwandeln konnten. TED واكتشفنا انه بالتحكم بحجم الفتحات فأننا نستطيع تحويل الواجهة بكاملها الى صورة عملاقة طبيعية التهوية ومنقطة
    Wir sehen sie vielleicht, wie sie an einem der parallelen Löcher zurückkommt. Open Subtitles يمكنك ان تري هذا في طريقتها علي التصويب في الحفر المتوازية
    Es ist furchteinflößend. Natürlich wusste ich von den Löchern in der Wüste. Wohin ich schaute, konnten Löcher sein. Open Subtitles إنه مكان مخيف ,كنت أعلم بالحفر الموجودة فيه و بالطبع في كل مكان نظرت إلية قد يكون حفرة
    Die Toiletten dort sind wörtlich Löcher im Boden, bedeckt von einer Bretterbude. TED المراحيض هناك هي حرفيا عبارة عن ثقوب في الأرض مغطاة بكوخ خشبي.
    Es gibt Löcher an den Ohren. Es gibt keine Löcher an den Augen. TED وهناك ثقوب في الأذنين. ولا توجد ثقوب للعيون.
    Sie wollen winzig kleine schwarze Löcher produzieren. TED إنهم يتوقعون إنتاج ثقوب سوداء ضئيلة الحجم جدا.
    Aber wenn man genau hinschaut, sieht man gewaltige Löcher, wo Aufzüge und Haustechnik entlangführen sollten. TED لكن عندما تنظر عن قرب، تجد ثقوب ضخمة حيث كان من المخطط للمصاعد و الخدمات أن تمر من خلالها.
    Statt Startblöcken hatte Jesse Owens eine Gartenschaufel, mit der er Löcher in die Asche grub. TED وبدلاً من الحواجز، كان لدى أوينز مجرفة بستنة التي استخدمها لحفر ثقوب في الجمر للبدء منها.
    Wir erzeugten dann Löcher oder Öffnungen, die Lichtstrahlen und Hitze einschließen, und verteilten die Seidenraupen auf der Struktur. TED و ثم خلقنا ثقوب أو فتحات، التي من شأنها حجب أشعة الضوء والحرارة، و توزيع دودة القز تلك على الهيكل.
    Wir sehen schwarze Löcher im Herzen unserer Galaxie, in der Milchstraße und anderswo im Universum, in denen die Zeit still zu stehen scheint. TED نرى الثقوب السوداء في قلب مجرتنا، في درب التبانة و في أماكن أخرى من الكون، حيث يبدو أن الزمن ذاته يتوقف.
    Dies wurde als erster Beweis angesehen, dass schwarze Löcher tatsächlich aus Supernova-Explosionen entstehen. TED كان هذا اول دليل على ان الثقوب السوداء تتنتج من إنفجارات السوبرنوفا
    Mr. Keller hat jetzt drei oder vier Löcher zum reinficken. Open Subtitles ربما يكونُ لدى السيد كيلَر ثلاثَة أو أربعَة فتحات شَرج الآن
    Tassa ist eine traditionelle Bewässerungsmethode, bei der 20-30 cm breite und 20-30 cm tiefe Löcher zur Bewirtschaftung in ein Feld gegraben werden. TED تاسا هي وسيلة ري تقليدية حيث يتم حفر فجوات بعرض 20 إلى 30 سنتيمتر، وبعمق 20 إلى 30 سنتيمتر وتحفرٌ عبر الحقل لزراعتها.
    Ich deckte die Löcher mit Papier ab, das ich auf dem Boden verschmutzte. Open Subtitles قمت بسدّ الفتحات بورقة لطختها بتراب الأرض.
    Bitte füll all die Löcher auf und siedle das Gesindel um. Open Subtitles من فضلك قم بملء هذه الحفر و حدد أماكان الأساسات
    Junge, wessen Vater liegt flach, hat den Körper voller Löcher... und Schläuche? Open Subtitles أُنظر يا فتى: والد من يستلقي هناك مع أنابيب تخرج من كل حفرة حصل عليها؟
    Viele neurochirurgische Eingriffe beginnen tatsächlich damit, dass Löcher in den Schädel gebohrt werden. TED الكثير من عمليات جراحة الأعصاب فعلاَ , يبدأون بعمل ثقب في الجمجمة
    Sie umgingen die Alarmanlagen, oder... bohrten genug Löcher, um die Wände mit dem Hammer einzureißen. Open Subtitles أو كانوا يثقبون حفراً ليهدموا الحائط بمطرقة
    Großen Reden vertraue ich nicht. Auf was ich vertraue, sind tiefe Löcher. Open Subtitles أنا لا أثق باللُعْبَة الكبيرة ما أثق به هو الحُفر الواسعة
    Höhlenkarten sind nicht wie Wander- oder Straßenkarten, weil es Schächte und Löcher auf sich überschneidenden Ebenen gibt. TED حسنا، خرائط الكهوف ليست خرائط مسارات أو طرقات لأنّ بها حفرا و فجوات موجودة في مستويات متداخلة.
    Sie rempelt an ihm entlang und reißt sich Löcher in die Seite wie einen Morsecode, unterhalb der Wasserlinie. Open Subtitles إنّها نوعاً ما صدمة مُطوّلة، احدثت ثقوباً على جانب السفينة مثل نظام الرسائل البريدية.
    Nein, du bist gut darin, diese Löcher zu finden, in dem Internet-Passwort-Geschützten- Kinderschutz-Blocker Zeug. Open Subtitles لا , أنت ماهر في ايجاد هذه الثغرات في الانترنت كي تعرف كلمات المرور
    Wir können sie indirekt sehen, da Schwarze Löcher in ihrer Umgebung entsetzlichen Schaden anrichten. TED يمكن لنا رؤيتهم بصفة غير مباشرة، لأن الثقب السوداء تعيث خرابا في محيطها.
    Expedition an die Nordsee, um hydrodynamische Simulationen schwarzer Löcher zu testen. Open Subtitles سيرسل حملة استكشافية للبحر الشمالي لاختبار المحاكاة الهيدروديناميكية للثقوب السوداء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more