"lass mal" - Translation from German to Arabic

    • دعني
        
    • دعيني
        
    • دعنى
        
    Lass mal sehen. Open Subtitles دعني، أفكر، دعني أفكر دعني أفكر دعني أفكر
    Ich helf dir, Trent. Lass mal sehen. Open Subtitles دعني أساعدك بهذا أيها الصغير ترينت، دعني أرى
    Ich helf dir, Trent. Lass mal sehen. Open Subtitles دعني أساعدك بهذا أيها الصغير ترينت، دعني أرى
    - Lass mal sehen. Hey! Da kommt ja die Zahnfee heut Nacht. Open Subtitles أوه حسنا دعيني أرى هي، ربما تأتي لك جنية الأسنان الليلة
    Los. Weg damit. Lass mal sehen, was du angerichtet hast. Open Subtitles بربك، توقفي عن ذلك دعيني أرى ما مدى العبث الذي فعلتيه بنفسك
    Lass mal sehen. Open Subtitles دعنى ارى لم تكمل الجملة, طبقا للجريدة
    Dann Lass mal hören,... wärst du bereit, für den Bürgermeister von Baltimore eine Kugel abzufangen? Open Subtitles دعني أسألك أمستعدٌ لتلقي رصاصة من أجل محافظ بالتيمور ؟
    Lass mal sehen, wie schick du in der Uniform aussiehst. Open Subtitles الآن دعني أرى كم تبدو وسيماً في زيك الرسمي
    Du hast viel Blut verloren. Lass mal sehen. Open Subtitles لقد فقدت الكثير من الدماء دعني ألق نظرةً على هذا
    Na, einem muss es doch. Lass mal sehen. Open Subtitles ـ حسناً، ثمة أحد عليه أن يهتم ـ عنك، دعني أرى
    Lass mal sehen. Wieder eine Frau ermordet. Open Subtitles دعني ألقي نظرة، إمرأة أخرى قتلت
    Ich sagte: "Lass mal dein jetziges Posing sehen." Open Subtitles لذا أقول، "دعني أرى تشكيل الأوضاع الروتينية التي لديك الآن"
    Warte mal. Lass mal sehen. Ich kann es dir zeigen. Open Subtitles مهلاً، دعني أريك يمكنني أن أريك ذلك
    Lass mal fühlen. Du hast in die Hose geschissen. Open Subtitles دعني أتحسسك، لقد بلّـلت سروالك
    Lass mal sehen. Wirf ihn raus, Lass mal sehen, wie gut du bist. Open Subtitles . دعني اراك اذا . ارني ما حصلت عليه
    Lass mal sehen. - Ich werde mal nachsehen, wo die Jungs stecken. Open Subtitles دعني أرى أنا أحاول أن أرى أين ذهب الفتيان -
    - Lass mal sehen. Open Subtitles دعيني أرى. لا، لا أشعر بأيّ شيء.
    Keine Ahnung, Lass mal sehen. Ohrring rausgerissen? Open Subtitles لا أدري دعيني أرى هل نزعوا قرطكِ؟
    Lass mal sehen... Open Subtitles دعيني أرى، تزوّجت بعد التخرّج.
    Komm schon, Lass mal sehen. Ich werde nicht urteilen. Open Subtitles هيا دعيني أرى اعدك انني لن احكم عليك
    Ich weiß es nicht, Lass mal sehen, was ich tun kann. Open Subtitles لا أعلم دعيني أرى ما يمكنني فعله
    Lass mal sehen, Pop. Open Subtitles أريد أن أرى , بوب , دعنى أرى أنظر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more