"leo" - Translation from German to Arabic

    • الأسد
        
    • ليو
        
    • ليون
        
    Da ist Leo Kroitzer, ein Künstler zur Zeit der Weltwirtschaftskrise. Open Subtitles ذلك الرجل هناك، ذلك الأسد كريوزير. أثناء الكآبة هو كان فنان دبليو بي أي.
    Leo sprach von Notfall, ich war besorgt. Open Subtitles الأسد قالَ بأنّه كَانَ نداءاً مستعجلاً، أنا قُلِقتُ.
    Sag Leo, er soll mich so bald wie möglich zurückschicken. Open Subtitles فقط يَطْلبُ مِنْ الأسد إعادتني بأسرع ما يمكن.
    Ich hab Leo auf der Wache getroffen. Er hat mich angesprochen. Open Subtitles ذهبت وراء ليو في المركز اخبرني اولاًُ ،قبل اي أحد
    Leo, die Leute wählen keine Kandidaten wegen ihrer Ansichten oder ihrer Äußerungen oder überhaupt irgend etwas davon. Open Subtitles ليون الناس لا تُصَوِّت للمُرَشَحين بسبَبِ مُعتَقَداتِهِم فقط أو مَواقِفِهِم في التَصريحات أو أيٍ مِن ذلكَ الهُراء
    Müssen wir zuerst mit Leo darüber reden? Open Subtitles لذلك نحن بحاجة لاجراء محادثات مع الأسد حول هذا أولا؟
    Ich werde hier stehen bleiben, bis ihr mir Leo wiedergebt. Open Subtitles سَأَقِفُ في هذه جداً بقعةِ حتيك تُعيدُ الأسد لي.
    Uns, das heißt Leo und ich, geht es gut. Open Subtitles نحن، الأسد معنى وأنا، يَعْملُ فقط غرامة.
    Falls Leo und ich ihn hierher locken müssen. Open Subtitles الأسد وأنا لَيْسَ لِي إختيارُ لكن لإغْراء ظهرِ Ludlow هنا.
    Besorgen Sie mir Informationen über Leo Orissa. Open Subtitles إسحب كلّ شيء عندنا على الأسد أوريسسا.
    Löwe. Leo, der Löwe, stimmt's? Open Subtitles ليو ، ليو ، الأسد ، أليس كذلك؟
    Leo ist ein großer Künstler. Open Subtitles فنان الأسد الرائع، تعرف.
    Sei bloß nicht so bescheiden, Leo. Open Subtitles أوه، لا تكن معتدل جدا، الأسد.
    Danke, Leo. Open Subtitles شكراً لكم، الأسد.
    Ich hab's mir anders überlegt, Leo. Open Subtitles غيّرتُ رأيي، الأسد.
    Und das ist ihr Ehemann, Leo. Open Subtitles وذلك زوجُها، الأسد.
    Leo, Freund oder Feind? Open Subtitles الأسد أو صديق أَو خصم؟
    Was ihr braucht, ist ein sterblicher Arzt, Leo. Open Subtitles الذي تَحتاجُ a طبيب هالك، الأسد.
    Aber du kannst nicht auf Leo warten. Wer weiss, ob er wiederkommt. Open Subtitles عزيزتي، لايمكنكِ انتظار، ليو من يعرف إن كان سيعود أَمْ لا
    Das mach ich doch den ganzen Tag, jeden Tag übernehme ich die Verantwortung, Leo. Open Subtitles هذا كُل ما أفعَلُه طَوالَ اليَوم و كُل يَوم، أتحَمَّل المَسؤولية يا ليو
    Es ist ein bisschen früh, um so tief ins Glas zu schauen, Leo. Open Subtitles ومن المبكر قليلا أن يكون عميقا في زجاجة، ليون.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more