"liebster" - Translation from German to Arabic

    • عزيزي
        
    • حبيبي
        
    • المفضل
        
    • عزيزى
        
    • حبي
        
    • العزيز
        
    • حبيبى
        
    • عزيز
        
    • الحبيب
        
    • حُبي
        
    • حبيبها
        
    • محبوبي
        
    Lou, ich werde da sein, Liebster. Ja, mach nur, was Danny sagt. Open Subtitles لو ، عزيزي ، سأكون حاضرة في عرضك بالتأكيد افعل كما يطلب منك داني و حسب
    Liebster Sailor, zuallererst sollst du wissen, dass ich das Baby behalte. Open Subtitles عزيزي سايلور، حبيبي أول شيء سوف تريد ان تعرفه هو انني سوف أحتفظ بالطفل
    Oh mein Liebster, warten will ich auf dich mein Leben lang. Open Subtitles حبيبي, سوف أنتظرك طوال حياتي سأبقى أفكر بك
    Seit mein Liebster fort ist, hielt ich keinen Mann mehr. Open Subtitles لم احمل رجل بيدي أبدا منذ ان تركني حبيبي
    Als Kind war das mein Liebster Platz auf der ganzen Welt. Open Subtitles عندما كُنتُ طفلاً كان هذا مكاني المفضل في كل العالم
    Das Bad ist angerichtet. Zeigst du es ihnen, Liebster? Open Subtitles إن الحمامات جاهزة هل لك أن ترافقهما يا عزيزى ؟
    Wir haben keine Million Jahre. Niemand hat das, Liebster. Open Subtitles لا يملكون مليون سنة , لا أحد يملك ذلك يا حبي
    Liebster Vater, wir machen nächste Woche unseren Abschluss, ich bekomme mein Diplom. Open Subtitles أبي العزيز سنتخرج الأسبوع القادم وسأحصل على الدبلوم
    Tut mir leid, dass ich dich nicht besuche, Liebster, aber ich habe eine starke Abneigung gegen Gefängnisse. Open Subtitles آسفة أني لم أزرك يا عزيزي. ولكني أكره السجون بشدة.
    Liebster, wieso kommst du nicht einfach her und küsst mich? Open Subtitles ويلاه ، يا عزيزي ، لمَ لا تأتي إليّ هنا و ان تقوم بتقبيلي فحسب ؟
    Ja, Liebster, aber dein Hausmantel ist mindestens 100 Jahre älter. Open Subtitles أجل ، يا عزيزي ، ولكنّك تعلم أيضاً أنّ ملابسك أقدم منه على الأقل قرناً
    Aber du hast recht, Liebster. Sie muss gehen. Open Subtitles لكننا سنكون على ما يرام ، يا عزيزي فهي سوف ترحل
    Mein Schatz, Liebster, ich bereue nicht, dass ich mich in dich verliebt habe. Open Subtitles .. عزيزي وحبيبي لا أشعر بالذنب لأني وقعت في حبك
    O Sailor, Liebster, ich hoffe, wir sind nicht verhext, weil wir das Mädchen sterben sahen. Open Subtitles حبيبي ، سايل أتمنى ألا تكون رؤية الفتاه تموت جلب الينا النحس
    Es tut mir leid, dass wir nicht zusammen sein können, mein Liebster. Open Subtitles آسفة لعدم استطاعتنا أن نكون معاً يا حبيبي.
    Zum Beispiel mein Liebster Superheld, Superman. Open Subtitles على سبيل المثال خذي بطلي الخارق المفضل ، سوبرمان
    Als ich so alt war wie du, war es mein Liebster Ort auf der ganzen Welt. Open Subtitles حين كنت في سنك، هذا كان مكاني المفضل في العالم بأجمعه
    Wo wäre die Welt ohne dich, mein Liebster? Open Subtitles زوجى القنصل الحكيم ماذا كان العالم ليفعل بدونك يا عزيزى ؟
    Da draußen gibt es unzählige Welten zu erobern, mein Liebster. Open Subtitles هناك عوالم لا نهاية لها من هناك لقهر، حبي.
    Liebster George, liebe Mary, war das eine beschwerliche Reise! Open Subtitles جورج العزيز ماري العزيزة أية رحلة قضيتها
    Hallo, Liebster! Wie wär's mit was Spritzigem? Open Subtitles هاى ، حبيبى ما رايك فى قليل من الشمبانيا ؟
    Jetzt sei nicht grummelig, Liebster. Open Subtitles الآن، أنت لا يجب أن تتذمر، عزيز.
    Jetzt erzähl deine Geschichte zu Ende, mein Liebster. Open Subtitles الآن يمكنك أن تقول القصة الانتهاء بلدي الحبيب.
    Liebster, gefällt die Überbringerin? Open Subtitles (ألبيرت) يا حُبي أتعجبك هذه الشابة التي أحضرت لك هذه الرسالة الموجزة ؟
    Lauf zur Braut und sag ihr, dass alles bereit ist... und ihr Liebster sie erwartet. Open Subtitles اذهب للعروس واخبرها ان الجميع حضر ومستعد وفى انتظارها حبيبها
    Die Dinge sind nicht immer so, wie sie scheinen, Liebster. Open Subtitles الأشياء ليس كما تبدو دوماً، يا محبوبي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more