"los ist" - Translation from German to Arabic

    • يحدث
        
    • يجري
        
    • حدث
        
    • يحصل
        
    • الخطب
        
    • يجرى
        
    • هو الخطأ
        
    • خطبي
        
    • يدور هنا
        
    • خطبها
        
    • مامشكلتي
        
    • مايجري
        
    Nun denn, willst du darüber sprechen, was mit dir los ist? Open Subtitles لذا، كنت أريد أن أتحدث عن ما كان يحدث معك؟
    Es reicht! Erschießen Sie mich oder sagen Sie mir, was los ist! Open Subtitles حسناً يكفى هذا الكلام الفارغ قل لى ماذا يحدث أو أقتلنى.
    Das war's. Entweder erschießen Sie mich oder sagen mir, was los ist! Open Subtitles حسناً يكفى هذا الكلام الفارغ قل لى ماذا يحدث أو أقتلنى.
    Sie wollen wissen, was in der neuen Kiste so los ist. TED يريدون أن يعرفوا، ما الذي يجري في هذا الصندوق الجديد؟
    Wir haben ein verdammtes Recht darauf, zu erfahren, was los ist! Open Subtitles لدينا كامل الحق في المعرفه .نود أن نعرف ما يجري
    Ist es eine gute Zeit zu fragen, was mit dir und Oliver los ist? Open Subtitles السيد كونكلين، هل هذا هو الوقت المناسب أن أسألك ماذا يجري مع أوليفر؟
    - Ja, jemand... - Leute! Ihr habt gesehen, was los ist. Open Subtitles اجل شخص ما ايها الرفاق لقد رأيتم ما حدث هنا
    Meinst du etwa, uns sei entgangen, was mit dir los ist? Open Subtitles هل تعتقد أنة ليس من الواضح لنا ماذا يحدث لك؟
    Ich arbeite hier. Wenn hier was los ist, sollte ich es wissen. Open Subtitles أنا أعمل هنا لو هناك شيئ يحدث يجب أن أعرف به
    Ich will wissen, was los ist, bevor wir zum Präsidenten gehen. Open Subtitles و أريد أن أعرف ماذا يحدث قبل أن نقول للرئيس
    Er sollte wissen, was los ist. Vielleicht kann er seine Ehe retten. Open Subtitles يجب أن يعرف بما يحدث قد تكون هناك فرصة لإنقاذ زواجه
    Ich weiß ein bisschen darüber, was los ist, und deshalb bin ich hier. Open Subtitles اسمع ، أنا أعرف القليل مما يحدث وهذا سبب قدومي إلى هنا
    Vielleicht könnte ich jetzt übernehmen und mit euch teilen, was bei mir so los ist. Open Subtitles ربما هذا هو المكان الذي يمكنني أن أقفز إليه ، شارك ما يحدث معي
    Bis wir wissen, was los ist, muss ich Sie vom aktiven Dienst zurückstellen. Open Subtitles حتى نتمكن من معرفة ما يجري يجب أن أوقفك عن العمل الميداني
    Sag' mir was hier los ist. Ich habe dich so oft angerufen! Open Subtitles أخبرني بما يجري بحقّ الجحيم لقد كنتُ أتصل بك طوال اليوم
    Nicht ohne Ihre Kooperation, aber wenn Sie mit mir reden, wenn Sie mir sagen, was los ist, kann ich mich um Sie kümmern, OK? Open Subtitles لا بدون تعاونك معي ، لا يمكن و لكن لو تحدّثت إلي لو أخبرتني ، بما يجري ، يمكنني أن أساعدك أفهمت؟
    Nicht ohne Ihre Kooperation, aber wenn Sie mit mir reden, wenn Sie mir sagen, was los ist, kann ich mich um Sie kümmern, OK? Open Subtitles لا بدون تعاونك معي ، لا يمكن و لكن لو تحدّثت إلي لو أخبرتني ، بما يجري ، يمكنني أن أساعدك أفهمت؟
    Ich verstehe, was hier los ist. Ihr seid alle im selben Zyklus. Wie aufregend. Open Subtitles لقد فهمت ما يجري هنا، جميعكم تمروّن بالدورة الشهرية سوياً، ذلك أمرٌ مثير
    Ich wusste, dass etwas mit dir los ist. Was ist los? Open Subtitles كنتُ أعرف أنّ شيئاً ما كان يجري معكَ، ما هو؟
    Er soll nicht allein aufwachen, ohne zu wissen, was los ist. Open Subtitles لا أريده أن يستيقظ وحيداً فحسب ولا يعرف ماذا حدث
    ihr zwei sagt kein Wort, zu niemandem bis wir genau wissen was los ist. Open Subtitles أنتما الاثنتان لا تقولا شيئًا لأي أحد حتى نعرف بالضبط ما الذي يحصل.
    Wenn man fragt, was los ist, fängt sie Streit an. Sie arbeiten mit ihr, weil das sonst keiner will. Open Subtitles تسألها ما الخطب تفتعل مشاجرة لماذا تظن أنك تعمل معها؟
    Die haben noch nie was gelöst. Es ist immer der Amateurdetektiv, der weiß, was los ist. Open Subtitles لا يحلوا شيئاً مطلقاً , بل المحقق الهاو هو الوحيد الذى يعرف ماذا يجرى
    Ich weiß nicht, was Sie sind, aber Sie wissen, was los ist. Open Subtitles أنا لا أعرف ما كنت، لكن هل تعرف ما هو الخطأ.
    Oh, Ich weiß genau was mit mir los ist und doch bin ich noch durcheinander. Open Subtitles أعرف تماما ما خطبي ولازلت لا أستطيع حله.
    Was weißt du, was hier los ist? Du denkst nur an deine Reden. Open Subtitles لم تعد تعرف ما يدور هنا بعد الآن أنت مشغولا بإلقاء الأحاديث
    Ich weiß nicht, was mit ihr los ist. Open Subtitles لا أعلم ما خطبها.
    Ich weiß nicht, was los ist mit mir. Open Subtitles لا أعلم مامشكلتي
    Ich glaube nicht, dass Sie verstehen was hier los ist, Oberst. Open Subtitles لا اعتقد انك اقترب من فهم .مايجري هنا ايها العقيد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more