"luftraum" - Translation from German to Arabic

    • الجوي
        
    • الجوى
        
    • الجوية
        
    • الجويّ
        
    • أجواء
        
    • الجوّي
        
    • المجال الجوّيّ
        
    • الأجواء
        
    • مجال جوي
        
    Wenn bekannt wird, dass wir den Luftraum eines souveränen Staates verletzen, wird dies internationale Folgen haben. Open Subtitles إذا تم إكتشاف أننا ننتهك المجال الجوي لدولة ذات سيادة سيتسبب ذلك في كارثة دولية
    Die einzige Frage war, ob sie dich vor oder nach Eintritt im russischen Luftraum getötet hätten. Open Subtitles السؤال الوحيد كان هل سيقوموا بقتلك قبل أم بعد الدخول إلى المجال الجوي الروسي ؟
    Er wurde abgeschossen und getötet, als er den Luftraum über einem Marine Kommunikations-Zentrum verletzte. Open Subtitles أطلق عليه النار وقُتل بينما ينتهك ...المجال الجوي المحظور ...فوق مركز إتصال نافال
    Luftfahrzeug im Anflug auf Apalachicola, sie brechen in gesperrten Luftraum ein. Open Subtitles الطائرة التي تقترب من أبالاتشيكولا انت تدخل المجال الجوى المحظور
    Die Wetterlage verschlechtert sich, und die Probleme hier und im Luftraum werden größer. Open Subtitles و ان ذلك ربما تسبب في حصول الحادث ومع ازدياد سوء الأحوال الجوية
    208 über Newport City, Bezirk 13. Der Luftraum wird weiträumig gesperrt. Open Subtitles المجال الجوي على هذه المنطقه سيكون مغلقاً اُعيد
    Die RAF kämpft tapfer ... gegen Hitlers Ziel, den Luftraum über dem Kanal zu beherrschen. Open Subtitles السلاح الجوي البريطاني حارب بشجاعة ضد طموح هتلر للسيطرة علي القناة
    In vier Stunden sind sie im Luftraum des Nahen Ostens. Open Subtitles سوف يدخلون في الغلاف الجوي للشرق الأوسط بغضون 4 ساعات
    Unsere Bomber wurden bei der Annäherung an den türkischen Luftraum entdeckt. Open Subtitles طائراتنا قريبة من مجالها الجوي ولكن أحد طائرات إستطلاعهم وجدتهم من دقائق معدودة
    Sollten wir den Luftraum über den Städten nicht verteidigen? Open Subtitles هل سنقف مستعدين ونترك المجال الجوي لتلك المدن دون دفاع؟
    Das Militär hält nach weiteren Raumschiffen Ausschau, bis dahin wurden alle Flüge in den nordamerikanischen Luftraum abgesagt. Open Subtitles يبحث الجيش عن المزيد من السفن الفضائية كما تم إيقاف جميع الرحلات الجوية فى مجال أمريكا الشمالية الجوي
    Der Luftraum wird weiträumig gesperrt. Open Subtitles المجال الجوي لهذه المنطقة سيتمُّ إغلاقه.
    Der Luftraum wird weiträumig gesperrt. Open Subtitles المجال الجوي لهذه المنطقة سيتمُّ إغلاقه. أُكرّر.
    Unsere Aufgabe ist es, die Kontrolle über den gesamten Luftraum zu gewinnen und zu behalten. Ts! Open Subtitles مهمتنا هي السيطرة على المجال الجوي والإبقاء عليه
    Der Luftraum über China ist in einem Umkreis von 2 km gesperrt. Open Subtitles المجال الجوي للصين تم إغلاقه تماماً بنصف قطر ميل
    Die Luftwaffe wird nie einen Verstoß gegen den U.S. Luftraum eingestehen, nicht bei einer russischen MIG oder einem UFO, Open Subtitles القوات الجوية لنّ تعترف بإنتهاكاً للنطاق الجوي الأمريكي. ليس من قبل الطيران الرّوسي، أو من قبل جسم غريب.
    Unidentifiziertes Flugzeug, unidentifiziertes Flugzeug. Sie sind in den Luftraum der russischen Föderation eingedrungen. Open Subtitles إلى الطائرة المجهولة،لقد دخلتى المجال الجوى الروسى
    Wir berechneten, dass der Gegner binnen fünf Wochen den Luftraum beherrschen würde. Open Subtitles قمنا بحساب قوات العدو التي ستحقق السيطرة الجوية خلال الخمس أسابيع الأولى في الحرب
    Ich will, dass die gesamte Flugabwehr bereitsteht, um unseren Luftraum zu schützen. Open Subtitles أريد جميع مُضادات الحوّامات جاهزة لنأمن الجانب الجويّ
    Wir haben Sichtkontakt mit Objekten im irakischen Luftraum. Open Subtitles سيدي مدى رؤيتنا تصل الى أجواء العراق رؤية ثانية ؟
    DURCHSAGE: Der Captain hat uns informiert, dass wir den iranischen Luftraum erreicht haben. Open Subtitles أعلمنا الكابتن اننا دخلنا المجال الجوّي الإيراني
    Keine Flüge mehr... im nigerianischen Luftraum. Open Subtitles نحن قد نتوقّف عن دخول المجال الجوّيّ النّيجيريّ .
    Wiedereintritt in den russischen Luftraum um 7:55 Uhr nach koordinierter Weltzeit. Open Subtitles بالغاً الأجواء الروسية في 7: 55 بالتوقيت العالمي.
    - Nicht in fremdem Luftraum. - Warum nicht? Open Subtitles ـ إنهم لا يهاجمون في مجال جوي غريب ـ لماذا ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more