"notfall" - Translation from German to Arabic

    • طارئة
        
    • الطارئة
        
    • طوارئ
        
    • طارئ
        
    • الطوارىء
        
    • طاريء
        
    • عاجل
        
    • الطواريء
        
    • الطارئ
        
    • طوارىء
        
    • حالة الطوارئ
        
    • طواريء
        
    • عاجلة
        
    • مستعجلة
        
    • طارئه
        
    Ich rannte hier rüber. Ich konnte kein Taxi kriegen. Du sprachst von einem Notfall. Open Subtitles جئت راكضاً إلى هنا لم أتمكن من أخذ تاكسي قلت إنها حالة طارئة
    Ich habe einen medizinischen Notfall. Ich gebe Ihnen das Telefon zurück. Open Subtitles ياصاح لدى حالة طبية طارئة سأعيد هذا الخليوى إليك ثانية
    Wir wissen noch nicht, um was für einen Notfall es sich handelt. Open Subtitles لم تصلنا بعد أى دلالة على طبيعة هذه الحالة القومية الطارئة
    (TÜR GEHT AUF) Ich dachte, du bringst Zoe zum Flughafen. Sie hatte noch einen Notfall. Open Subtitles لقد اعتقدت أنك ستَأْخذُ زوي إلى المطارِ كَانَ لديها حالة طوارئ في اللحظة الأخيرة
    Dann holen Sie sie. Es ist ein Notfall. Open Subtitles إذن، ضعيها على الهاتف أخبريها بأنه أمر طارئ
    Und was tun Sie in einem Notfall, -um ihn zu erreichen? Open Subtitles حسنا ماذا ستفعل إن كانت هناك حالة طارئة وتحتاج لإيجاده؟
    Nur so! Ich will nicht lange suchen müssen, wenn mal ein Notfall eintritt, was unwahrscheinlich ist. Open Subtitles بدون سبب , اريد ان اعلم اين الاشياء التي نتحتاجها ان كان هناك حالة طارئة
    Seltsam. Eine Frau rief an und sagte, es sei ein Notfall. Open Subtitles هذا غريب ، لقد اتصلت امرأة وقالت أنها حالة طارئة
    Ich weiß, du sagtest, ich soll die Nummer nur im Notfall anrufen. Open Subtitles انظري، أعلم أنّك أخبرتني بمهاتفة هذا الرقم لدى حالة طارئة فقط.
    Bei all dem Chaos hatte er einen Notfall in der Familie. Open Subtitles مع كل هذا الجنون، كان لديه حالة طارئة في عائلته
    Ja, das tut mir leid, aber das war wirklich ein Notfall und ist es auch immer noch, also bin ich ein wenig in Eile. Open Subtitles منذ أن أسرعت بالخروج من لأجل حالتك الطارئة الكبير بالأمس أجل , أنظر , أعتذر بشأن ذلك ولكنها كانت حقاً حالة طارئة
    Habe einen medizinischen Notfall. Open Subtitles أنا عندي الذي أبدو مثل الحالة الطبية الطارئة.
    Was ist das für ein Notfall? Open Subtitles ما هي الحالة الطارئة ؟ لم يقل لي احد شيئا
    Nun, es gibt einen Notfall beim Stadtplatz und du musst schnell kommen. Open Subtitles لآن هناك حالة طوارئ في ميدان البلدة وعليك أن تأتي سريعاً
    Mein Onkel hatte immer ein Sandwich im Hut. Für den Notfall. Open Subtitles لطالما عمي أبقى شطيرة مربى في قبعته، تحسباً لحالة طوارئ
    Ich verstehe nicht. Ein Notfall. Ich bin ein amerikanischer Militärarzt. Open Subtitles حسناً أنت لا تفهم إنه أمر طبي طارئ أنا طبيب في الجيش الأميركي,
    Wir haben einen Notfall. Notfallplan ausführen. Open Subtitles لدينا حالة إختراق أمنى هنا إبدأوا حالة الطوارىء
    Mr Corman, angeblich sollen Sie 'n Notfall sein. Open Subtitles مستر كورمان لقد قالت ممرضه ان هذا امر طاريء
    Naja, Sie denken vielleicht nicht, dass es ein Notfall ist, aber glauben sie mir. Open Subtitles قد لا ترينه كأمر عاجل ة لكن ثقي بي, هو كذلك
    Im einem familiären Notfall, können sie einem Häftling den Ausgang unter Begleitung gewähren. Open Subtitles في حالة الطواريء العائلية يمكنك إخراج مسجون على مسئوليتك مع مراقبة مشددة
    Was war gestern Abend der große Notfall? Open Subtitles أنا لا أهتم ما هو الأمر الطارئ الذي كان هناك أمس ؟
    Dies ist ein polizeilicher Notfall. Räumen Sie sofort die Straßen! Open Subtitles هذه حالة طوارىء رجاءً إخلوا الطرق فى الحال
    Achten Sie im Notfall darauf dass Sie die Maske durch Festziehen der Riemen auf der Rückseite sichern. Open Subtitles .. في حالة الطوارئ المفاجئة تأكدوا أن القناع محكم مع وضع الرباط خلف الرأس
    Sagen Sie ihnen nur, dass es sich um einen Notfall der Kategorie eins handelt. Open Subtitles أخبرهم أن هذه حالة طواريء من الدرجة الأولى لا تخبرهم بأكثر من هذا
    Sony, ich bin krank und mein Team brauchte mich für einen Notfall. Open Subtitles آسف، كنت مريضاً و احتاج فريقي لاستشارة عاجلة
    Du hast eine Notfall Operation an einem Nager vorgenommen? Open Subtitles لقد قمت باجراء عملية جراحية مستعجلة للامعاء الغليظة لواحد من القوارض؟
    Und wenn es kein Notfall ist, möchte ich sie nicht anrufen. Open Subtitles الآن لسنا فى حاله طارئه و أنا لن أتصل بها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more