"polizist" - Translation from German to Arabic

    • شرطي
        
    • شرطة
        
    • الشرطي
        
    • الشرطة
        
    • شرطياً
        
    • شرطى
        
    • الضابط
        
    • شرطيا
        
    • شرطيّ
        
    • شرطيًّا
        
    • محقق
        
    • الشرطى
        
    • الشرطيّ
        
    • شرطيًا
        
    • شرطه
        
    Mann im Video: Ein Polizeiauto fährt vor und ein Polizist kommt an die Tür und klopft und sagt, er sucht nach mir. TED الرجل في الفيديو: ركنت سيارة للشرطة في الأمام، وتقدم شرطي من الباب الأمامي حيث يقرع الباب ويقول أنه يبحث عني.
    Vielleicht ist's ein Polizist. Vielleicht sogar Harry. Niemand hasst Verbrecher so wie er. Open Subtitles ربما إنه شرطي,ربما هاري الفاعل لا أحد يكرة المجرمين بقدر كراهيتة لهم
    Ein farbiger Polizist gab mir das. Ich weiß nicht, was ich damit machen soll. Open Subtitles هناك شرطي متلون أعطاني هذا المظروف ولا أعرف ما الذي يجب علي عمله؟
    Du, ich und Jimmy in Dads Hütte. Alle wollten wir Polizist werden. Open Subtitles انت ،انا ، وجيمي في المقصورة ووالدي سنكون جميعاً رجال شرطة.
    - Wir wissen nicht, was passiert ist. Vielleicht hat der Polizist gelogen. Open Subtitles لسنا حتى نعرف ماحدث،كيف تعرف أنت ذلك الشرطي كان يقول الحقيقة؟
    Und sogar, im Verkehr, verteilt der Polizist Kondome - unser "Polizei und Gummi" Programm. TED وفي المواصلات العامة وكان رجال الشرطة يوزعونه ايضاً .. في برنامج الشرطة والشعب
    Ich wusste von Anfang an, dass ich mal Polizist sein werde. Open Subtitles من أول يوم أصبحت فيه شرطياً, لم أفـكــر بـأن أسـتـقـيـل
    Du bist Polizist, kein Anwalt. Lass dich von der Dienstaufsicht nicht einschüchtern. Open Subtitles أنت شرطى, وليس المحامى لا تدع رجال الشئون الداخليه يؤثرون فيك
    Schau, ich bin ein Polizist. Ich bin einer der Guten, okay? Open Subtitles أنظري , أنا شرطي أنا واحد من الأخيار , مفهوم؟
    Ich bin seit über 25 Jahren Polizist. Bei der Mordkommission war ich 12 Jahre. Open Subtitles الآن، أنا شرطي منذ 25 سنة وشرطي تحقيق في جرائم القتل 12 سنة
    Jeder Polizist in der Stadt wird sich zu den drei Banken begeben. Open Subtitles كل شرطي في المدينة هل سيصبح العنوان نحو تلك ثلاثة بنوك
    Jeder Polizist hat mindestens einen ungelösten Fall, der ihn nicht loslässt. Open Subtitles كل شرطي لديه قضيّة واحدة على الأقل لم يستطع حلّها
    Ich bin seit fast zehn Jahren Polizist. Niemals habe ich einen anderen Polizisten angelogen, nicht einmal. Open Subtitles كنتُ شرطيّاً لقرابة العشر سنوات، لم أكذب فيها قط على شرطي آخر، ولا مرّة واحدة
    Wir sind uns schon begegnet. Er weiß, dass ich ein Polizist bin. Open Subtitles وهو يعلم انني شرطي بالإضافة ، انني اريدكَ ان تفعلَ هذا
    Der Colonel, mes amis, ist kein Polizist, sondern Mitarbeiter des Foreign Office. Open Subtitles الكولونيل يا أصدقائي إنه ليس برجل شرطة لكنه استبقي بوزارة الخارجية
    Als ich ein junger Polizist war wie mein Sohn hier... ging ich nie in die Leichenhalle. Open Subtitles عندما كنتُ ضابط شرطة شاب مثل أبني هُنا، لم يتسنى ليّ الذهاب إلى المشرحة أبداً.
    Klar, aber dieser Polizist hat weiter geredet, nachdem ich ihn geköpft hatte. Open Subtitles بالطبع ، أنه الشرطي الذي يستمر بالكلام حتى بعد قطع رأسه
    Ein Polizist wurde bei dem Unfall schwer verletzt. Aber er wird durchkommen. Open Subtitles الشرطي بروان مصاب إصابة كبيرة من جراء الحادث ، ولكنه سينجوا
    Es war ein Polizist da. Er hat alles gesehen. Ein Polizist? Open Subtitles احضري الهاتف واطلبي الاسعاف لقد حضر الشرطة وشاهدو كل شيء
    Je mehr Kaffee und Doughnuts, desto besser der Polizist. Danke, übrigens. Open Subtitles أعتقد أن القهوة والكعك المحلى تؤكد على كون المرء شرطياً
    Ein Schadensachverständiger ist Arzt, Polizist, Richter... Open Subtitles رجل الإدعاءات هو طبيب و مطارد و شرطى و قاضى و محكم و أب اعتراف كل ذلك فى آن واحد
    Ich will, daß dieser farbige Polizist den Fall weiteruntersucht. Open Subtitles قد جئت هنا لأوضح الأمر فانا لا أريدك أن تزيح الضابط الزنجي من القضية
    Ich wollte sogar selbst Polizist werden. Ich hab leider nicht alle Tests bestanden. Open Subtitles أنا أردت أن أكون شرطيا بعد المدرسة ولم أستطع المرور من الإختبارات
    Ja, oder: "Ich will dir gern schreiben, aber hinter mir ist ein Polizist." Open Subtitles أجل أو مثل أريد أن أراسلكِ الآن حقا لكن هناك شرطيّ خلفي
    Einmal ein korrupter Polizist, immer ein korrupter Polizist, oder? Open Subtitles ما إن تصبح شرطيًّا قذرًا تظلّ كذلك، صحيح؟
    Bin Polizist außer Dienst und du bist im Schiffbau. Open Subtitles وانا محقق متقاعد وأنت تعلم فى مجال صناعة السفن
    Ein Polizist wird unehrlich, wird zum mac und endet als Mörder. Open Subtitles الشرطى يصبح غير شريف ثم يصبح قواد وأخيرآ يصبح قاتل
    Speziell wenn der Polizist eine Geschichte mit dem Staatsanwalt hat, der meinen Klienten wegsperrte. Open Subtitles لا سيما عندما يكون لذلك الشرطيّ علاقة سالفة بمساعد النائب العام الذي سجن موكّلي
    Ich wusste nicht, dass man Polizist werden kann, wenn man kein Staatsbürger ist. Open Subtitles لم أكن أعرف أنه يمكنك أن تصبح شرطيًا هنا دون أن تكون مواطنًا
    Ein Polizist meinte, dass man sich nicht darauf setzen dürfe. Open Subtitles حتي أن رجل شرطه قال لي لا تجلس علي الحاجز الأحمر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more