"rückzug" - Translation from German to Arabic

    • تراجعوا
        
    • انسحاب
        
    • الانسحاب
        
    • انسحبوا
        
    • إنسحاب
        
    • إنسحبوا
        
    • داخل
        
    • تراجع
        
    • الإنسحاب
        
    • ننسحب
        
    • التراجع
        
    • نتراجع
        
    • يتراجع
        
    • ينسحب
        
    • بانسحاب
        
    An alle UniSols: Sofortiger Rückzug! Open Subtitles تحركوا ، تحركوا كل الجنود تراجعوا علي الفور
    CLARKE: Sobald unsere Leute frei sind, blasen sie zum Rückzug. Open Subtitles عندما يتحرر قومنا، سيصدرون إشارة بأنهم تراجعوا
    Kenntnis nehmend von dem israelischen Rückzug aus dem Gazastreifen 2005 und aus Teilen des nördlichen Westjordanlands als Schritt zur Umsetzung des Fahrplans, UN وإذ تلاحظ انسحاب إسرائيل من قطاع غزة في عام 2005 ومن أجزاء من شمال الضفة الغربية كخطوة نحو تنفيذ خريطة الطريق،
    "Der Gedanke an Rückzug ist völlig abwegig, er kommt einem überhaupt nicht. Open Subtitles ابعد عن ذهنك فكرة الانسحاب في الواقغ لا يجب ان تكون موجوده من الاساس اصنع خندقك بعنايه و اجعله عميق و انتظر
    Strikter Befehl, sofortiger Rückzug. Rückzug! Rückzug! Open Subtitles أمر إلزامي، انسحاب فوري انسحبوا، انسحبوا
    Oberst Barge bat um den Rückzug ihrer Einheit vom Antisamos-Strand. Open Subtitles لقد طلب مني العقيد بارجي إنسحاب سريتك من شاطئ أنتزموس
    Rückzug. Ziehen Sie sich aus dem Park zurück. Sofort. Open Subtitles إنسحبوا من المنتزه , في الحال
    Kenntnis nehmend von dem israelischen Rückzug aus dem Gazastreifen und Teilen des nördlichen Westjordanlands und feststellend, wie wichtig der Abriss der dort vorhandenen Siedlungen als Schritt auf dem Weg zur Umsetzung des „Fahrplans“ ist, UN وإذ تلاحظ انسحاب إسرائيل من داخل قطاع غزة ومن أجزاء من شمال الضفة الغربية وأهمية تفكيك المستوطنات فيهما، بوصف ذلك خطوة في اتجاه تنفيذ خريطة الطريق،
    Nichts. Ich behalte Sie im Auge. Rückzug. Open Subtitles سلبي, سوف أراقبكَ تراجع إلى المدى الإذاعي.
    Rückzug! Rückzug! Macht schon! Open Subtitles تراجعوا ,تراجعوا هيا بنا ,هيا بنا
    Rückzug antreten. Open Subtitles إلى الجميع .. عليكم بالتراجع تراجعوا ..
    Rückzug, wenn sie gefährdet ist! Open Subtitles إنَ تغير الوضع, تراجعوا بالحال
    CODY: Rückzug in die Kommandozentrale! Open Subtitles تراجعوا الى نقطة المراقبة تحركوا
    Rückzug! Hanggi, los, öffne die Tür! -Ja, Sir! Open Subtitles تراجعوا , قم بفتح الباب يا هانجي - حاضر يا سيدي -
    Kenntnis nehmend von dem israelischen Rückzug aus dem Gazastreifen und Teilen des nördlichen Westjordanlands als Schritt zur Umsetzung des „Fahrplans“, UN وإذ تلاحظ انسحاب إسرائيل من قطاع غزة ومن أجزاء من شمال الضفة الغربية كخطوة نحو تنفيذ خريطة الطريق،
    Die 3. US-Armee, Patton, auf dem Rückzug. Open Subtitles و جيشكم الثالث بقيادة باتون تقهقر فى انسحاب كامل
    Der erwartete Rückzug Roms aus Britannien hat sie dreister gemacht. Open Subtitles روما تستعجل الانسحاب من بريطانيا مما يزيد من جرأة الثوّار البريطانيين ضدنا
    Rückzug! Alley! Rückzug! Open Subtitles تقهقروا تقهقروا الي الزقاق انسحبوا
    Kein Rückzug. Keine Kapitulation. Open Subtitles لا إنسحاب و لا إستسلام
    Rückzug! Open Subtitles إنسحبوا! إنسحبوا!
    Kenntnis nehmend von dem israelischen Rückzug aus dem Gazastreifen und Teilen des nördlichen Westjordanlands und feststellend, wie wichtig der Abriss der dort vorhandenen Siedlungen als Schritt auf dem Weg zur Umsetzung des „Fahrplans“ ist, UN وإذ تلاحظ الانسحاب الإسرائيلي من داخل قطاع غزة ومن أجزاء من شمال الضفة الغربية وأهمية تفكيك المستوطنات القائمة فيها، باعتبار ذلك خطوة نحو تنفيذ خريطة الطريق،
    Reicht es nicht, dass Tiere in der ganzen Welt in permanentem Rückzug vor dem menschlichen Fortschritt und ihrer Expansion leben? Open Subtitles ألا يكفي أن الحيوانات في جميع أنحاء العالم يعيشون في تراجع دائم مع تقدم البشرية وتوسعها؟
    8000 von uns gegen 14.000 Italiener und wir zwangen sie zum Rückzug! Open Subtitles ثماني آلاف منّا ضد 14 ألفاً من الإيطاليين وأجبرناهم علي الإنسحاب
    Im Rückzug, und überlasst uns den Yankees? Open Subtitles لسنا راحلون، بل ننسحب قبل أن يقطع شيرمان طريق ماكون المتجه نحو الجنوب ويأسر الكثير
    Mir gefällt es auch nicht, aber Rückzug ist nun unsere einzige Option. Open Subtitles أنا لا أحب ذلك، أيضا لكن التراجع هو خيارنا الوحيد الآن
    Meine einzige Schlacht war der Rückzug, mein Bein wurde von einem Kameraden getroffen. Open Subtitles المعركة الوحيدة التي شهدتها، كنا نتراجع واُصيبت قدمي من قبل أحد رجالي
    Krells brutaler Führungsstil zwingt Captain Rex und seine Einheit zum Rückzug und damit in eine verheerende Niederlage. Open Subtitles خطة كيرل المتهورة اجبرت القائد ريكس لان يتراجع مع كتيبته فى هزيمة نكرا
    Unsere Vorhut wurde angegriffen und hat den Rückzug antreten müssen. Open Subtitles قائد طليعنا قد تمت مهاجمته واضطر أن ينسحب
    Obwohl sich die Krise auf die nationale Ebene ausweitete, konnte die Lage mit dem Rückzug der dissidententreuen Truppen aus der Stadt unter Kontrolle gebracht werden. UN ومع أن الأزمة بلغت مستوى قوميا، فقد تمت السيطرة على الموقف بانسحاب القوات الموالية للعناصر المنشقة من المدينة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more