"rache" - Translation from German to Arabic

    • الانتقام
        
    • الإنتقام
        
    • الثأر
        
    • إنتقام
        
    • الأنتقام
        
    • انتقامك
        
    • للانتقام
        
    • انتقامي
        
    • للإنتقام
        
    • للثأر
        
    • إنتقامك
        
    • تنتقم
        
    • بالانتقام
        
    • ثأر
        
    • ينتقم
        
    Auf lange Sicht sind Rache und Gewalt gegen Extremisten nicht wirksam. TED وعلى المدى الطويل، لن يجدي الانتقام والعنف نفعًا ضد المتطرفين.
    Das hängt vom Ziel Ihrer Mission ab - Frieden oder Rache. Open Subtitles ذلك يعتمد على طبيعة مهمتك سلمية أو من أجل الانتقام
    Hättest du Vernunft und mahntest uns zur Rache, es könnte so nicht rühren. Open Subtitles لم يكن عقلك السليم ليدفعني إلى الإنتقام كما يدفعني عقلك المريض الآن
    Sie kennt Leo nicht, sie kennt uns kaum, sie will nur ihre Rache. Open Subtitles هي لا تعرف ليو وهي بالكاد تعرفنا وكل ما تريده هو الإنتقام
    Lass uns aus blutiger Rache die Arznei gewinnen... zu lindern diesen Schmerz. Open Subtitles هذا ما قلته جد عزاءك برغبيتنا فى الثأر العظيم نجعلها دواء
    Es ist eine verrückte Geschichte, aber es ist wahrscheinlich die beste und ultimativste Rache an den Mücken. TED إنها قصة مجنونة، و لكنى أعتقد أنها قد تكون الأفضل و أقصى إنتقام حدث ضد البعوض من أي وقت مضى.
    Mutter, hier steht viel mehr auf dem Spiel, als dein Verlangen auf Rache. Open Subtitles . هناك ما هو أكثر عرضة للخطر هنا من رغبتك في الأنتقام
    Das könnte ein weiterer seiner Pläne sein, irgend eine Art Rache. Open Subtitles يُمكنُ أن تكونَ هذه واحدة من خططِه، نوعٌ من الانتقام
    Rache hat viele Gesichter, das wird die kleine Hexe bald lernen. Open Subtitles الانتقام لديه أوجه عدة . شيء ستتعلمه تلك الساحرة الصغيرة
    Von den Toten ein alter Feind auferstanden ist. Rache er sucht. Open Subtitles من الموتي , عدو قديم قد قام ليبحث عن الانتقام
    Auch wir werden sterben müssen, um den Kreis der Rache zu schließen. Open Subtitles علينا جميعا أن نكافح حتى الموت من أجل تدمير دائرة الانتقام
    - Willst du es? Wenn es keine Gerechtigkeit gibt, dann wenigstens Rache. Open Subtitles إذا لم تتمكن من الحصول على العدالة يمكنك الحصول على الانتقام
    - Genau, du wurdest im Kampf geboren. Voller Blut, Zorn und Rache. Open Subtitles تماما، لقد ولدت في معركة مليئة بالدم و الغضب و الإنتقام
    Die erste Hälfte sollte sich perfekt für eine Geschichte um Rache eignen. Open Subtitles القسم الأول منه ،يجب أن يكون مقدمه محكمه لحبكه عن الإنتقام
    Ich war sauer, verbittert, und alles, was ich wollte, war Rache. TED كنت غاضبًا وحانقًا، وكل ما أردته كان الإنتقام.
    Das Training war nicht einfach. Aber das war die Antriebskraft. Denn ich wollte Rache für meine Familie. TED لم يكن التدريب سهلاً. لكن ذلك كان قوى محركة. لأنني أردت الإنتقام لأسرتي.
    Was ist dir wichtiger? Ein fremdes Frauenzimmer oder Rache für Ragnar? Open Subtitles مالذي يهمك أكثر فتاة غريبة أم الثأر لراجنر ؟
    Professor, so wichtig kann Ihnen Rache doch nicht sein. Open Subtitles أستاذ، إنتقام لا يُمكنُ أَنْ يَكُونَ ذلك المهمِ إليك.
    Haben Sie je in Erwägung gezogen, Ihre Hacker- Fähigkeiten einzusetzen, um Rache zu nehmen? Open Subtitles هل أخذتِ في أعتباركِ أبدا أستخدام مهارات القرصنة من أجل الحصول على الأنتقام
    und nun forderst Du Rache, Du bist fertig mit mir, richtig? Open Subtitles لكن بعد أن أنهيت انتقامك سئمت مني. صحيح ؟ انتقام ؟
    Er will Rache, weil er in der Highschool in der Kumpelzone war. Open Subtitles إنه يسعى للانتقام منكِ لوضعه في دائرة الصديق في المدرسة الثانوية
    Mein Tagebuch sollte vermitteln, dass meine Rache in den Augen der anderen gescheitert war, ich sie aber im Geheimen stillen konnte. Open Subtitles فمفكّرتي لمّحت إلى أنني ضيّعت انتقامي.. في حين انني كنتُ أخطط له.
    Könnte ich nur die Zeit zurückkriegen, ... .. in denen ich meine Rache geplant habe. Open Subtitles أتمنى لو أنني أستطيع إستعادة كل السنوات التي أمضيتها في التخطيط للإنتقام كل هذا الجهد والوقت الضائع
    Ich bin der Auserwählte, die mächtige Hand der Rache, die die Straßenunwürdigen bestraft. Open Subtitles أنا المختار اليد الهائلة للثأر التي ارسلت لمعاقبة من لا يستحقون القيادة
    Wer sie auch sind, Sie werden jetzt niemals Ihre Rache bekommen. Open Subtitles حسنا , ايا من يكونوا لن تنال ابدا إنتقامك الآن
    Wenn du diesen Mann töten willst, werd ich dich lehren, Rache zu üben, und seinen Tod lebend zu feiern. Open Subtitles إذا كنت تريد أن تقتل هذا الرجل فيمكن أن أعلمك كيف تتحرك وتفكر، كيف تنتقم بشرف وتعيش بعدها للاحتفال بنجاحك.
    Ich hätte an Rache oder Nostalgie gedacht. TED كان يمكن أن أفكر بالانتقام أو الحنين إلى الماضي.
    Hier geht's nicht um Politik, sondern einfach um die gute, alte Rache. Open Subtitles لا دخل للسياسة بهذا، إن هو إلّا ثأر على الطراز القديم
    Sie haben meinen Mann getötet, weil er sich nicht unterworfen hat und seinen ältesten Sohn, Paolo weil er Rache schwor. Open Subtitles قتلت زوجى لأنة رفض الخضوع لك و ابنة الاكبر باولو لأنة أقسم أن ينتقم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more