"schrank" - Translation from German to Arabic

    • خزانة
        
    • الدولاب
        
    • خزانتي
        
    • خزانتك
        
    • الحجرة
        
    • دولاب
        
    • الحجرةِ
        
    • الخزنة
        
    • الدرج
        
    • للخزانة
        
    • بالخزانة
        
    • الرف
        
    • خزائن
        
    • حجرة
        
    • خزانته
        
    Es ist OK, wenn du hier rauchst, aber nicht im Schrank. Open Subtitles لا امانع بتدخينك في غرفتي لكن ليس في خزانة الملابس
    Sie brach in meine Wohnung ein und schmiss Hundekot in meinen Schrank. Open Subtitles لقد اقتحمت مسـكني ثم دخلت على خزانة الملابس وملأتها بفضلات الكلاب
    Ich seh hier nach, im Wohnzimmer ist noch ein Schrank, du siehst dort nach! Open Subtitles سأبحث هنا، هنالك خزانة أخرى بغرفة المعيشة الثوب من الحرير الأحمر، متوسطة الطول
    Im Schrank, in der Wanne. Ich habe eines im Gefrierfach gefunden. Open Subtitles فى الدولاب ، فى حوض الإستحمام فى يوم وجدت واحداً فى الفريزر
    Irgendein Arschloch, das aus meinem Schrank fällt, fragt nach meinem Dad. Open Subtitles آنذاك أحد الحقراء يخرج فجأةً من خزانتي سائلًا عن والدي
    Manchmal vergesse ich das der grösste Designer in deinem Schrank "Wrangler" ist. Open Subtitles .احيانا انسي ان معظم الملابس في خزانتك تصميمها مثل رعاة البقر
    - Sergeant, das hatte meine Tochter ganz hinten in ihrem Schrank versteckt. Open Subtitles أيها الرقيب ، وجدت شيئاً في الجزء الخلفي من خزانة ابنتي
    Ich habe das Pulver in Papier gewickelt und daheim im Schrank versteckt. Open Subtitles لففت المسحوق في ورقة و خبأته في خزانة ملابسي في المنزل
    Oder als ich um Hilfe schrie, nachdem ich im Schrank des Hausmeisters eingesperrt und dort zurückgelassen wurde, bis die Polizei mich am nächsten Morgen fand. Open Subtitles أو عندما كنت أصرخ طلباً للمساعدة بعد أن تم حبسي في خزانة عامل النظافة وتم تركي هناك حتى وجدتني الشرطة في الصباح التالي
    Ich will saubere Tassen aus der Spülmaschine nehmen und sie in den Schrank stellen. Open Subtitles أريد أن أخذ أكواب نظيفة من ماكينة غسيل الصحون ووضعها في خزانة المنزل
    Ich wollte in der Fantasie-Welt leben und hinüberwechseln. Darum öffnete ich bei Leuten einfach die Schranktüren. (Gelächter) Ich durchforstete den Schrank des Freundes meiner Mutter, aber es gab dort kein geheimes Wunderland. TED تمنيت ان أعيش في العالم الخيالي، اريد فقط ان افتح خزانات ملابس الناس. حتى خزانة صديق أمي، ولم تكن هناك ارض سرية سحرية.
    Seine Eltern halten sie für eine wertvolle Ware und verwahren sie daher in einem Schrank. TED أبواه يعتقدون في بعض الأحيان أنه سلعة نفيسة، لذلك سوف يحفظونه في خزانة.
    Finden Sie das eigentlich komisch, ihn im Schrank zu verstecken? Open Subtitles أي نوع من السلوك هذا بحجز الناس في خزانة الملابس؟
    Wo deine längst hängen sollte. Nämlich im Schrank. Open Subtitles حيث كان زيك المفروض ان يكون منذ زمن طويل.مقفول علية في الدولاب.
    Im Schrank lenkte sie unseren Blick auf den falschen Gegenstand. Open Subtitles و عندما فتشنا الدولاب جعلتنا نركز علي شيئ اخر
    Ich brach mehr Bettfedern und Knochen, wenn ich vom Schrank aufs Bett und aus dem Fenster sprang. Open Subtitles لقد كسرت العديد من إطارات السرير والعظام عن طريق القفز من خزانتي إلى السرير ومن ثم إلى خارج النافذة.
    Sie sagten, er hänge im Schrank. Wie Sie's immer tun. Open Subtitles وأخبرتنى انها ستكون موجودة فى خزانتك مثلما تفعل دائماً
    Und falls einer kommt, verstecke ich mich im Badezimmer oder im Schrank. Open Subtitles اي شخص يأتي يمكنني الاختبا? في الحمام أو الحجرة
    Sieht aus, als ob Mummy und Daddy die Kids gern im Schrank einschlossen. Open Subtitles يبدو ان الام والاب كان من عاداتهم الاحتفاظ بالاطفال داخل دولاب الملابس
    - Nein. Warum also gingen Sie zum Schrank, nahmen ihre Waffe und luden sie? Open Subtitles اذن لماذا ذَهبتَ إلى الحجرةِ واحضرت مسدسك وحشيته
    Sie wissen nicht, dass du hier bist, also versteck dich im Schrank. Open Subtitles لا يعلمون أنك هنا معنا لذا اختباء في الخزنة عندما يظهران
    Wir suchen nach etwas. Versteckt unten im Schrank, ganz hinten, in einer Schublade. Open Subtitles إننا نبحث عن شيئاً مخبأ في قاع الخزانة هُناك في الدرج الخلفي.
    Wie war dein erster Tag zurück im Schrank... Open Subtitles كيف كان يومك الأول بعودتك للخزانة العمل؟
    Es hängt jeden Tag im Schrank, ein Engel verliert seine Flügel. Open Subtitles كل يوم يظل بالخزانة يفقد أحد الملائكة جناحه
    Ich sah sie mir also an, ich war in meinem Büro und sie stand, wie seit jeher, auf dem Schrank und ich fragte mich: "Wieso habe ich diese Kiste noch nicht geöffnet?" TED والآن ، وكنت أبحث في هذا ، كان في مكتبي ، كما هو الحال دائما على الرف ، وكنت أفكر ، لماذا لم أقم بفتحه؟
    Drei, checkt den Schrank rechts. Zwei, nach rechts. Open Subtitles ثلاثة خزائن على اليسار واثنان على اليمين
    Andernfalls hätte ich Sie in einen dunklen Schrank einschließen müssen, Sie unartiger Mann. Open Subtitles ما عدا بإِنَّني أَلتزمُ بقَفْلك في a حجرة مُظلمة، أنت رجل شقي.
    Er sieht aus, als hätte er Waffen in seinem Schrank. Du bist komisch. Open Subtitles أنه غريب الاطوار هو يبدو عليه انه يحتفظ على الأسلحة في خزانته

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more