"schwarz" - Translation from German to Arabic

    • سوداء
        
    • اسود
        
    • السوداء
        
    • سود
        
    • السواد
        
    • أسوداً
        
    • سادة
        
    • السود
        
    • أسود
        
    • وأسود
        
    • مظلمة
        
    • الاسود
        
    • وسوداء
        
    • أسمر
        
    • أسودا
        
    Die letzte Gruppe, ganz in schwarz, steht für die finstere Nacht. Open Subtitles ثم مجموعة أخيرة مرتدية ملابس سوداء تمثل ساعات الليل الكئيبة
    Wir reden nicht von Schafen, ob schwarz oder weiß, Schwester Margaretha. Open Subtitles لا نتكلم عن الخراف، سوداء أو بيضاء أيتها الأخت مارجريتا.
    Er zieht sich schwarz an. Er knurrt. Er schlägt Sachen kaputt. Open Subtitles هو يلبس ملابس سوداء ويدمدم يكسر أشياء ويركل الناس ويعض
    Du bist schwarz UND berühmt! Du bist wahrscheinlich noch mehr gefickt. Open Subtitles انت اسود و مشهور ربما انت اكثر من اخفق بيننا
    schwarz lackiert merkt man nicht, dass ein Schuh spitz und der andere stumpf ist Open Subtitles يمكن أن يتم تلميع الحذاء بالصبغة السوداء حتى لا يمكن لأحد تمييز اختلافهما
    Die haben nicht viele farbige Leute hier, aber die Schwarzen, sind so richtig schwarz. Open Subtitles ليس كثير من الناس ذو لون هنا لكن الأشخاص السود هم حقاً سود
    Die Leute waren alle komplett schwarz gekleidet. Man konnte ihre Gesichter nicht sehen. Open Subtitles كانت العصبة ترتدي ملابس سوداء بالكامل ولم يكن بمقدورك أن ترى وجههم.
    Lieber halbweißer Mitmensch, du bist eben nicht schwarz genug für die Union. Open Subtitles أيتها النصف بيضاء، لست سوداء بما فيه الكفاية لتنضمي إلى الاتحاد.
    Dies ist ein Zebrafisch. Normalerweise ist er schwarz und Silber. TED هناك السمك الصغير المخطط. في العادة تكون سوداء وفضية.
    Das Problem in Libyen liegt darin, dass wir immer alles schwarz oder weiß möchten. TED المشكلة في ليبيا اننا نطرح على الدوام حلول " بيضاء أو سوداء "
    Sie sieht aber nur einen. Also schließt sie daraus, dass ihrer auch schwarz ist. TED ولكن نظراً لكونها ترى واحدة فقط، فإنها ستستنتج أن قبعتها أيضاً سوداء.
    Die großen, schwarz glänzenden Solarzellen auf unserem Dach bedeuten, dass unsere Stromrechnung selten fünf Dollar im Monat übersteigt. TED توجد ألواح شمسية ضخمة، سوداء لامعة فوق سطحنا يعني أن فاتورة الكهرباء نادرًا ما تتجاوز أكثر من خمسة دولارات شهريًا.
    Durch ein kleines Teleskop würde man nur schwarz sehen, aber so sieht man Hunderte von kleinen, schwachen Klecksen. TED وباستخدام تليسكوب صغير، تبدو الصورة سوداء تمامًا ولكنكم ترون هنا مئات من البقع الصغيرة والخافتة
    und ich erinnere mich, wie ich das Eis ansah, und es gab darin große Stücke weißen Eises und das Wasser war total schwarz. TED و اتذكر النظر الى الجليد و كان هناك قطع كبيرة من الجليد الابيض، و كان الماء كله اسود.
    Sie war schwarz und gold, mit einer Art Pyramide drauf, wie auf einem Dollarschein. Open Subtitles كان اسود وذهبي وكان يوجد شيء مثل الهرم عليه مثل الذي يوجد بعملة الدولار
    Du hast alles genau studiert, deinen Zeitplan festgelegt, trägst schwarze Kleider, leise Schuhe, ein seil. Dein Gesicht ist schwarz. Open Subtitles وأرتديت الثياب السوداء مع هذا الحذاء المخيف ثم تسرق و يتحول وجهك الى الأسود
    Schnellvorlauf und ich gelange nach Harlem, das Zuhause für viele des schwarzen Amerika, auf jeden Fall das spirituelle Herz der Erfahrung schwarz zu sein, der eigentliche Schauplatz, wo die gesamte Harlem Renaissance existierte. TED سريعاً للأمام و وصلت في نهاية المطاف في هارلم الوطن بالنسبة لكثير من سود أمريكا، الكثير جداً من وسيط القلب لخبرة السود، فعلاً هو المكان الذي تكونت فيه نهضة هارلم الموجودة.
    Ich weiB, dass sie schwarz trug, aber ich dachte, es sei Mode. Open Subtitles أتذكر لها لبس السواد ولكن اعتقد انه كان شيئا الأزياء.
    Ihr seid nicht mehr schwarz oder braun oder gelb oder rot. Open Subtitles أنت لم تعد أسوداً أو أسمراً أو أصفراً أو أحمراً
    schwarz, ein Stück Zucker? Open Subtitles و السيد نوردستروم ؟ سادة مع قطعة سكر واحدة
    Du darfst nicht drüben schlafen oder Rommé spielen, weil du schwarz bist. Open Subtitles لنفترض بانه لا تستطيع الذهاب لغرف النوم ولعب الورق لأنك أسود
    Und das Tier wird groß sein und schwarz... und seine Augen werden rot sein vom Blut aller Lebewesen. Open Subtitles وسيكون رأس الوحش كبيراً وأسود والعينان, العينان حمراوان جراء دماء المخلوقات الحيه
    Wie Blütenblätter oder Schmetterlinge. Leuchtend und schwarz. Open Subtitles مثل بتلات الزهور أو الفراشات , مضيئة أو مظلمة
    Von einer großen Frau in schwarz. Open Subtitles فى سردابك الخاص بالفاكهة اليوم عن طريق امرأة ضخمة ترتدى اللون الاسود
    Und ich erinnere mich daran, nach den Lara Croft-Filmen gelesen zu haben, wie Angelina Jolie komplett schwarz und blau nach Hause geganen ist. TED وأنا أتذكر أني قرأت ، بعد أفلام لارا كرافت كيف أن أنجلينيا جولي كلنت لتذهب للمنزل مغطاة بندب زرقاء وسوداء
    Du sagst, was du willst. schwarz, braun, gelb oder weiß. Open Subtitles وضّح النموذج الذي تريده، أسمر اللون، بنّي، أصفر أو أبيض
    Da schleicht dieser Typ rum, ganz in schwarz. Open Subtitles لكني رأيت رجلا غريبا , لقد كان كله أسودا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more