Die letzte Gruppe, ganz in schwarz, steht für die finstere Nacht. | Open Subtitles | ثم مجموعة أخيرة مرتدية ملابس سوداء تمثل ساعات الليل الكئيبة |
Wir reden nicht von Schafen, ob schwarz oder weiß, Schwester Margaretha. | Open Subtitles | لا نتكلم عن الخراف، سوداء أو بيضاء أيتها الأخت مارجريتا. |
Er zieht sich schwarz an. Er knurrt. Er schlägt Sachen kaputt. | Open Subtitles | هو يلبس ملابس سوداء ويدمدم يكسر أشياء ويركل الناس ويعض |
Du bist schwarz UND berühmt! Du bist wahrscheinlich noch mehr gefickt. | Open Subtitles | انت اسود و مشهور ربما انت اكثر من اخفق بيننا |
schwarz lackiert merkt man nicht, dass ein Schuh spitz und der andere stumpf ist | Open Subtitles | يمكن أن يتم تلميع الحذاء بالصبغة السوداء حتى لا يمكن لأحد تمييز اختلافهما |
Die haben nicht viele farbige Leute hier, aber die Schwarzen, sind so richtig schwarz. | Open Subtitles | ليس كثير من الناس ذو لون هنا لكن الأشخاص السود هم حقاً سود |
Die Leute waren alle komplett schwarz gekleidet. Man konnte ihre Gesichter nicht sehen. | Open Subtitles | كانت العصبة ترتدي ملابس سوداء بالكامل ولم يكن بمقدورك أن ترى وجههم. |
Lieber halbweißer Mitmensch, du bist eben nicht schwarz genug für die Union. | Open Subtitles | أيتها النصف بيضاء، لست سوداء بما فيه الكفاية لتنضمي إلى الاتحاد. |
Dies ist ein Zebrafisch. Normalerweise ist er schwarz und Silber. | TED | هناك السمك الصغير المخطط. في العادة تكون سوداء وفضية. |
Das Problem in Libyen liegt darin, dass wir immer alles schwarz oder weiß möchten. | TED | المشكلة في ليبيا اننا نطرح على الدوام حلول " بيضاء أو سوداء " |
Sie sieht aber nur einen. Also schließt sie daraus, dass ihrer auch schwarz ist. | TED | ولكن نظراً لكونها ترى واحدة فقط، فإنها ستستنتج أن قبعتها أيضاً سوداء. |
Die großen, schwarz glänzenden Solarzellen auf unserem Dach bedeuten, dass unsere Stromrechnung selten fünf Dollar im Monat übersteigt. | TED | توجد ألواح شمسية ضخمة، سوداء لامعة فوق سطحنا يعني أن فاتورة الكهرباء نادرًا ما تتجاوز أكثر من خمسة دولارات شهريًا. |
Durch ein kleines Teleskop würde man nur schwarz sehen, aber so sieht man Hunderte von kleinen, schwachen Klecksen. | TED | وباستخدام تليسكوب صغير، تبدو الصورة سوداء تمامًا ولكنكم ترون هنا مئات من البقع الصغيرة والخافتة |
und ich erinnere mich, wie ich das Eis ansah, und es gab darin große Stücke weißen Eises und das Wasser war total schwarz. | TED | و اتذكر النظر الى الجليد و كان هناك قطع كبيرة من الجليد الابيض، و كان الماء كله اسود. |
Sie war schwarz und gold, mit einer Art Pyramide drauf, wie auf einem Dollarschein. | Open Subtitles | كان اسود وذهبي وكان يوجد شيء مثل الهرم عليه مثل الذي يوجد بعملة الدولار |
Du hast alles genau studiert, deinen Zeitplan festgelegt, trägst schwarze Kleider, leise Schuhe, ein seil. Dein Gesicht ist schwarz. | Open Subtitles | وأرتديت الثياب السوداء مع هذا الحذاء المخيف ثم تسرق و يتحول وجهك الى الأسود |
Schnellvorlauf und ich gelange nach Harlem, das Zuhause für viele des schwarzen Amerika, auf jeden Fall das spirituelle Herz der Erfahrung schwarz zu sein, der eigentliche Schauplatz, wo die gesamte Harlem Renaissance existierte. | TED | سريعاً للأمام و وصلت في نهاية المطاف في هارلم الوطن بالنسبة لكثير من سود أمريكا، الكثير جداً من وسيط القلب لخبرة السود، فعلاً هو المكان الذي تكونت فيه نهضة هارلم الموجودة. |
Ich weiB, dass sie schwarz trug, aber ich dachte, es sei Mode. | Open Subtitles | أتذكر لها لبس السواد ولكن اعتقد انه كان شيئا الأزياء. |
Ihr seid nicht mehr schwarz oder braun oder gelb oder rot. | Open Subtitles | أنت لم تعد أسوداً أو أسمراً أو أصفراً أو أحمراً |
schwarz, ein Stück Zucker? | Open Subtitles | و السيد نوردستروم ؟ سادة مع قطعة سكر واحدة |
Du darfst nicht drüben schlafen oder Rommé spielen, weil du schwarz bist. | Open Subtitles | لنفترض بانه لا تستطيع الذهاب لغرف النوم ولعب الورق لأنك أسود |
Und das Tier wird groß sein und schwarz... und seine Augen werden rot sein vom Blut aller Lebewesen. | Open Subtitles | وسيكون رأس الوحش كبيراً وأسود والعينان, العينان حمراوان جراء دماء المخلوقات الحيه |
Wie Blütenblätter oder Schmetterlinge. Leuchtend und schwarz. | Open Subtitles | مثل بتلات الزهور أو الفراشات , مضيئة أو مظلمة |
Von einer großen Frau in schwarz. | Open Subtitles | فى سردابك الخاص بالفاكهة اليوم عن طريق امرأة ضخمة ترتدى اللون الاسود |
Und ich erinnere mich daran, nach den Lara Croft-Filmen gelesen zu haben, wie Angelina Jolie komplett schwarz und blau nach Hause geganen ist. | TED | وأنا أتذكر أني قرأت ، بعد أفلام لارا كرافت كيف أن أنجلينيا جولي كلنت لتذهب للمنزل مغطاة بندب زرقاء وسوداء |
Du sagst, was du willst. schwarz, braun, gelb oder weiß. | Open Subtitles | وضّح النموذج الذي تريده، أسمر اللون، بنّي، أصفر أو أبيض |
Da schleicht dieser Typ rum, ganz in schwarz. | Open Subtitles | لكني رأيت رجلا غريبا , لقد كان كله أسودا. |