Wo ist die schwarze Linie in unserem Regenbogen, die die globale Erwärmung erklärt? | TED | أين يوجد الخط الأسود في قوس قزح الذي يفسّر الاحتباس الحراري العالمي؟ |
Ich sage es nicht gern, aber durch das schwarze Album sind wir verflucht. | Open Subtitles | أكره تكرار الحديث في هذا الأمر ولكن فكرة الألبوم الأسود أصابتنا باللعنة. |
Wir können sie indirekt sehen, da schwarze Löcher in ihrer Umgebung entsetzlichen Schaden anrichten. | TED | يمكن لنا رؤيتهم بصفة غير مباشرة، لأن الثقب السوداء تعيث خرابا في محيطها. |
Wir sehen schwarze Löcher im Herzen unserer Galaxie, in der Milchstraße und anderswo im Universum, in denen die Zeit still zu stehen scheint. | TED | نرى الثقوب السوداء في قلب مجرتنا، في درب التبانة و في أماكن أخرى من الكون، حيث يبدو أن الزمن ذاته يتوقف. |
"Double Dutch"-Seilspringen bleibt ein starkes Symbol für Kultur und Identität für schwarze Frauen. | TED | بقي الحبل الهولندي المزدوج رمزًا قويًا للثقافة والهوية بالنسبة إلى النساء السود. |
Ich habe zu viele Gedichte geschrieben über tote schwarze Kinder, um naiverweise anzunehmen, dass es eines Tages ein Gedicht über meine Kinder gäbe. | TED | نظّمتُ العديد من القصائد عن قتلى أطفال السود لتكون بسيطة حول الحقيقة بأنه يمكنُ أن تُكتب يومًا ما قصيدة عن أطفالي. |
schwarze Haare mit blauen und grünen Glanzpunkten, um Doras stärkeren Charakter auszudrücken. | Open Subtitles | الشعر الأسود المتلألئ مع الأزرق والأخضر ليعبر عن شخصية دورا القوية |
Laut den Vätern wird schwarze Magie sein Reich regieren, wenn sie sein Kind empfängt. | Open Subtitles | حسب ما قاله الكبار إذا هي حبلت الوريث فالسحر الأسود سيحكم إمبراطوريته للأبد |
Der Hübsche und der schwarze Kerl zuerst, und dann der schmutzige Südländer... | Open Subtitles | الفتى الجميل و الأسود غادروا أولاً و بعدهم ذلك الجنوبي القذر |
Wir versuchen herauszufinden wer es schwerer in Amerika hat, Frauen oder schwarze Männer. | Open Subtitles | نحن نحاول إثبات من حياته أصعب في أمريكا، المرأة أو الرجل الأسود |
3 Jahre lang war ich der einzige schwarze an meiner Schule. | Open Subtitles | لقد كنت الفتى الأسود الوحيد في مدرستي لمدة ثلاث سنوات, |
Dies wurde als erster Beweis angesehen, dass schwarze Löcher tatsächlich aus Supernova-Explosionen entstehen. | TED | كان هذا اول دليل على ان الثقوب السوداء تتنتج من إنفجارات السوبرنوفا |
schwarze Blumen sind tote Blumen, wer schickt so was zum Begräbnis? | Open Subtitles | الزهور السوداء, زهور ميّتة من يُرسل زهور ميّتة إلى جنازة؟ |
Der schwarze SUV ist, seitdem wir die Passage verlassen haben, ein paar Wagen hinter mir. | Open Subtitles | سيّارة الدفع الرباعيّ السوداء تلك كانت على بعد بضع سيّارات خلفي مذ غادرنا المجمع |
Ich hörte, Curtis versucht noch immer, diese schwarze Cleopatra zu machen. | Open Subtitles | سمعت ان كيرتس مازال يحاول اخراج كليوبترا السوداء الي النور |
genauso wie schwarze Menschen in Amerika immer noch als kriminell angesehen werden. | TED | كمثل الناس السود في أمريكا حيث ما زال يُنظر إليهم كمجرمين. |
Starke und stolze schwarze wie ich gibt es hier ohne Ende. | Open Subtitles | يكون قويا وفخورا بنفسه فالشباب السود لا ينتمون الى هنا |
Wir werden das so wie schwarze klären, was wir ja sind. | Open Subtitles | سنتعامل مع هذا كالرجال السود الفخورين أمثالنا أحتاج هذا للخدم |
Wir hatten also schwarze, weiße und andere Studenten, die dort studierten. | TED | وبالتالي كان لدينا طلاب سود وبيض وآخرون بدأوا بارتياد الجامعة. |
Sie bewarb sich für einen Job, wurde aber abgelehnt -- aus dem Grund, dachte sie, dass sie eine schwarze Frau war. | TED | ولكنها قدمت طلبًا للحصول على عمل، إلا أنه لم يتم توظيفها، واعتقدت أنه لم يتم توظيفها لأنها امرأة سوداء. |
Das Gericht kann schwarze Spuren an Bedfords Wange und Kinn erkennen. | Open Subtitles | و ستلاحظ المحكمة وجود لون اسود على الخد الايمن لبيدفورد |
D! Wieso versuchen Sie, in meinem Team mitzuhalten, wo jeder weiß, dass schwarze nicht schwimmen? | Open Subtitles | مهلاً لا زلت استمر بهذا الفريق وإن كان أحد رفاقك الزنوج لا يجيد السباحة |
Wir halten es auch für normal, dass weiße Angestellte besser sind als schwarze. | TED | نعتقد أنه طبيعي أن موظفاً أبيض هو أفضل للوظيفة من موظف أسود. |
Zum Einen waren schwarze Patienten verständlicherweise misstrauisch, ein Mittel zu nehmen, das nur für schwarze war. | TED | لأن المرضى السود كانوا حذرين لسبب واضح من استخدام أدوية مخصصة فقط للسود. |
Der schwarze Walder und Lothar haben versprochen am Mittag hier zu sein. | Open Subtitles | بلاك والدر ولوثار وعداني بأن يكونا هنا في منتصف اليوم |
Wir sind 60.000 Weiße und 6 Millionen schwarze, die uns verjagen wollen. | Open Subtitles | ستة ملايين زنجي يريدون طرد البيض الـ60 ألف |
Du hast alles genau studiert, deinen Zeitplan festgelegt, trägst schwarze Kleider, leise Schuhe, ein seil. Dein Gesicht ist schwarz. | Open Subtitles | وأرتديت الثياب السوداء مع هذا الحذاء المخيف ثم تسرق و يتحول وجهك الى الأسود |
Die schwarze Frau sagte mir, wenn ich Agent Arschloch töte, wirst du uns bezahlen. | Open Subtitles | الزنجي هناك قال ، اذبح العميل الفدرالي وأنت ستدفع لي |
Mit diesem Zuckerhammer haben Sie ins schwarze getroffen. | Open Subtitles | لقد ضربت عين الثور بهذا الشاكوش بتاع السكر. |
Wie hindert man fünf schwarze daran, eine Weiße zu vergewaltigen? | Open Subtitles | كيف تُوقِفُ خمسة زنوج من اغتصاب امرأة بيضاء ؟ |