Nun, heute handelt meine Geschichte von schwarzen Löchern, von einem bestimmten schwarzen Loch. | TED | لذلك فإن قصتي اليوم عن الثقوب السوداء هي عن ثقب أسود محدد |
und die supermassiven schwarzen Löcher vermuten wir im Zentrum von Galaxien. | TED | و الثقوب السوداء فائقة الكتلة اعتبرت انها تستوطن مركز المجرات |
Also, Schwein, zeig Seiner Majestät, wo man den schwarzen Zauberkessel finden kann! | Open Subtitles | حسنا أيها الخنزير أري فخامته أين يمكن ان يجد العظيم الأسود |
Das versuchen sie, aber je näher man einem schwarzen Loch kommt... | Open Subtitles | إنهم يحاولون ذلك سيدى لكن كلما إقتربت من الثقب الأسود |
Hier und heute in Alabama haben 34 % der männlichen schwarzen Bevölkerung dauerhaft ihr Wahlrecht verloren. | TED | الآن في آلاباما ٣٤ بالمائة من السكان الذكور السود فقدوا حقهم في الإنتخاب إلى الأبد. |
Und es gibt keinen statistischen Unterschied zwischen weißen und schwarzen Eltern. | TED | ولا يوجد هناك فرق احصائي بين الاباء البيض والاباء السود. |
Sie bringen die schwarzen Koffer aus dem oberen ins untere Fach. | Open Subtitles | أريدك أن تأخذ جميع الحقائب السوداء التى على الرف العلوى |
Und dass du einen schwarzen Hut vor seinem Tod anprobiert hast. | Open Subtitles | و أمر القبعة السوداء التى كنتِ تجربينها قبل أن ترتديها |
Wir warteten und warteten, und tatsächlich... fingen die kleinen schwarzen Dinger einfach an, in alle Richtungen auszuschwärmen und am Wiederaufbau zu arbeiten. | Open Subtitles | وانتظرنا, ثم انتظرنا وحينها بدأت تلك البقع السوداء الصغيرة تنتشر في كل مكان تبذل جهدها كي تبني منزلها مرة أخرى |
Vor ungefähr zehn Minuten bauten wir ein Wurmloch zu einem Planeten auf,... ..der sich an oder in der Nähe eines schwarzen Loches befindet. | Open Subtitles | منذ ما يقرب من 10 دقائق تقريباً إخترقنا أحد المسارات الدودية التى كانت فى داخل أو قريبة من أحد الثقوب السوداء |
Aber für einen Spitzenpreis verkauft es sich nur auf einem sehr schwarzen Markt. | Open Subtitles | و للحصول على أعلى سعر يتوجب علينا أن نبيعه في السوق السوداء |
Ich konnte des dennoch spüren... und ich sah den schwarzen Rauch. | Open Subtitles | لكني تمكنت من سماع إهتزازها و رأبت سحابة الدخان الأسود |
Ich hatte vorher noch nie einen schwarzen. Aber es stimmt, was man über schwarze Schwänze sagt. | Open Subtitles | لم أقم علاقة مع شخص أسود من قبل لكنّهم مُحقّين بما يقولونه عن القضيب الأسود |
Tripel-Sternen-System gefolgt von einem doppelten schwarzen Loch mit Schraube. Sauber gestanden. | Open Subtitles | قفزتان خلفيتان مع دورة مضاعفة والثقب الأسود والهبوط بشكل مذهل |
Aus Angst vor dem, was in dieser kleinen, schwarzen Box ist. | Open Subtitles | بسبب الخوف مما يمكن أن يكون بداخل هذا الصندوق الأسود |
Dein Geld hast du von all den durchgeknallten schwarzen, du Zuhälter! | Open Subtitles | الكثير من السود المساطيل يعطونك المال الذي تنفقه يا قواد |
Vor ein paar Jahren wurde ich von ein paar schwarzen angegriffen | Open Subtitles | مُنذُ بِضعَة سِنين مَضَت هُوجِمتُ مِن قِبَل بَعض الفِتيَة السود |
Als er 16 war haben Sie etwas über Stadtbanden geschrieben, wie die schwarzen Jungs über das Revier der Weißen gesprochen haben, | Open Subtitles | عِندما كانَ في عُمر 16، أجرَيتَ تَحقيقاً عَن العِصابات المَحليَة و كيفَ أنَ الفِتيان السود يَستَولونَ على قِطاعِ البِيض |
Mein Daddy sagt auch, dass es niemals einen schwarzen Präsidenten geben wird. | Open Subtitles | ابى يقول ايضاً انه لن يكون هناك رئيس اسود للبلاد ابداً |
Ihr Weißen tötet euch doch nicht, weil euch was an uns schwarzen liegt. | Open Subtitles | انتم ايها البيض ماكنتم لتقتلون بعضكم البعض لانكم تهتمون بنا نحن الزنوج |
Die Republikaner haben gerade an die schwarzen Panther gespendet. | Open Subtitles | بسخاء تبرع الجمهورى الحزب بانثر بلاك الى |
Ich will nicht Teil eines Landes mit einem schwarzen als Präsidenten sein. | Open Subtitles | لا أريد البقاء في بلاد لديها رئيس زنجي في البيت الأبيض |
Sie kamen und haben uns in einem schwarzen Lieferwagen mit abgedunkelten Scheiben mitgenommen. Sie trugen Masken. | TED | جاءوا ووضعونا في سيارة سوداء ذات زجاج أسود. وكانوا يرتدون أقنعة على وجوههم ذلك اليوم. |
Das war ein vollgestopftes Kapitel mit Malerei von schwarzen Menschen und schwarzen Malern. | TED | وهذا ما كان يملأ القسم كان ذاك تمثيلاً للسود بالرسم والناس السود الذين رسموا. |
Wenn ich also die Erde auf die Größe eines Zuckerwürfels zusammendrückte, würde sie zu einem schwarzen Loch werden, denn die Größe eines Zuckerwürfels ist ihr Schwarzschildradius. | TED | لذلك، اذا ضغطت الكرة الأرضية الى حجم مكعب سكر ستصبح ثقباً أسوداً لأن حجم مكعب السكر هو شعاع شوارزشيلد |
Die haben nicht viele farbige Leute hier, aber die schwarzen, sind so richtig schwarz. | Open Subtitles | ليس كثير من الناس ذو لون هنا لكن الأشخاص السود هم حقاً سود |
Er hat ihn bei einer schwarzen Messe in der Familienkapelle ertappt. | Open Subtitles | وَجدَه يَحتفلُ بالكتلةِ السوداءِ في المصلى العائليِ. |
Immer noch an den schwarzen Mann zu glauben, hat was Unschuldiges. | Open Subtitles | فلا زال الإيمان بالشبح الأسطوري تفكير بريء جداً |
Ich will nur trockenen Toast und schwarzen Kaffee. | Open Subtitles | انظرى ، كل ماأريده خبز جاف وقهوة سادة |