"sie sehen" - Translation from German to Arabic

    • رؤيتها
        
    • تبدو
        
    • ترون
        
    • رؤيتهم
        
    • تبدين
        
    • رؤيتك
        
    • أراها
        
    • تراها
        
    • رؤيته
        
    • رؤيتهما
        
    • أترى
        
    • ترى
        
    • سترون
        
    • يرونه
        
    • ترينه
        
    - Ich will sicher sein, dass die Franzosen sie sehen können. Open Subtitles أريد التأكّد ان الفرنسيون يستطيعون رؤيتها في الحال، سيدي اللورد
    sie sehen aus wie einer, der sich unerlaubt von der Kompanie entfernt. Open Subtitles أنت تبدو كرجل ذاهب بدون إذن بالنسبة لي , يا سيد
    Thomas Thwaites: Wie sie sehen können, hatten sie für Weihnachten dekoriert. TED توماس ثوايتيس : وكما ترون توجد زينة رأس السنة هناك
    Wenn sie sehen, wohin wir fahren, sind sie vorsichtig. Open Subtitles بمجرد رؤيتهم اين نحن ذاهبون ساخذون حذرهم
    sie sehen viel schlanker aus als im Fernsehen. Hören Sie das oft? Open Subtitles أنتِ أقصر بكثير ممّا تبدين عليه بالتلفاز، هل يخبرونك الناس بهذا؟
    Ich kann sie sehen... auf diesem Band inAfghanistan... im Jahr 2000. Open Subtitles أنا أستطيع رؤيتك على الشريط فى أفغانستان فى العام 2000
    Ich wurde hierher geschickt, um mich anzumelden damit ich sie sehen kann. Open Subtitles لقد أُرسِلت إلى هنا للتسجيل حتى أستطيع أن أراها.
    Sie lebt. Wenn du sie sehen willst, führe ich dich zu ihr. Open Subtitles إنها ما تزال حية سوف ادعك تراها إن كنت ترغب بذلك
    Ich will eine detaillierte Polysomnografie. Wenn er Nachtängste hat, will ich sie sehen. Open Subtitles أريد مراقبة دقيقة له أثناء النوم إن كانت تراوده خيالات، أريد رؤيتها
    Darf ich sie sehen, wenn ich meine Arbeit tue, frage ich! Open Subtitles لو عملت في هذه الشركة فهل سأتمكّن من رؤيتها ؟
    sie sehen es in der oberen linken Ecke. TED يمكنكم رؤيتها في الركن اليساري في الأعلى.
    Nun, sie sehen normal genug aus. Ich meine, keine Flügel oder Propeller. Ja. Open Subtitles حسناً، إنّها تبدو طبيعيّة بما فيه الكفاية أعني، بلا أجنحة أو مراوح
    Ich weiß, dass sie giftig sind, aber sie sehen aus wie großes, leckeres Wassereis. Open Subtitles أعلم أن فيها مواد سامة و لكنها تبدو و كأنها الحلوى المجمدة اللذيذة
    Wie sie sehen konnten, denke ich schon seit vielen Jahren so. TED و كذلك كما ترون فإنني أفكر بهذه الطريقة لسنين عديدة.
    Und sie sehen, dass beide ziemlich ähnliche Todesraten bei jungen Kindern und alten Menschen haben. TED و كما ترون فإن لديهم معدلات وفيات مماثلة بين فئتي الأطفال و كبار السن
    Und du kannst sie sehen, wann du willst. Open Subtitles و ستكون لديك مطلق الحرية في رؤيتهم وقتما تشائين
    Okay, ich sollte das wahrscheinlich nicht sagen, aber sie sehen fantastisch aus. Open Subtitles حسناً ، رُبما لا يجب علىّ قول هذا لكنكِ تبدين رائعة
    Oh, mein Gott. Ich kann sie sehen, aber sonst niemand? Open Subtitles ياإلهي بإمكاني رؤيتك, ولكن لا أحد آخر يراك؟
    Du und deine ganze Familie: Hände nach oben, wo ich sie sehen kann. Open Subtitles أنتَ و كامل عائلتك ارفعوا أياديكم حيث أراها.
    Aber sicher doch. sie sehen es in jedem Mann, der hierherkommt. Open Subtitles بل تعرفها بالتأكيد فأنت تراها بكل شخصٍ يأتي إلى هنا
    Zeigt ihnen, was sie sehen wollen, und bringt sie hin, wo sie hin wollen. Open Subtitles اى شىء يريدون رؤيته ،اروهم اياة اى مكان يريدون الذهاب الية ،خذوهم اليه
    Lass die Hände da, wo ich sie sehen kann! Open Subtitles ضع يداك حيث يمكنني رؤيتهما أيّها المتحاذق
    Entschuldigen Sie. sie sehen diese feinen blauen Strahlen. Open Subtitles إعذرونى أترى تلك الأشعة الزرقاء الصغيرة جداً
    sie sehen hier das rote und das graue Dach, und dazwischen gibt es eine Maske, die nur ein leerer Bildschirm ist, etwa eine Viertelsekunde lang. TED و بينهما سوف يكون هناك قناع و هو تماما شاشة فارغة , لحوالي ربع ثانية إذا سوف ترى الصورة الأولى , ثم القناع
    Wenn also Grün mit Blau interagiert, werden sie sehen, dass die Grünen größer und die Blauen kleiner werden. TED لذلك فإنه عندما يتفاعل الأخضر مع الأزرق ، سترون أن الأخضرَ يصبح أضخم والأزرق يَصغُر.
    Natürlich glauben die Gefangenen, dass alles, was sie sehen, wahr ist. Open Subtitles ويؤمن هؤلاء السجناء في الكهف أن كل ما يرونه حقيقي
    - sie sehen Fakten. Open Subtitles ما ترينه أنت هو مجموعة من الحقائق و لكن ما أراه أنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more