"sie und ich" - Translation from German to Arabic

    • أنا وأنت
        
    • أنا و أنت
        
    • أنا وهي
        
    • أنت و أنا
        
    • أنا وأنتِ
        
    • انا وانت
        
    • انا و انت
        
    • أنتِ وأنا
        
    • انت وانا
        
    • أنا و أنتِ
        
    • أنا و هي
        
    • أنا وأنتَ
        
    • أنتَ و أنا
        
    • أنت وأنا
        
    • أنت وانا
        
    Das ist gut bei Dünnpfiff. Sie und ich - um den Block. Open Subtitles أنه لمن الجيد أن تستطيعي الركض هيا، أنا وأنت حول الحي
    Sie und ich, warum unterhalten wir uns nicht darüber, wieviel Geld Sie mir einbringen werden. Open Subtitles إسمع، لما لا نقوم أنا وأنت لما لا نتحدث عن المبلغ الذي ستعطيني إياه
    Wir beide sind ein Teil von etwas Größerem als wir, Sie und ich, größer als für die "nicht-so-anderen" Leute, für die wir arbeiten. Open Subtitles نحن كلانا جزءٌ من شيء أكبر منا, أنا و أنت أكبر من أولئك الذين ليسوا أناس مختلفين كثيراً الذين نعمل لأجلهم
    Sie glauben, was Sie und ich für Nassau wollen, ist unmöglich. Open Subtitles تعتقد بأنّ ما أملت أنا وهي تحقيقة للجزيرة كان مُستحيلًا
    Wir finden einen Ausweg, Sie und ich. Vergeben und vergessen. Open Subtitles أعتقد يمكننا أن نحل هذا الشيء سوية، أنت و أنا إغفر و إنسى
    Wir sollten uns morgen unterhalten, Sie und ich. Bringen Sie Ihre Mutter mit. Open Subtitles سيكون لنا حديثاً، أنا وأنتِ وأجلبي أمكِ معكِ
    Meine Freunde nehmen das hier und Sie und ich nehmen eines der Dschandschawid. Open Subtitles والأن , أصدقائى سيأخذون هذه أما أنا وأنت فسنأخذ أحدى عربات الجنجويد
    Ich meine, Sie und ich, an diesem Wochenende... wir verkaufen uns hier in diesem Camp. Open Subtitles أعني، أنا وأنت الآن في نهاية الأسبوع هذه نتواجد في هذا المخيم نسوّق لنفسينا
    Sie und ich waren die Einzigen, die die Ruhe behielten. Open Subtitles أنا وأنت كنا الوحيدان القادران على رفع رأسيهما عالياً
    Warum gehen Sie und ich nicht zusammen einkaufen? Open Subtitles لم لا نذهب أنا وأنت لشراء بعض الأغراض لأجلى ؟
    Jetzt werden Sie und ich wahrlich einander gleich werden, Herr Anwalt. Open Subtitles والأن أصبحنا أنا وأنت سواءا بسواء ، أيها المستشار
    Sie und ich haben die große Verantwortung und Ehre aufgetragen bekommen, Medaillenträger für unsere Armee ausfindig zu machen. Open Subtitles الحرب إنتهت, أنا وأنت أعطينا مسؤولية عظيمة وحق الإمتياز للتحقيق على الوسام لجيشنا
    Er und ich haben ausgelebt, was Sie und ich diskutiert haben. Open Subtitles لقد نفذنا أنا و هو ما كنت أنا و أنت نتحدث عنه.
    Sie und ich, wer sind wir denn? Open Subtitles .التي سيلاحظها الكثير أنا و أنت, من نحن ؟
    Ich und sie, wir hatten unsere Probleme, und Sie und ich auch. Open Subtitles أنا وهي كانت بيننا مشاكل. هي وأنا كانت بيننا مشاكل.
    Ich mein', er spielt jetzt Golf. Sie und ich, wir sind allein. Open Subtitles انظري الرجل يلعب الجولف الأن أنت و أنا لوحدنا
    Es sind nicht alle so ehrlich wie Sie und ich. Open Subtitles لابد أن نكون حذرين عند التعرّف على أناس جدد ليس الجميع بنزاهتنا أنا وأنتِ, صحيح؟
    Aber wenn ich es hinbekomme, sind Sie und ich... im Geschäft. Open Subtitles لكن إن جعلت هذا ينجح انا وانت, سوف نعمل معاً
    Bloß Sie und ich in einem Taxi, wie ganz normale Leute. Open Subtitles فقط انا و انت فى التاكسى مثل اى مواطن عادى
    Er würde uns in eine Zeit zurückbringen, wo Sie und ich nicht so eine schöne Aussicht genießen konnten. Open Subtitles سوف يعيدنا لزمن حيث أنتِ وأنا لايمكنا أن نستمتع بمنظر خلاب كهذا
    Nur Sie und ich wissen, dass es nicht Eddies Geld ist. Open Subtitles هناك شخصان يعرفان ان ذلك المال ليس مال ادي, انت وانا
    Was ich verstehen kann, da Sie und ich in der gleichen Zelle eingeschlossen sind. Open Subtitles و انا أَفهمُ ذلك كونُنا أنا و أنتِ محبوستان في هذه الزِنزانَة معاً
    Die reizende Elena verhandelt hart. Dennoch, wir haben uns gütlich geeinigt, Sie und ich. Open Subtitles على أيّة حال قدّ وصلنا لإتفاقية سلام أنا و هي
    Sie und ich werden bald mal die Stadt unsicher machen müssen. Open Subtitles أنا وأنتَ سيتحتم علينا الصعود بتلك البلدة قريبًا.
    Egal... ziemlich bald, sind Sie und ich... werden wir eine Familie sein. Open Subtitles بأية حال بالقريب العاجل , أنتَ و أنا سنكون عائلة واحدة
    Warum Sie und ich gleich sind; Iraker, Japaner, die Aborigines sowie die Stämme vom Amazonas. TED لماذا أنت وأنا مشتابهين، لماذا العراقيون واليابانيون وسكان استراليا الأصليين وشعب نهر الأمازون متشابهون.
    Und dann können Sie und ich dabei helfen, dass das 21. Jahrhundert das Jahrhundert Afrikas ist. TED وهنا سوف تكون أنت وانا قد ضمنا بأن القرن الواحد والعشرين سوف يكون قرنهم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more