"spät" - Translation from German to Arabic

    • الوقت
        
    • الساعة
        
    • تأخرت
        
    • متأخرا
        
    • التأخر
        
    • التأخير
        
    • فات الأوان
        
    • متأخّر
        
    • متأخرين
        
    • تأخرنا
        
    • متأخرًا
        
    • تتأخر
        
    • لوقت متأخر
        
    • أتأخر
        
    • بوقت متأخر
        
    Die meiste Zeit verfügen wir nicht über einen internen Fingerzeig, der uns darauf hinweist, dass wir uns bei einer Sache irren, bis es zu spät ist. TED غالباً نحن لا نملك اي دليل داخلي يدلنا على اننا مخطئون تماماً حيال امر ما حتى يفوت الوقت قد فات على إصلاح ذلك تماماً
    Es war spät in der Nacht und er war mit seinen 80 Jahren dabei, einen siebzigseitigen öffentlich relevanten Rechtsstreit zu verfassen über Korruption in einem Straßenbauprojekt. TED كان الوقت متأخر جداً في الليل، وفي سن ال 80، كان يكتب ترافع دعوى مصلحة عامة من 70 صفحة ضد الفساد في مشروع طرق.
    Ich weiß, es ist etwas spät, aber ist es möglich, um acht oder halb neun einen Tisch für zwei Personen zu reservieren? Open Subtitles دورسيا نعم أنا أعرف أنني متأخر بعض الشيء ولكن هل من الممكن أن أحجز طاولة لاثنين الساعة 8 او 8.30؟
    Du kommst zwei Stunden zu spät. Da habe ich nicht nötig. Open Subtitles لقد تأخرت لساعتين، لست بحاجة هذا، لا أحتاج لأن أُهان
    Das wollte Sie mir wohl heute erzählen. Aber es war zu spät. Open Subtitles من المحتمل انها كانت ستخبرنى بهذا الليلة, وقد عقدت عزمها متأخرا
    Er ist schon 20 Minuten zu spät. Was hält ihn nur auf? Open Subtitles لقد مرت 20 دقيقة على الوقت المحدد ما الذى يؤخره ؟
    Mama, es ist noch nicht zu spät. Wenn er dich wirklich liebt... Open Subtitles أمى ، لم يتأخر الوقت بعد إذا كان لا يزال يحبك
    Es ist spät und ich bin müde. Ich muss morgen arbeiten. Open Subtitles الوقت متأخر وانا متعبة ولابد أن أذهب للعمل فى الصباح
    Es ist spät. Wollen Sie mit uns essen und über Nacht bleiben? Open Subtitles الوقت متأخر, هل لك وصديقك الانضمام إلينا لتناول العشاء، والبقاء ليلة؟
    Alte Zeiten Danach war es ziemlich spät, und wir mussten beide gehen. Open Subtitles بعد ذلك أصبح الوقت متأخرا وكان علينا نحن الاثنين أن نغادر
    Darüber sprechen wir noch. Jetzt geh nach Hause. Es ist spät. Open Subtitles سنتحدث في وقت لاحق الآن اذهبي إلى المنزل الوقت متأخر
    Es war unfair von mir, dich so spät noch darum zu bitten. Open Subtitles لا، أنا المخطئ لأنّي طلبت منك هذا في هاته الساعة المتأخرة
    Es war schon sehr spät, also hielt es die Mutter für besser, wenn Mylady dort bleibt. Open Subtitles لا، لا، لا، لا الساعة كانت متأخرة لذلك ظنت الأم من الأفضل أن تبقى سيدتي
    wenn Sie versuchen mit ihnen zu kommunizieren, ist die erste Frage wahrscheinlich: Wie spät ist es Kalifornien? TED عندما تحاول التواصل معهم، من أول الأشياء التي ربما ستفكّر فيها هي: مهلًا، كم هي الساعة في كاليفورنيا؟
    Falls ich zu spät bin, was sagt dann erst ihr Ehemann! Open Subtitles اعني , لو تأخرت , فكر فيما سيقوله زوجها حينئذِ
    Belle und ich sind verabredet. Ich darf nicht zu spät kommen. Open Subtitles لأنني وفتاتي لدينا موعد على العشاء ، ولا يمكنني التأخر
    Ich bin spät dran, aber keine Bange, ich regle das. - Mr. Davis. Ich will eine Erklärung. Open Subtitles أنا آسف على التأخير, استرخي سأكمل عنك هذا مستر دافيس, هل يمكنك تفسير ذلك؟
    Jetzt ist es zu spät. Hier sind wir eh besser dran. Open Subtitles فات الأوان , الآن سنخرج من هنا على أية حال
    Eine Idee, was er so spät letzte Nacht noch gemacht hat, oder mit wem? Open Subtitles ألديك فكرة عمّا كان يفعله بالخارج في وقتٍ متأخّر بالأمس، أو مع من؟
    Wir leben also in einem Zeitalter der globalen Geldherrschaft, aber wir haben dies spät bemerkt. TED لذا نحن نعيش في عصر النخبة الثرية العالمية، ولكن كنّا متأخرين في ملاحظة ذلك.
    Wir müssen vor ihnen da sein, wenn es nicht schon zu spät ist. Open Subtitles علينا الوصول إليه قبلهم هذا إن لم نكن قد تأخرنا هلمّ بنا
    Es gibt da ein modernes Beispiel für städtische Eindeutigkeit, das ich liebe, hauptsächlich, weil ich immer spät dran und in Eile bin. TED وهذا هو أحدث الأمثلة على الوضوح المثالي الذي أحبه للغاية، وذلك لأنني دائمًا ما أكون متأخرًا وعلى عجلة من أمري.
    Man darf als Gastgeberin nie spät zu seiner eigenen Gala kommen. Open Subtitles لانه يكون سيئ على مضيفة الحفل ان تتأخر على معرضها
    Bist mit deinen Jungs heute aber spät dran, was, Mike? Open Subtitles هل كنت تجعل فتيانك يعملون لوقت متأخر يا مايك؟
    Jack, war schön, dich zu sehen. Ich komme zu spät. Open Subtitles لقد كان اللقاء بك رائعا يا جاك لكنني سوف أتأخر
    Er kommt spät nach Hause und ist die ganze Zeit bei ihr. Open Subtitles يعود إلى المنزل من الحانة بوقت متأخر ويبقى معها طوال اليوم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more