Die meiste Zeit verfügen wir nicht über einen internen Fingerzeig, der uns darauf hinweist, dass wir uns bei einer Sache irren, bis es zu spät ist. | TED | غالباً نحن لا نملك اي دليل داخلي يدلنا على اننا مخطئون تماماً حيال امر ما حتى يفوت الوقت قد فات على إصلاح ذلك تماماً |
Es war spät in der Nacht und er war mit seinen 80 Jahren dabei, einen siebzigseitigen öffentlich relevanten Rechtsstreit zu verfassen über Korruption in einem Straßenbauprojekt. | TED | كان الوقت متأخر جداً في الليل، وفي سن ال 80، كان يكتب ترافع دعوى مصلحة عامة من 70 صفحة ضد الفساد في مشروع طرق. |
Ich weiß, es ist etwas spät, aber ist es möglich, um acht oder halb neun einen Tisch für zwei Personen zu reservieren? | Open Subtitles | دورسيا نعم أنا أعرف أنني متأخر بعض الشيء ولكن هل من الممكن أن أحجز طاولة لاثنين الساعة 8 او 8.30؟ |
Du kommst zwei Stunden zu spät. Da habe ich nicht nötig. | Open Subtitles | لقد تأخرت لساعتين، لست بحاجة هذا، لا أحتاج لأن أُهان |
Das wollte Sie mir wohl heute erzählen. Aber es war zu spät. | Open Subtitles | من المحتمل انها كانت ستخبرنى بهذا الليلة, وقد عقدت عزمها متأخرا |
Er ist schon 20 Minuten zu spät. Was hält ihn nur auf? | Open Subtitles | لقد مرت 20 دقيقة على الوقت المحدد ما الذى يؤخره ؟ |
Mama, es ist noch nicht zu spät. Wenn er dich wirklich liebt... | Open Subtitles | أمى ، لم يتأخر الوقت بعد إذا كان لا يزال يحبك |
Es ist spät und ich bin müde. Ich muss morgen arbeiten. | Open Subtitles | الوقت متأخر وانا متعبة ولابد أن أذهب للعمل فى الصباح |
Es ist spät. Wollen Sie mit uns essen und über Nacht bleiben? | Open Subtitles | الوقت متأخر, هل لك وصديقك الانضمام إلينا لتناول العشاء، والبقاء ليلة؟ |
Alte Zeiten Danach war es ziemlich spät, und wir mussten beide gehen. | Open Subtitles | بعد ذلك أصبح الوقت متأخرا وكان علينا نحن الاثنين أن نغادر |
Darüber sprechen wir noch. Jetzt geh nach Hause. Es ist spät. | Open Subtitles | سنتحدث في وقت لاحق الآن اذهبي إلى المنزل الوقت متأخر |
Es war unfair von mir, dich so spät noch darum zu bitten. | Open Subtitles | لا، أنا المخطئ لأنّي طلبت منك هذا في هاته الساعة المتأخرة |
Es war schon sehr spät, also hielt es die Mutter für besser, wenn Mylady dort bleibt. | Open Subtitles | لا، لا، لا، لا الساعة كانت متأخرة لذلك ظنت الأم من الأفضل أن تبقى سيدتي |
wenn Sie versuchen mit ihnen zu kommunizieren, ist die erste Frage wahrscheinlich: Wie spät ist es Kalifornien? | TED | عندما تحاول التواصل معهم، من أول الأشياء التي ربما ستفكّر فيها هي: مهلًا، كم هي الساعة في كاليفورنيا؟ |
Falls ich zu spät bin, was sagt dann erst ihr Ehemann! | Open Subtitles | اعني , لو تأخرت , فكر فيما سيقوله زوجها حينئذِ |
Belle und ich sind verabredet. Ich darf nicht zu spät kommen. | Open Subtitles | لأنني وفتاتي لدينا موعد على العشاء ، ولا يمكنني التأخر |
Ich bin spät dran, aber keine Bange, ich regle das. - Mr. Davis. Ich will eine Erklärung. | Open Subtitles | أنا آسف على التأخير, استرخي سأكمل عنك هذا مستر دافيس, هل يمكنك تفسير ذلك؟ |
Jetzt ist es zu spät. Hier sind wir eh besser dran. | Open Subtitles | فات الأوان , الآن سنخرج من هنا على أية حال |
Eine Idee, was er so spät letzte Nacht noch gemacht hat, oder mit wem? | Open Subtitles | ألديك فكرة عمّا كان يفعله بالخارج في وقتٍ متأخّر بالأمس، أو مع من؟ |
Wir leben also in einem Zeitalter der globalen Geldherrschaft, aber wir haben dies spät bemerkt. | TED | لذا نحن نعيش في عصر النخبة الثرية العالمية، ولكن كنّا متأخرين في ملاحظة ذلك. |
Wir müssen vor ihnen da sein, wenn es nicht schon zu spät ist. | Open Subtitles | علينا الوصول إليه قبلهم هذا إن لم نكن قد تأخرنا هلمّ بنا |
Es gibt da ein modernes Beispiel für städtische Eindeutigkeit, das ich liebe, hauptsächlich, weil ich immer spät dran und in Eile bin. | TED | وهذا هو أحدث الأمثلة على الوضوح المثالي الذي أحبه للغاية، وذلك لأنني دائمًا ما أكون متأخرًا وعلى عجلة من أمري. |
Man darf als Gastgeberin nie spät zu seiner eigenen Gala kommen. | Open Subtitles | لانه يكون سيئ على مضيفة الحفل ان تتأخر على معرضها |
Bist mit deinen Jungs heute aber spät dran, was, Mike? | Open Subtitles | هل كنت تجعل فتيانك يعملون لوقت متأخر يا مايك؟ |
Jack, war schön, dich zu sehen. Ich komme zu spät. | Open Subtitles | لقد كان اللقاء بك رائعا يا جاك لكنني سوف أتأخر |
Er kommt spät nach Hause und ist die ganze Zeit bei ihr. | Open Subtitles | يعود إلى المنزل من الحانة بوقت متأخر ويبقى معها طوال اليوم. |