"stimmt nicht" - Translation from German to Arabic

    • ليس صحيحاً
        
    • الخطب
        
    • خطب
        
    • خاطئ
        
    • ليس صحيحا
        
    • خطأ
        
    • ليس صحيح
        
    • الخطأ
        
    • مخطئ
        
    • خطبٌ
        
    • ليس كذلك
        
    • ليس حقيقي
        
    • خطباً
        
    • خاطئة
        
    • لَيسَ حقيقيَ
        
    Nein, es stimmt nicht, dass sie 18 Jahre in Dunkelheit leben, aber sie leben innerhalb der Grenzen des zeremoniellen Männerkreises. 18 Jahre lang. TED لا، ليس صحيحاً أنهم بقو في الظلام لمدة 18 سنة لكنهم بقوا في حدود في دائرة الرجال الشعائرية لمدة 18 سنة
    Gott, Baby, was stimmt nicht? Open Subtitles ما الخطب يا عزيزتي؟ تبدين أكثر كرباً
    Colonel, etwas stimmt nicht mit Charlie. Open Subtitles كولونيل، لدينا مشكلة، هناك خطب ما أصاب تشارلى.
    Irgendetwas stimmt nicht mit seiner Leber aber er ist ein Feind des Reiches. Open Subtitles هناك شيء ما خاطئ في طريقة عيشه. لكنه عدو للرايخ
    Und das stimmt nicht. Lassen Sie sich von niemandem erzählen, dass wir das alles bereits wussten, weil wir es nämlich nicht wussten. TED وهذا ليس صحيحا. لا تدع أحدا يقول لكم أن كنا نعرف هذا من قبل، لأننا لم نكن نعرف هذا بالفعل.
    Mr. Valentine, was glauben Sie, stimmt nicht mit dieser Maschine? Open Subtitles سيد فالانتاين، ما الذي تعتقد أنه خطأ مع هذه الطائرة؟
    Die Cops sagten, es war eine Überdosis Heroin, aber das stimmt nicht. Open Subtitles الشرطة قالت بأنها جرعة مفرطة من الهيروين لكن ذلك ليس صحيح
    Vielleicht starben diese Menschen nicht an Dehydrierung. Auch das stimmt nicht. TED ربما هذه هي الوفيات التي فيها الإماهة البسيطة وحدها لا تحل. هذا أيضاً ليس صحيحاً.
    Es stimmt nicht, dass die Barkasse repariert werden muss. Open Subtitles هذا ليس صحيحاً حول إحتياجات الزورق للإصلاح
    Nein, es stimmt nicht. Das mit dem Zahnarzt stimmt nicht. Open Subtitles ليس صحيحاً ليس صحيحاً ما قلته عن طبيب الأسنان
    Was stimmt nicht mit diesem Pferd? Open Subtitles ما الخطب بهذا الجواد ؟
    - Was stimmt nicht mit meiner Hand? Open Subtitles ما الخطب في يدي؟
    Was stimmt nicht mit meinem Baby? Open Subtitles ما الخطب بطفلتي؟
    Irgendwas stimmt nicht. Er ist nicht mehr Marty. Open Subtitles إنه بالداخل ، هناك خطب ما إنه ليس على سجيته
    PILOT (IN AUFNAHME): Etwas stimmt nicht. Wie eine Kollision in der Kabine. Open Subtitles ،هناك خطب ما شعرت بنوع من الإصطدام بالقمرة
    Diese Tür sollte nicht offen stehen. Etwas stimmt nicht. Open Subtitles هذا الباب لا يجب أن يكون مفتوح هناك شيء خاطئ
    Ich glaube, das ist nicht real, irgendwas stimmt nicht. Open Subtitles لا أعتقد أن أيا من هذا حقيقي أظن أن شيئا ما خاطئ
    Nun, das stimmt nicht ganz. Sie können das auch durch Schwitzen machen. TED هذا ليس صحيحا تماما. هناك إحدى الطرق الأخرى، وذلك عن طريق التعرّق.
    "der im grünen Lieferwagen saß, identifizieren." stimmt nicht. Open Subtitles متراخي خلف فوق عجلة القيادة فى الشاحنة الخضراء هذا ليس صحيحا
    Ok. Aber irgendetwas stimmt nicht. Ich fühle es. Open Subtitles حسناً ، هناك شيء خطأ أستطيع أن أشعر بذلك
    Zugegeben, das war einer seiner Spitznamen für mich. Aber es stimmt nicht. Open Subtitles بكلّ صدق، ذلك كان بما يلقبني بهِ، لكن هذا ليس صحيح.
    Was stimmt nicht mit einem schwarzen Jesus und einen schwulen Priester, der nach etwas Oralverkehr sucht? Open Subtitles ما الخطأ في مسيح أسود اللون و قسيس شاذ يبحث فقط عن ممارسة للجنس الشفوي لكي يمر يومه ؟
    Das stimmt nicht. Für sein Team würde er alles tun. Open Subtitles أنت مخطئ بشأن ذلك هو يفعل أي شيء من أجل فريقه
    Irgendwas stimmt nicht. Ich sehe erste Wendepunkte. Open Subtitles كلا هنالك خطبٌ ما, فأنا آرى العديد من النقاط الملتوية
    Aber das stimmt nicht. Es geht zurück auf einen Befürworter der Pressefreiheit. TED ولكنه ليس كذلك. إنّ المعني هو قائد حملة حرية الصحافة.
    - Das stimmt nicht. - OK, dann nicht kawumm, aber bumm. Open Subtitles هذا ليس حقيقي حسناً , ليس مدمراً , أشبه بالمنفجرة
    Wenn Sie mich nicht da reinlassen, und etwas stimmt nicht mit ihm, dann werde ich es zu meinem Lebensziel machen, Ihr Leben zur Hölle zu machen. Open Subtitles إن لم تدخليني وهو يعاني خطباً ما، فسأجعل حياتك جحيماً هدفاً في حياتي
    Und die Topografie stimmt nicht. Open Subtitles كما و أن المعلومات الجغرافيّة خاطئة.
    Es stimmt nicht, was in der Zeitung steht. Open Subtitles تَعْرفُ، هو لَيسَ حقيقيَ الذي الصُحُف تَقُولُ. - ماذا ذلك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more