"unheimlich" - Translation from German to Arabic

    • مخيف
        
    • غريب
        
    • مخيفاً
        
    • مخيفة
        
    • المخيف
        
    • غريباً
        
    • مخيفا
        
    • زاحف
        
    • مُخيف
        
    • مرعب
        
    • مريب
        
    • الغرابة
        
    • مخيفًا
        
    • مخيفه
        
    • مُخيفاً
        
    - Nein, nein. Nein. Es hat sich bewegt und sah ganz unheimlich aus. Open Subtitles لا لم يكن من الشمع فقد كان يتحرك و كان شكلة مخيف
    Vor kurzem hat sogar jemand Thom Yorkes Kopf 3D ausgedruckt, was ein bisschen unheimlich ist, aber ziemlich cool. TED في الآونة الأخيرة، شخص طبع رأس توم يورك ثلاثي الأبعاد، وهو مخيف قليلا، ولكن جميل جدا.
    Denkst Du, um ... hypothetisch ... es wäre unheimlich, wenn ich ein Date mitbringe? Open Subtitles انه سيكون غريب لو احضرت معي رفيق ؟ انظري لنفسك يا شرباتسكي ..
    Ich find's echt toll hier. Aber ein bisschen unheimlich Nachts, oder? Open Subtitles منزلكم جميل جداً ، ولكنه يبدو مخيفاً في الليل
    Dies wird noch durch die Tatsache erschwert, dass die Landschaften, die unser Naturerbe bestimmen und die Grundwasserschicht für unser Trinkwasser speisen, als unheimlich, gefährlich und gruselig verrufen sind. TED وهذا حدث جراء القضية المتعلقة بالمناطق الطبيعية التي تحدد تراثنا الطبيعي وتغذي مياهنا الجوفيه، للحصول على مياه الشرب تمّ وصفها على أنها مناطق مخيفة و خطرة.
    Er ist mir unheimlich. Open Subtitles لست متأكده ما يهدف إليه لكنه مخيف إلى حد ما
    Es war wie im Traum. Jede Geste, jedes Wort - unheimlich. Open Subtitles إنه كان مثل حلمي , كل بادرة كل كلمة , إنه كان مخيف جداً
    Sie hat das Ganze unheimlich ruhig aufgenommen. Open Subtitles كَانتْ فقط ، هادئة بشكل مخيف عنالأمربأكملهِ.
    Keine Ahnung. Schon unheimlich, dass er quasi unzerstörbar ist. Open Subtitles لا أعلم ، إنه أمر مخيف أن يكون كما هو و خصوصاً أنه أصبح منيعاً الآن
    Es wird immer unheimlich sein, ein Baby zu haben. Open Subtitles أعني، انها دائما ستعمل يكون مخيف عندما يكون لدينا طفل رضيع.
    Lex hat eine Seite an mir entdeckt, die unheimlich und befreiend ist. Open Subtitles ليكس لديه طريقة لإظهار جانب مني مخيف ومحرر بآن واحد
    Die Gegend hier ist unheimlich, wir sind so nah an unserem Haus. Open Subtitles لدى شعور غريب حول هذا المكان انه قريب جدا من بيتى
    Es ist unheimlich, das zu durchleben, was Sun Tzu sagte. TED و أخمن أنه إحساس غريب لتعيش ما وصفه سن تسو.
    Hier ist es sogar zu dritt unheimlich. Open Subtitles لماذا؟ حتى ونحن الثلاثة مع . بعضنا,أشعر إنى غريب
    Dein kleines Projekt wird langsam unheimlich. Open Subtitles هذا المشـروع الصغير خاصـتك اصبح يبدو مخيفاً نوعاً ما
    Beziehungen schadet und vielleicht sogar, wie unheimlich sie sein kann. TED والطريقة التي تدخل بها إلى حياتك، ربما تدمر علاقات، ربما تلك الطرق مخيفة.
    Sie nennen mich unheimlich. Open Subtitles مولدر المخيف الذ اختطفت الأخت من قبل الغرباء
    Hey, das kann unheimlich klingen, aber es klingt bestimmt unheimlicher, sobald mein Hemd aus ist. Open Subtitles هذا سيبدوا غريباً ولكن سيكون اغرب عندما اقولها لكِ و انا بدون قميص
    Aber manchmal geschieht es, das Poesie wirklich unheimlich sein kann. TED ولكن تبين في بعض الأحيان ، أنه يمكن للشعر أن يكون مخيفا حقا.
    Tja, wenn "unheimlich" ein biometrischer Parameter in unserer Gesichtserkennungssoftware wäre. Open Subtitles إذا كان زاحف فقط معلمة البيومترية في برنامج التعرف على الوجه لدينا.
    Du solltest du selbst sein und nicht so... verzweifelt und unheimlich. Open Subtitles لا. من المفترض أن تتحدث بشخصيتكو لاأن تكون.. يائس و مُخيف.
    Viele Dinge sind mir egal, aber das ist etwas unheimlich. Open Subtitles أنا لا أمانع الكثير من الاشياء لكن هذا مرعب قليلا
    Was anfangs ziemlich unheimlich klang, stellte sich als wirklich süß heraus. Open Subtitles ما كان يبدو على أنه أمرٌ مريب في البداية اتضح أنه أمر لطيف
    Sie können sich vorstellen, dass das immer noch irgendwie unheimlich ist... hier zu sein. Open Subtitles يمكنك أن تتخيّل ذلك النوع من الغرابة أن تكون هنا
    Lauernd in einer Gasse. Das ist überhaupt nicht unheimlich. Open Subtitles تترصّد في زقاق، هذا ليس مخيفًا بالمرّة.
    Hotelzimmer sind von Natur aus unheimlich. Findest du nicht? Open Subtitles غرف الفنادق أمكنه مخيفه بطبيعتها ألا توافقوني الرأي؟
    Das ist schon etwas unheimlich, aber das musste gemacht werden. Open Subtitles ، كان الأمر مُخيفاً بعض الشيء .. لكن كان لابد من القيام به

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more