"viel spaß" - Translation from German to Arabic

    • استمتع
        
    • استمتعي
        
    • استمتعوا
        
    • إستمتع
        
    • إستمتعي
        
    • استمتعا
        
    • تمتع
        
    • المتعة
        
    • أستمتع
        
    • وقتاً ممتعاً
        
    • الكثير من المرح
        
    • تمتعوا
        
    • أستمتعي
        
    • إستمتعوا
        
    • تمتّع
        
    Dann Viel Spaß und vögle schön. Open Subtitles استمتع ـ وتعرف علي نساء كثيرات ـ لو حدث هذا، فلن أعود
    Meine Frau wartet unten. Viel Spaß im Ruhestand, Lieutenant. Open Subtitles لدي زوجة تنتظر في الأسفل استمتع بتقاعدك ملازم
    17 dollar 50. Viel Spaß damit. Open Subtitles ثمنها 17 ونصف الدولار، استمتعي بها عزيزتي
    Aber ich habe genug geredet. Viel Spaß. Open Subtitles والآن دون المزيد من الحديث، استمتعوا بأنفسكم
    Hier, da ist auch ein Getränkegutschein für die "Blaue Krabbe" drin, Viel Spaß. Open Subtitles خذ هذه هدية التصديق على شهادة غبائنا أيضاً. إستمتع
    Viel Spaß noch. Es hat mich gefreut. Open Subtitles إستمتعي ببقية نزهتكِ . من اللطيف مقابلتكِ
    Es wird urkomisch sein. Alles klar, Viel Spaß. Open Subtitles وسيؤدي هذا لأنفجار من الضحك حسنًا، استمتعا
    Viel Spaß bei Mops-o-rama, Sir. Open Subtitles نعم ، اعتقد أنك محق استمتع بالفيلم يا سيدي
    Soll ich die Polizei rufen? Viel Spaß noch. ~ Rollin' through In the cranberry S.K.A. ~ Open Subtitles ايه رأيك لو اتصل بالشرطه استمتع بوقتك وريني
    Viel Spaß bei der Hochzeit Ihres Sohnes. Open Subtitles فلتستمتع بزفاف ابنك ياسيّدي استمتع بتلك اللحظات
    Viel Spaß beim Halloween. Open Subtitles شكراً, حبيبي استمتع بحلوى أم حيل سخيفة, حسناً؟
    Ok, dann hab hier noch Viel Spaß. Sieht wirklich toll aus. Open Subtitles حسناً، استمتعي بما تفعلينه هنا، لأنه يبدو رائعاً
    Also, Viel Spaß mit deiner neuen kleinen Freundin, und wenn du noch was brauchst, dann sag's mir einfach. Open Subtitles حسناً حسناً، استمتعي بوقتك مع صديقتك الجديدة و إن أردتي أي شيء يمكنك أن تخبرينني
    Wir sind noch länger hier. Viel Spaß noch! Open Subtitles شكراً لكم نحن هنا أيام السبت, استمتعوا بالعرض
    Viel Spaß beim zweiten Teil. Er ist viel lustiger als der erste. Open Subtitles استمتعوا بالنصف الثاني انه سيكون أكثر امتاعا من الأول
    Falls ich mich wach halten kann. Viel Spaß noch! Lies heute nicht die Zeitung! Open Subtitles سوف أشاهد البرنامج فى البيت إذا بقيتُ مُتيقظاً ، إستمتع.
    - Ich arbeite an meinem Physikreferat. Viel Spaß mit euren Views! Open Subtitles أنا أعمل بمشروعي العلمي إستمتع بصفحة مشاهداتك
    Na gut, Viel Spaß bei der Aufführung. Open Subtitles . حسناً يا عزيزتي ، إستمتعي بالعرض
    - Was? Euch Viel Spaß. Geht nur. Open Subtitles أنتما استمتعا,اذهبوا لا يوجد ما تقلقوا بشأنه
    Viel Spaß beim Karussellfahren. Genießt den Tag der Freiheit. Open Subtitles فقط تمتع بعرضك الألعوبي أتمنى لك يوم تحرير رائع
    Ich denke, es würde alleine nur halb so Viel Spaß machen. Open Subtitles اعتقد انه سيكون نصف القدر من المتعة ان كنت لوحدي
    - Viel Spaß. Das ist mein Raum, das Ihrer. Gute Nacht. Open Subtitles أستمتع بوقتك , هذة غرفتى وهذة غرفتك , ليلة سعيدة
    Hier sind Sie beim Kurzen Nummer acht und haben Viel Spaß. Open Subtitles ، ها أنت عند الجرعة الثامنة . تمضي وقتاً ممتعاً
    Oh, wir werden Viel Spaß daran haben, all sein Geld auszugeben, stimmt's, Baby? Open Subtitles سيكون لدينا الكثير من المرح وسننفق نقوده كلّها، أليس كذلك يا حبيبى؟
    Hier ist euer Picknick. Viel Spaß. Open Subtitles و ها هى حقيبة نزهتك تمتعوا بوقتكم
    Ich weiß, Viel Spaß mit dem Sozialdienst. Open Subtitles أعرف. أستمتعي مع الخدمات الاجتماعية.
    Da sind die blöden Dinger. Bis dann, Leute, Viel Spaß heute Abend. Open Subtitles ها هي تلك اللعينة أراكم لاحقا يا شباب,إستمتعوا بسهرتكم أيما إستمتاع
    Eure Hoheit, ich wünsche Euch Viel Spaß damit. Ich bin sicher, Ihr werdet den Wagen in die richtige Richtung steuern. Open Subtitles مولاي، رجاءً تمتّع بهذه الهدية المتواضعة وقُد في الإتّجاه الصحيح.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more