"warum bist du nicht" - Translation from German to Arabic

    • لماذا لست
        
    • لماذا لستِ
        
    • لم لست
        
    • لمَ لست
        
    • لمَ لستِ
        
    • لماذا أنت لست
        
    • لماذا لم تذهبي
        
    • لماذا لم تذهب
        
    • لماذا لستي
        
    • لماذا انت لست
        
    • لِمَ لستِ
        
    • لمَ لم تذهبي
        
    • لما أنت لست
        
    • لما لستِ
        
    • لمَ لم تأتي
        
    Warum bist du nicht im Bett? Hast du Angst? Hast du schlecht geträumt? Open Subtitles لماذا لست في الفراش , هل انت خائف هل جائك كابـــوس ؟
    Warum bist du nicht in deinem Bett? Open Subtitles لماذا لست في سريرك؟ مللت من ثرثرة المثرثرين
    Das war Sex, Shane. Das sind Drogen. Warum bist du nicht in der Schule? Open Subtitles (كانت تلك ممارسة جنسية يا (شاين لكن هذه مخدّرات، لماذا لست في المدرسة؟
    Habe dich überall gesucht. Warum bist du nicht im Unterricht? Open Subtitles لقد كنت أبحث عنكِ في كلّ مكان لماذا لستِ في صفّكِ ؟
    Also, Junior, Warum bist du nicht an deiner Elite-Uni und tust ganz elitär? Open Subtitles إذا, أخبرنى أيها الأبن لم لست فى جامعتك الراقية تتصرف برقى أو ما شابه ؟
    Warum bist du nicht bei deiner Mutter? Open Subtitles لمَ لست في منزل أمك؟
    Warum bist du nicht zu Hause und zehn Meilen entfernt von diesem Chaos? Open Subtitles لمَ لستِ بالمنزل بعيدًا عن هذه الفوضى بـ25 كيلومترًا؟
    Warum bist du nicht in dem was ist, sondern woanders, wo es nichts gibt? Open Subtitles لماذا أنت لست موجود فيما يُوجد؟ لماذا أنت في مكان آخر حيث لا يوجد شيء؟
    - Warum bist du nicht beim Billardunterricht? Open Subtitles مهلا ، لماذا لست في صف البلياردو؟
    Eldridge! Warum bist du nicht in der Schule? Open Subtitles إلدريدج ,لماذا لست في المدرسة؟
    Warum bist du nicht wie andere Kinder, machst Breakdance, trägst Schlaghosen und spielst Donkey-Kong? Open Subtitles لماذا لست كباقي الأطفال... ترقص وترتدي زي غريب وتلعب تلك الألعاب المختلفة؟
    Karev, Warum bist du nicht bei McQueens Operation? Open Subtitles كاريف, لماذا لست مع ماكوين في عمليته
    Warum bist du nicht bei Brees großer Siegesfeier? Ich will nicht hingehen. Open Subtitles لماذا لست في حفلة بري الكبيرة للإنتصار؟
    Ich wollte mich umziehen. Warum bist du nicht in der Schule? Open Subtitles انا اغير قميصي لماذا لست بالمدرسة؟
    Du solltest hier sein. Warum bist du nicht hier? Open Subtitles يجب ان تكوني هنا لماذا لستِ هنا ؟
    Was wichtiger ist: Warum bist du nicht in der Schule? Open Subtitles السؤال الأهم هو، لم لست في المدرسة؟
    Und Warum bist du nicht in der Schule? Open Subtitles -صحيح. إذاً ، لمَ لست بالمدرسة؟
    Warum bist du nicht wie die anderen, nach allem, was passiert ist? Open Subtitles لمَ لستِ كسائرهن بعد كل ما حصل؟
    Warum bist du nicht bei Dorothy? Open Subtitles لماذا أنت لست مع دوروثي عند طفلك أن يولد.
    Warum bist du nicht mit Papa gegangen? Open Subtitles لماذا لم تذهبي إلى نيروبي مع أبي؟
    Warum bist du nicht los und hast das arme Ding gefunden? Wie? Open Subtitles لماذا لم تذهب فقط و تعثر على تلك الكلبة المسكينة في حينها؟
    - Warum bist du nicht im Hotel? Open Subtitles لماذا لستي في الفندق؟
    Ow! Warum bist du nicht bei deiner neuen Arbeit ? Open Subtitles لماذا انت لست في عملك الجديد?
    Das ist banalste Physik. Warum bist du nicht betrunken? Open Subtitles .هذا كله فيزياء مبتدئين لِمَ لستِ ثملة ؟
    - Warum bist du nicht in der Schule? Open Subtitles -أهلاً، لمَ لم تذهبي إلى المدرسة؟
    Ich versteh's nicht. Warum... Warum bist du nicht böse auf mich? Open Subtitles لا أفهم ، لما أنت لست غاضباً مني ؟
    - Warum bist du nicht wütend auf mich? Open Subtitles لما لستِ غاضبة منى؟
    - Warum bist du nicht zu Dads Beerdigung gekommen? Open Subtitles لكن، لمَ لم تأتي إلى جنازة والدي؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more