"alcoholic" - Translation from English to Arabic

    • كحول
        
    • الكحول
        
    • الكحولية
        
    • خمور
        
    • كحولية
        
    • كحوليات
        
    • للكحول
        
    • كحولي
        
    • خمر
        
    • سكير
        
    • الكحوليات
        
    • الخمور
        
    • الكحولي
        
    • للكحوليات
        
    • السكير
        
    Mine takes place in an alternate timeline where overweight, alcoholic ex-chiefs of staff are considered a sexual prize. Open Subtitles فكرتي تحدث في إطار زمني بديل حيث الطاقم الإداري سابق بدين ومدمن كحول يعتبر جائزة جنسية
    You obviously think my family is a bunch of rich, alcoholic snobs. Open Subtitles أنت ترى بوضوح أن أفراد أسرتي هم مدمني كحول وأغنياء مرفهين.
    Our father, God rest his soul, was an alcoholic. Open Subtitles لدينا الأب، رحمه الله، كان مدمن على الكحول
    The point is I can drive and drink alcoholic beverages Open Subtitles المهم أنه لا يمكن أن أشرب الكحول أثناء القياده
    But, look, if the Deputy Yeoman sees you, you're an alcoholic burglar. Open Subtitles لكن، نظرة، إذا يرى نائب الفلاح لك، أنت على لص الكحولية.
    Yeah, well, that is the thing about being an alcoholic. Open Subtitles نعم، حَسناً، هذا الشئ حول ان اكون مدمنه كحول
    I AM IMPLORING HER TO QUIT BEING AN alcoholic. Open Subtitles أنا أناشدها بأن تتوقف عن كونها مدمنة كحول
    Undomiciled, alcoholic. I'm gonna go change. Get a finger stick. Open Subtitles متشرد ، مدمن كحول سأغير ملابسي، خذي مثبت الاصبع
    I, uh, guess I was destined to be an alcoholic. Open Subtitles أظن بأن كان قدري بأن أكون أبن مدمنة كحول
    So he and his lawyer tried to Paint me as an alcoholic. Open Subtitles لذلك فهو و محاميه حاولا أن يضفيا علىَ صفة مدمنى الكحول
    But you have to start to admit you are an alcoholic. Open Subtitles ولكن عليك أن تبدأ في الإعتراف أنك مدمن على الكحول
    You're here because someone close to you is an alcoholic. Open Subtitles انت هنا لأن احداً قريبٌ منك مدمن على الكحول.
    - Look. Let's not kid ourselves about this one. You're an alcoholic. Open Subtitles انظر، دعنا لا نخدع بعضنا حيال هذه النقطة أنت مدمن الكحول
    Mom, you can't send a minor over to get an alcoholic drink. Open Subtitles أمي، لا يمكنك إرسال صغير فى السن للحصول على المشروبات الكحولية.
    And we all know that Brutus was an anarchistic, alcoholic assassin. Open Subtitles ونحن نعلم جميعا أن بروتوس كان فوضويا المشروبات الكحولية قاتل
    Use of alcoholic beverages enhances the harmful effect. UN تعاطي المشروبات الكحولية يعزز من الآثار الضارة.
    Like an alcoholic outside a bar on election day. Open Subtitles مثل مُدمنِ خمور خارج حانة في يوم الإنتخابات.
    Now, did you happen to consume... any alcoholic beverages last night? Open Subtitles الآن، هل حدث و تناولت أي مشروبات كحولية ليلة أمس؟
    His mother, who had a similar appearance to the victims, was an alcoholic. Open Subtitles أمّه، والتي كانت تشبه الضحايا كانت مدمنة كحوليات
    l`ve been an alcoholic Since my first tour in Nam Open Subtitles لقد أمسيت مدمنا للكحول منذ رحلتى الأولى إلى فيتنام
    alcoholic beverage served before the meal to stimulate the appetite. Open Subtitles شراب كحولي يتم تقديمه قبل الوجبات ليقوم بمحاكاة المخلل
    He's an alcoholic and must remain here in detox for 30 days. Open Subtitles إنه مدمن خمر و يجب ان يبقى هنا 30 يوما للعلاج
    You told human resources I was a functional alcoholic. Open Subtitles أنتِ أخبرتي قسم الموارد البشرية بأنني سكير عملي
    Six to eight drinks a day, an alcoholic by any standard. Open Subtitles , حوالي من 6 إلى 8 كؤوس يومياً أيّ نوع من الكحوليات
    That's because, despite what mommy and daddy say, you're not an alcoholic. Open Subtitles هذا لأنك وبرغم ما يقوله أبوك وأمك لست مدمن على الخمور
    alcoholic cirrhosis is the cause of 300,000 deaths among women each year. UN ويتسبب تشمع الكبد الكحولي في موت ٠٠٠ ٣٠٠ امرأة سنويا.
    You're an alcoholic salesman. Open Subtitles أنت رجل مبيعات الكحول. أنت مندوب مبيعات للكحوليات
    What in your unqualified, buzzword-bloated, little red school house of a brain is a functional alcoholic? Open Subtitles ما هو تعريف السكير العملي برأيك الغير مؤهل و دماغك المليء بالتعبيرات الطنانة ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more