"another chance" - Translation from English to Arabic

    • فرصة أخرى
        
    • فرصة اخرى
        
    • فرصة ثانية
        
    • فرصةً أخرى
        
    • فرصة آخرى
        
    • بفرصة أخرى
        
    • فرصه أخرى
        
    • فرصه اخرى
        
    • فرصة أخري
        
    • فرصةَ أخرى
        
    • فرصة اخري
        
    • بفرصة ثانية
        
    • فرصة أُخرى
        
    • فرصةٍ أخرى
        
    • فرصةِ أخرى
        
    You may not get another chance like this at a nice house. Open Subtitles قد لا تستطيعين الحصول على فرصة أخرى مثل هذا المنزل اللطيف
    I'm worried if we miss this opportunity, she won't get another chance. Open Subtitles أنا قلق إذا فوتنا هذه الفرصة لن تحصل على فرصة أخرى
    because I don't know how to stop myself from talking situation that's happening right now and give me another chance? Open Subtitles لأنني لا أعرف كيف أوقف نفسي عن الكلام وهذا موقفٌ يحصل الآن وهو ما يعطيني فرصة أخرى للثرثرة؟
    Give him another chance? Let him join your poker game? Open Subtitles اعطه فرصة اخرى اجعله يحضر لعبة البوكر خاصتك الليلة
    In a way, it's as if we're all getting another chance. Open Subtitles بطريقة ما .. إنه كأننا جميعنا نحصل على فرصة ثانية
    Really thought we're gonna get another chance at this. Open Subtitles اعتقدت حقا أننا سناحصل على فرصة أخرى لهذا
    Listen, Jess, I just think that we deserve another chance. Open Subtitles استمع، جيس، أنا فقط أعتقد أننا نستحق فرصة أخرى.
    If we don't get them now, we won't have another chance. Open Subtitles إذا لم نصل لهم الآن لن نحصل على فرصة أخرى
    Then go over there and ask for another chance. Open Subtitles إذا اذهب إلى هناك واطلب فرصة أخرى حسناً؟
    another chance like this may not come along for weeks. Open Subtitles فرصة أخرى كهذه يحتمل ألاّ تتاح مرة أخرى لأسابيع
    Give me another chance I wanna grow up once again Open Subtitles إمنحني فرصة أخرى أريد أن أعيش طفولتي من جديد
    Give me another chance I wanna grow up once again Open Subtitles إمنحني فرصة أخرى أريد أن أعيش طفولتي من جديد
    I say you have to give your divorce another chance! Open Subtitles لقد قلت يجب عليكى أن تمنحى طلاقك فرصة أخرى
    Please, give me another chance! I'll never do it again, I promise. Open Subtitles من فضلك امنحني فرصة أخرى لن أعمل ذلك ثانية، أعدك بهذا.
    You may not have another chance to contact us. Open Subtitles ربّما لن تسنح لك فرصة أخرى للإتّصال بنا.
    He pleaded with her to give the marriage another chance, to keep the family together, but, again, it was of no use. Open Subtitles حاول معها لإعطاء فرصة أخرى للزواج ، للحفاظ على الأسرة معاً ، ولكن ، مرة أخرى ، كان بلا فائدة.
    If we stop now, we may not get another chance. Open Subtitles إذا توقّفنا الآن قد لا نحصل على فرصة أخرى
    You should give him another chance to make you crazy. Open Subtitles يجب عليك ان تعطيه فرصة اخرى ليجعلك تتصرفين بجنون
    No, you were right! I gotta give my marriage another chance. Open Subtitles لا انت على حق يجب ان اعطى زواجى فرصة ثانية
    But no one's gonna come see it, sir, unless you tell them to, so I am begging you, please... give us another chance. Open Subtitles لكن أحدًا لن يأتي لمشاهدتها يا سيّدي، إلّا إذا نصحتهم أنتَ بذلك لذاأناأتوسّلإليك،أرجوك.. امنحنا فرصةً أخرى
    Look, you always said that he wanted another chance. Open Subtitles اصغ، لطالما كنت تقول إنها أراد فرصة آخرى
    We might not get another chance, Clary. This is too important. Open Subtitles قد لا نحظى بفرصة أخرى كلاري وهذا أمر مهم جدا
    Okay, I'll give it another shot! Give life another chance Open Subtitles حسناً، سأعطي نفسي فرصه أخرى، سأمنح الحياة فرصه أخرى
    But I,um,I hope we get another chance to go someday. Open Subtitles ارجو ان نحصل على فرصه اخرى للذهاب يوم ما
    I don't know if we're gonna get another chance at this. Open Subtitles لا أعرف ما إذا كنا سنحصل علي فرصة أخري في هذا
    I want you to give me another chance. Open Subtitles آي يُريدُك أَنْ تَمْنحَني فرصةَ أخرى.
    - - Frankly, you deserve another chance to show them -- - Open Subtitles بصراحة، انت تستحقّ فرصة اخري لتريهم حسنا حسنا
    I know that if we reach our destination, we may never have another chance like this. Open Subtitles أعلم أننا إذا وصلنا إلى وجهتنا، لن نحظى بفرصة ثانية كهذه أبدًا
    And if you're still willing to give us another chance... Open Subtitles و إذا كُنت مازلت على استعداد لإعطاء علاقتنا فرصة أُخرى...
    Even if we get another chance there's nothing we can do. Open Subtitles حتى لو حصلنا على فرصةٍ أخرى .لا يوجد شيءٌ يُمكننا القيام به
    I just want you to consider giving Omega Chi another chance, Open Subtitles أُريدُك أَن تَفكر بـ أعطاء فرصةِ أخرى لـ أوميجا كاي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more