"backup" - Translation from English to Arabic

    • الدعم
        
    • دعم
        
    • احتياطية
        
    • الاحتياطية
        
    • للدعم
        
    • دعماً
        
    • احتياطي
        
    • الإحتياطية
        
    • النسخ الاحتياطي
        
    • المساندة
        
    • لدعم
        
    • إحتياطية
        
    • مساندة
        
    • الإحتياطي
        
    • إسناد
        
    The Board noted that Treasury did not have staff who could provide backup support in case the database manager was unavailable. UN ولاحظ المجلس أن الخزانة ليس لديها موظفون قادرون على تقديم الدعم الإسنادي في حالة عدم وجود مدير قاعدة البيانات.
    Because I guarantee you the nearest GA ship is already en route to lend backup and take possession of any prisoners. Open Subtitles لأني سوف أضمن لكِ أقرب سفينة لـ السلطة المجرية لأنها بالفعل في طريقها لتقديم الدعم والأستيلاء على أي سجين
    You know it's not safe to approach a dangerous suspect without backup. Open Subtitles تعلمين أنه غير آمن الإقتراب من مشتبه فيه من دون دعم
    You think I would have turned over all the ATT records without leaving a backup with somebody? Open Subtitles هل تظن أنني كنت سأسلم كل سجلات المكالمات دون أن أترك نسخ احتياطية مع أحد؟
    Okay, nurses, check out the backup batteries on all your monitors. Open Subtitles حسنا , ايها الممرضات تفحصوا البطاريات الاحتياطية في كل الاجهزة
    This guy's a little sketchy, and I could use the backup in case this whole thing goes sideways. Open Subtitles هذا الرجل غامض قليلا ويمكننى ان أستخدم الدعم فى حالة أن سار هذا الأمر بشكل أخر
    The odni will be in support and will provide backup. Open Subtitles مدير المخابرات الوطنية سيقوم بالدعم و سيوفر الدعم المطلوب
    Before backup shows up. Come on! No other munchers in here. Open Subtitles قبل أن يصل الدعم هيّا ليس هناك المزيد من الماضغين
    See, he's the same blood type. He's the backup. Open Subtitles إنه من نفس فصيلة الدم إنه الدعم الاحتياطي
    We're not allowed to leave the cab during emergencies till backup arrives. Open Subtitles فغير مسموح لنا بمغادرة مقعدنا أثناء حالات الطوارئ حتى وصل الدعم
    I need emergency backup to the animal control shelter. Open Subtitles أحتاج دعم فوري إلى ملجأ السيطرة على الحيوانات
    I need backup at the 18th mile of Franklin Woods Road. Open Subtitles أحتاج دعم على بعد 18 ميل من طريق فرانكلين وودز
    We figured we'd stop by, see if you need any backup. Open Subtitles لذا قررنا المرور بكما لنرى إن كنتما بحاجة إلى دعم
    Actually, the backup was an old lady in Seoul. Open Subtitles في الواقع، كان احتياطية سيدة مسنة في سيول.
    That's right, I knew that you would disable the alarm on your phone, so I put a backup on mine. Open Subtitles هذا هو الحق، وكنت اعرف ان كنت تعطيل ناقوس الخطر على هاتفك، لذلك أضع نسخة احتياطية على الألغام.
    :: Support and maintenance of 2,500 e-mail accounts and 3.04 terabytes of data backup UN :: دعم وصيانة 500 2 من حسابات البريد الإلكتروني و 3.04 تيرا بايت من البيانات الاحتياطية
    Taking fire on the top floor. We need backup now! Open Subtitles نتعرض لأطلاق النار في الطابق الأخير, نحتاج للدعم فوراً
    I mean, I could always call backup for you. Open Subtitles أعني، يمكنني دائماً أن .أطلب دعماً من أجلكَ
    :: Utilization of the United Nations Logistics Base as a backup centre for all mission- and enterprise-critical Secretariat systems UN :: استخدام قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات بمثابة مركز احتياطي لجميع نظم الأمانة العامة المهمة الخاصة بالبعثات والمؤسسات
    What about your backup song? Have you practiced that? Open Subtitles وماذا عن أغنيتك الإحتياطية هل تدربت عليها أيضا؟
    There's only one reason to take out a backup generator. Open Subtitles هناك سبب واحد فقط ل إخراج مولد النسخ الاحتياطي.
    When chasing a suspect'maintain visual contact until a backup force can arrive to assist in the arrest. Open Subtitles عندما تطارد مشتبه به أبق إتصالا بصريا حتى تستطيع المساندة أن تصل للمساعدة في القبض عليه.
    Sir, with all due respect, I don't need backup. Open Subtitles سيدي، مع كامل إحترامي، أنا لا أحتاج لدعم
    And have a backup in case government tries to jam communications. Open Subtitles واصنع شفرات إحتياطية في حالة لو حاولت الحكومة تشويش الإتصال.
    - Sure. - But I don't mind getting your backup. Open Subtitles بالطبع , لكنني لا أمانع الحصول على مساندة منكم
    Check the backup generator and make sure it's fueled. Open Subtitles تفقد المولّد الإحتياطي وتأكد من أنه ممتلئ بالوقود.
    I guess it's pointless to say we should wait for backup. Open Subtitles أحزر بأنّه عديم الجدوى للقول نحن يجب أن ننتظر إسناد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more