"de alba" - Translation from English to Arabic

    • دي ألبا
        
    • دي آلبا
        
    • دى ألبا
        
    CARICOM member States wish to thank the President of the Human Rights Council, Ambassador Luis Alfonso de Alba, for his statement. UN تود الدول الأعضاء في الجماعة الكاريبية أن تشكر رئيس مجلس حقوق الإنسان، السفير لويس ألفونسو دي ألبا على بيانه.
    The EU warmly welcomes the report of the Human Rights Council presented by the President of the Council, Ambassador de Alba. UN يرحب الاتحاد الأوروبي بحرارة بتقرير مجلس حقوق الإنسان الذي عرضه رئيس المجلس، السفير دي ألبا.
    The EU appreciates Ambassador de Alba's work as President of the Council and wishes to express to him its full support. UN ويعرب الاتحاد الأوروبي عن تقديره لعمل السفير دي ألبا رئيس المجلس ويود أن يعرب له عن تأييده الكامل.
    We would like to take this opportunity to congratulate Ambassador de Alba on his election as the first President of the Council. UN ونود أن ننتهز هذه الفرصة لتهنئة السفير دي ألبا بانتخابه أول رئيس للمجلس.
    We welcome the report of the Council, which was introduced by the Council's President, Ambassador de Alba. UN ونرحب بتقرير المجلس، الذي عرضه رئيس المجلس، السفير دي ألبا.
    Here, we urge you, Mr. Chairman, to emulate Ambassador de Alba. UN ونحن نحثكم يا سيدي الرئيس، هنا، على احتذاء المثال الذي ضربه السفير دي ألبا.
    I also take this opportunity to commend Ambassador Alfonso de Alba for his effective leadership of the Committee during the fifty-ninth session. UN كما أغتنم هذه الفرصة لكي أهنئ السفير ألفونسو دي ألبا على قيادته الفعالة للجنة خلال الدورة التاسعة والخمسين.
    As Ambassador Luis Alfonso de Alba eloquently said earlier this week, a valuable opportunity has been lost. UN وكما قال السفير لويس ألفونسو دي ألبا ببلاغته في وقت سابق من هذا الأسبوع، فقد أهدرت فرصة قيمة.
    Unfortunately, Ambassador de Alba is not with us today, as he has had to return to his duties in Geneva. UN وللأسف، فإن السفير دي ألبا غير موجود معنا اليوم، حيث اضطر إلى العودة إلى مهامه في جنيف.
    Ambassador de Alba is well known to most, if not all, of us. UN والسفير دي ألبا معروف لمعظمنا، إن لم يكن لنا جميعا.
    I should also like to assure Ambassador de Alba that his very able Bureau will be an asset, one which he should use without hesitation. UN وأود أيضا أن أؤكد للسفير دي ألبا أن مكتبه القدير جدا سيكون إضافة، ينبغي له أن يستعملها من دون تردد.
    It is a special pleasure to see a distinguished diplomat and friend, Ambassador Alfonso de Alba of Mexico, presiding over the work of this session. UN ويسرني أيما سرور أن أرى دبلوماسيا متميزا وصديقا, هو السفير ألفونسو دي ألبا سفير المكسيك، يترأس أعمال هذه الدورة.
    The first phase of the preparatory process had benefited from the competence and experience of an indigenous representative, Mr. Henriksen from the Norwegian Saami Parliament, and a government representative, Ambassador de Alba of Mexico. UN وقالت إن المرحلة الأولى من العملية التحضيرية قد استفادت من كفاءة وخبرة ممثل للشعوب الأصلية هو السيد هنريكسون، من البرلمان الصامي النرويجي، وممثل حكومي هو السفير دي ألبا من المكسيك.
    Mr. de Alba (Mexico) said that now was a perfect opportunity for revitalizing the Organization's development agenda. UN 39 - السيد دي ألبا (المكسيك): قال إن هناك حاليا فرصة مثالية لتنشيط خطة التنمية في المنظمة.
    He assured observers that he and his co-facilitator, Ambassador Luís Alfonso de Alba of the Permanent Mission of Mexico to the United Nations in New York, were open to further communications. UN وأكد للمراقبين أنه وشريكه المنسق السفير لويس ألفونسو دي ألبا من البعثة الدائمة للمكسيك لدى الأمم المتحدة في نيويورك، مستعدان لمزيد من التواصل.
    My delegation has already registered its views on the imperative for nuclear disarmament through the statement of the New Agenda Coalition delivered by Ambassador de Alba of Mexico. UN ولقد سجّل وفدي من قبل آراءه بشأن ضرورة تحقيق نزع السلاح النووي عن طريق بيان تحالف جدول الأعمال الجديد الذي أدلى به السيد دي ألبا سفير المكسيك.
    2. The session was opened by Mr. Luis Alfonso de Alba, President of the Human Rights Council. UN 2- وافتتح الدورة رئيس مجلس حقوق الإنسان، السيد لويس ألفونسو دي ألبا.
    H.E. Mr. Luis Alfonso de Alba UN صاحب السعادة السيد لويس ألفونسو دي ألبا
    Mexico Roberta Lajous, Luis Alfonso de Alba, Gilberto Landeros Briseño, José Humberto Castro Villalobos, Sergio Olivar Moctezuma, Victor Arriaga Weiss UN المكسيك روبرتا لاخوس ، لويس الفونسو دي ألبا ، خلبرتو لانديروس بريزنيو ، خوسيه هومبرتو كاسترو فيليالوبوس ، سيرخيو أوليفر موكتيسوما ، فيكتور أرياغا فايس
    Ambassador de Alba has been a member of the Mexican Foreign Service since 1981, representing his country with distinction throughout the world and in many capacities. UN والسفير دي ألبا يعمل بالسلك الدبلوماسي المكسيكي منذ عام 1981، وقد مثَّل بلده بامتياز في مختلف أنحاء العالم وبأكثر من صفة.
    I recognize the representative of Mexico, Ambassador de Alba. UN وأعطي الكلمة لممثل المكسيك السفير دي آلبا.
    7. At its 2nd meeting, on 7 February, the Council elected, by acclamation, LuisAlfonso de Alba (Mexico) as Vice-President of the Council for 2012. UN 7 - وفي الجلسة الثانية، المعقودة في 7 شباط/فبراير، انتخب المجلس بالتزكية لويس ألفونسو دى ألبا (المكسيك)، نائبا لرئيس المجلس لعام 2012.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more