"elevators" - Translation from English to Arabic

    • المصاعد
        
    • مصاعد
        
    • المصعد
        
    • والمصاعد
        
    • للمصاعد
        
    • مصعد
        
    • ومصاعد
        
    • بالمصاعد
        
    • رافعات
        
    • رافعو
        
    • مصاعدَ
        
    • لمصعد
        
    • المِصعد
        
    • المصاعدَ
        
    • مصعدان
        
    :: elevators with operators to access the second floor of the Conference Building and all floors of the General Assembly Building. UN :: المصاعد: هناك من يقوم بتشغيلها للوصول إلى الطابق الثاني من مبنى المؤتمرات وإلى جميع طوابق مبنى الجمعية العامة.
    For security reasons, the elevators must be staffed by operators. UN ولأسباب أمنية، يجب أن يتوافر في المصاعد موظفون لتشغيلها.
    Examples of this are the programmable access control devices on the elevators. UN ومن أمثلة ذلك تركيب أجهزة مراقبة الدخول القابلة للبرمجة في المصاعد.
    However, the offices are on the fourth floor of the building, which has had no functioning elevators for many years. UN بيد أن المكاتب تقع في الطابق الرابع من المبنى الذي لا توجد به مصاعد تعمل منذ عدة سنوات.
    It is absolutely incomprehensible why it was prohibited to leave the elevators on the second floor at the entrance to the North Lounge. UN ومن غير المفهوم بالمرة السبب في منع وقوف المصعد الكهربائي في الدور الثاني عند مدخل الصالون الشمالي.
    elevators are attended to access the first floor of the General Assembly Building and all floors of the North Lawn Building. UN المصاعد: هناك من يقوم بتشغيلها للوصول إلى الطابق الأول من مبنى الجمعية العامة وإلى جميع طوابق مبنى الحديقة الشمالية.
    elevators are attended to access the first floor of the General Assembly Building and all floors of the North Lawn Building. UN المصاعد: هناك من يقوم بتشغيلها للوصول إلى الطابق الأول من مبنى الجمعية العامة وإلى جميع طوابق مبنى المرج الشمالي.
    It also provides for the elevator attendants who operate the General Assembly, Conference Building and freight elevators; UN ويغطي المبلغ أيضا تكاليف عمال المصاعد اللازمين لتشغيل مصاعد الجمعية العامة ومبنى المؤتمرات ومصاعد الشحن؛
    It also provides for the elevator attendants who operate the General Assembly, Conference Building and freight elevators; UN ويغطي المبلغ أيضا تكاليف عمال المصاعد اللازمين لتشغيل مصاعد الجمعية العامة ومبنى المؤتمرات ومصاعد الشحن؛
    If you don't release the elevators, I'll have to use force. Open Subtitles إن لم تقم بفتح المصاعد سوف أضطر إلى إستخدام القوة
    This is unconscionable. There's not enough power to move those elevators? Open Subtitles هذا غير مقبول ألا توجد طاقة كافية لتحريك المصاعد ؟
    Where I come from elevators tend to be this kind of aphrodisiac. Open Subtitles المكان الذي جئت منه المصاعد تبدو و كأنها نوعاً من المنشطات
    I guess those elevators go more than just up and down. Open Subtitles أعتقد أن تلك المصاعد تذهب لأكثر من الصعود والنزول فقط
    I was worried you thought my job is to get felt up in elevators by my drunken candidate. Open Subtitles بدا كأنك تظن أن عملي هو أن تلمسني في المصاعد بينما أنت ثمل. أنا آسف لذلك.
    I thought it was just elevators and things like that. Open Subtitles اعتقدت انه كان مجرد المصاعد واشياء من هذا القبيل.
    People floating weightless, elevators flying through space. Open Subtitles الناس يطوفون بدون وزن المصعد يطير في الفضاء
    I'll meet you at the elevators to carpool home. Open Subtitles سأقابلك في المصعد لنتشارك في ركوب السيارة إلي البيت
    Accordingly, scaffoldings, ladders, lifts, elevators, hoists and machines of all kinds must be protected and properly supervised. UN ولهذا فإن كل السقالات والسلالم والمصاعد ومصاعد البضاعة وأي آلة من أي نوع كان يجب حمايتها والرقابة عليها تماما.
    elevators can be capricious, sometimes it just seems like they're out to get you. Open Subtitles للمصاعد تحوّلاتها وفي بعض الأحيان قد تتربّص بك
    This space would have close access to the elevators of the General Assembly Building. UN وسيسهل الوصول إلى هذا الحيز من مصعد مبنى الجمعية العامة.
    I know, but we've not been able to locate the maintenance team responsible for the elevators yet. Open Subtitles اعرف ذلك , ولكننا لم نتمكن من العثور على فريق الصيانة المختص بالمصاعد حتى الآن.
    That bottle had a whole witch's brew of caffeine, mood elevators, and antidepressants, but no illegal drugs. Open Subtitles هذه الزجاجة تحتوى على مزيج مخيف من الكافيين، رافعات المزاج، و مضادات الاكتئاب، لم تكن هناك مخدرات غير المشروعة.
    that's right, rock-a-holics, seminal heavy metal super group the Pain elevators are back with a reunion tour and I... just happen to have two tickets to give away. Open Subtitles -هذا صحيح يا مدمني "الروك " فرقة "الهيفي ميتال" الإبداعيّة الخارقة (رافعو الألم) قد عادوا بجولة لمّ شمل و.. صدف أنّ لديّ تذكرتين لأهبهما
    Mr. Bagwell, make sure these other elevators remain locked down and empty. Open Subtitles السّيد باجويل، يَتأكّدُ هذه الآخرِ تَبْقى مصاعدَ مغلقةً أسفل وتُفرغُ.
    Two in the elevator, five by the stairs, two are at the lobby elevators. Open Subtitles اثنان للمصعد ،وخمسة للسلالم واثنان لمصعد القاعة
    I don't know what happened here. I was stuck in the elevators the whole time. Open Subtitles لا أعلم ما الذى حدث هنا لقد كنت عالقاً فى المِصعد طوال الوقت
    The public elevators are across the lobby. Open Subtitles إنّ المصاعدَ العامّةَ عبر اللوبي.
    I have two private elevators now. Open Subtitles لدي مصعدان خاصان الآن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more