"i already" - Translation from English to Arabic

    • أنا بالفعل
        
    • لقد سبق
        
    • مسبقاً
        
    • سبق أن
        
    • مسبقا
        
    • سبق لي
        
    • أنا سبق
        
    • سلفاً
        
    • سبق و
        
    • مسبقًا
        
    • أنني بالفعل
        
    • انا فعلا
        
    • وأنا بالفعل
        
    • أنا فعلا
        
    • قمت بالفعل
        
    I already feel guilty about leaving them, and you. Open Subtitles توقّف، أنا بالفعل أشعر بالذنب على تركهم، وتركك
    I already asked. She's not interested. She won't even call the police. Open Subtitles أنا بالفعل سألتها ,لم تبدي أهتمام هي حتى لم تخبر الشرطه
    Yeah, I already tried that. They're locked in place. Open Subtitles لقد سبق أن حاولنا ذلك إنها محكمة الإغلاق
    And I already told you, I don't know anybody named Adel. Open Subtitles و أخبرتكم مسبقاً بأني لا أعرف أي أحد يدعى أديل
    I think I already told everyone to call you Speedy. Open Subtitles أعتقد أنني سبق أن قال الجميع للاتصال بك سريع.
    I think I already had that idea in my head. Open Subtitles أعتقد مسبقا ًأًنه كانت لدي تلك الفكرة في رأسي
    I already checked his closet. None of his shoes matched these prints. Open Subtitles أنا بالفعل فتشت خزانته لم تقابل هذه الأثار أي من أحذيته
    I already knew what the real world feels like. Open Subtitles أنا بالفعل يعرف ما يشعر العالم الحقيقي مثل.
    Well, that's the great thing, son, is I already own it. Open Subtitles حسناً ، ذلك شيئاً رائعاً يا بني أنا بالفعل أمتلكه
    I already called Kara, and Leo has her address. Open Subtitles أنا بالفعل دعا كارا، وليو ديه عنوان لها.
    I already know what noises to make if I'm one of those. Open Subtitles أنا بالفعل أعرف أي ضوضاء سأصنعها إذا أنا واحد من أولئك
    For your information, I already own a big, beautiful yacht. Open Subtitles لمعلوماتك فقط، أنا بالفعل أملك يختا كبيرا و جميلا
    Look, I already told the feds everything I know. Open Subtitles إسمعي، لقد سبق وأخبرتُ الفيدراليين كل شيءٍ أعرفه.
    I already lost one man over this detail, I'm not losing another. Open Subtitles لقد سبق و أن فقدت رجلا بسبب هذا لست مستعدا أن أفقد أخرا
    I already have a cross-country tour announced for the two of you. Open Subtitles أنا قمت مسبقاً بالإعلان عن جولة ترويجية عبر البلاد لكما الاثنين
    I already knew boys were from a different planet. Open Subtitles أنا أعرف مسبقاً بأن الأولاد من كوكب مختلف.
    I already turnt him out. He gonna be down with us. Open Subtitles سبق أن غسلت دماغه لذا سيجارينا في كل ما نفعله
    I already know him. Trust me,you're not missing anything. Open Subtitles انا اعرفه مسبقا.ثقي بي انتي لم تفقدي شيئا
    I already apologized about all that when I got out of prison. Open Subtitles سبق لي أن اعتذرت عن كل ذلك عندما خرجت من السجن
    Like I already told you to five times today. Open Subtitles مثل أنا سبق وقلت لك خمس مرات اليوم.
    I already have your friends' votes. A few more here and there... Open Subtitles لقد حصلت على أصوات أصدقائك سلفاً وبعض الأصوات من هنا وهناك
    I already told her that it's okay, but it's a little delicate. Open Subtitles سبق و أخبرتهـا أنه لا بأس بالأمر لكن الوضع حسـاس قليلا
    I already lost the only thing I cared about. Open Subtitles لقد فقدت مسبقًا الشيء الوحيد الذي أهتم به
    I think, uh, I think I already know the answer to this, but why exactly are we sterilizing this stuff? Open Subtitles أعتقد، اه، وأعتقد أنني بالفعل تعرف الإجابة على هذا، ولكن لماذا بالضبط نحن تعقيم هذه الاشياء؟
    I already know these things are happening, Caveh. Open Subtitles انا فعلا اعرف بأن هذه الاشياء تحدث , كافيه
    I haven't even seen it yet, and I already popped a chub. Open Subtitles حتى أنا لم أر حتى الآن، وأنا بالفعل برزت على الشوب.
    You can't be alive. I already killed you. Open Subtitles لا يمكنك أن تكون حياً أنا فعلا قتلتك
    But, chef, I already filled up on french fries and mushroom caps. Open Subtitles سيدي,لقد قمت بالفعل بملئ طبقي بالبطاطس المحمره و المشروم, لكن ربما

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more