"international forum" - Translation from English to Arabic

    • المنتدى الدولي
        
    • المحفل الدولي
        
    • محفل دولي
        
    • منتدى دولي
        
    • المحافل الدولية
        
    • للمنتدى الدولي
        
    • منتدى دوليا
        
    • منتدى دولياً
        
    • والمنتدى الدولي
        
    • محفلا دوليا
        
    • المنتديات الدولية
        
    • الندوة الدولية
        
    • للمحفل الدولي
        
    • المنبر الدولي
        
    • الملتقى الدولي
        
    Statement submitted by International Forum for Child Welfare, a non-governmental organization in consultative status with the Economic and Social Council UN بيان مقدم من المنتدى الدولي لرعاية الطفل، وهو منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    I thank the Caribbean Community for promoting the initiative that brings us together today in this important International Forum. UN وإنني أشكر الجماعة الكاريبية على التقدّم بالمبادرة التي تجمعنا معاً اليوم في هذا المنتدى الدولي الهام.
    A forward looking approach to implementation: report of the third International Forum on partnerships UN نهج استشرافي للتنفيذ: تقرير المنتدى الدولي الثالث المعني بالشراكات
    Founding member, International Forum for Child Welfare, Geneva, Switzerland UN عضو مؤسس، المحفل الدولي لرعاية الطفولة، جنيف، سويسرا.
    Under such circumstances, the United Nations was the most appropriate International Forum for debate on global economic problems. UN وفي ظل هذه الظروف، كانت اﻷمم المتحدة هي أنسب محفل دولي للمداولات حول المشاكل الاقتصادية العالمية.
    In addition, progress should not be held back by States seeking to protect domestic industry through inaction at an International Forum. UN وعلاوة على ذلك، ينبغي ألا يتعطل التقدم بسبب دول تسعى لحماية صناعتها المحلية عن طريق التقاعس في منتدى دولي.
    International Forum on Partnerships for Sustainable Development UN المنتدى الدولي المعني بالشراكات لأغراض التنمية المستدامة
    This theme was central to the International Forum of Women Parliamentarians organized by the Algerian Parliament in June 2006. UN ويكمن هذا الموضوع في صميم " المنتدى الدولي للبرلمانيات " الذي نظّمه البرلمان الجزائري في حزيران/يونية 2006.
    The International Forum in Ashgabat laid the foundation for the elaboration of specific disarmament measures in the region UN المنتدى الدولي الذي انعقد في عشقباد يرسي أُسس وتدابير عملية لنزع السلاح في المنطقة
    The United Nations remains the main International Forum for action against terrorism. UN لا تزال الأمم المتحدة المنتدى الدولي الرئيسي لمكافحة الإرهاب.
    The NGO Forum will provide non-governmental organizations with the opportunity to formulate their contribution to the International Forum and the special session. UN وسيتيح منتدى المنظمات غير الحكومية الفرصة لهذه المنظمات لتقديم مساهمتها في المنتدى الدولي وفي الدورة الاستثنائية.
    Also, it is anticipated that country delegations to the International Forum will include representation from organizations in civil society. UN ويتوقع أيضا أن تضم وفود البلدان إلى المنتدى الدولي ممثلين عن منظمات المجتمع المدني.
    States are encouraged to include representatives of civil society in their delegations to the International Forum. UN وتُشجع الدول على إشراك ممثلين عن المجتمع المدني في وفودها إلى المنتدى الدولي.
    International Forum of Parliamentarians on Population and Development UN المنتدى الدولي للبرلمانيين بشأن السكان والتنمية
    The Japanese delegation says that its Government has apologized for past crimes in this International Forum when the issue of past crimes has been raised. UN يقول الوفد الياباني إن حكومته اعتذرت عن جرائم ماضيها في هذا المحفل الدولي عندما أثيرت مسألة جرائم الماضي.
    The United Nations is the International Forum in which to exchange ideas and adopt measures that strengthen the pillars upon which our governance stands. UN فالأمم المتحدة هي المحفل الدولي لتبادل الأفكار واعتماد التدابير التي تعزز الركائز التي تقوم عليها حكومتنا.
    In the process of re-creation, Saint Lucia and the Caribbean must strive to become a catalyst for peace in the International Forum. UN ويتعين في عملية إعادة التشكيل أن تسعى سانت لوسيا ومنطقة الكاريبي لأن تصبحا عاملا حفازا للسلام في المحفل الدولي.
    In this respect, there was a call for an International Forum on solidarity. UN وفي هذا الصدد، وُجّهت دعوة لإنشاء محفل دولي معني بالتضامن.
    UNEP was requested to provide an International Forum for consultations with private sector parties on the preparation of such a code. UN وطلب برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة توفير منتدى دولي ﻹجراء مشاورات مع أطراف القطاع الخاص بشأن إعداد مثل هذه المدونة.
    The Native American Rights Fund represents United States indigenous peoples to secure their rights as peoples both domestically and in an International Forum. UN يمثل صندوق حقوق الأمريكيين الأصليين شعوب الولايات المتحدة الأصلية لضمان حقوقها كشعوب على الصعيد المحلي وفي المحافل الدولية على حد سواء.
    Forum There will be a closed meeting of the Women's International Forum on Tuesday, 18 December 2001, at 11 a.m. in Conference Room 1. UN سيعقد اجتماع مغلق للمنتدى الدولي للمرأة يوم الثلاثاء، 18 كانون الأول/ديسمبر 2001، الساعة 00/11 في غرفة الاجتماعات 1.
    They are, in fact, an International Forum of their own. UN وهي تشكل، في الواقع، منتدى دوليا في حد ذاتها.
    The Economic and Social Council must become an International Forum for important international decisions in support of development. UN ويجب أن يصبح المجلس الاقتصادي والاجتماعي منتدى دولياً لاتخاذ القرارات الدولية الهامة دعماً للتنمية.
    An International Forum was also important because it would bring together the various stakeholders, such as Member States, civil society organizations and multilateral organizations, on an annual or biennial basis. UN والمنتدى الدولي مهم أيضا لأن من شأنه أن يجمع بين مختلف أصحاب المصلحة، مثل الدول الأعضاء ومنظمات المجتمع المدني والمنظمات المتعددة الأطراف، بصفة سنوية أو كل سنتين.
    The WCO secretariat provides an International Forum where delegates from all countries can address and debate customs issues as equals. UN وتوفر أمانتها محفلا دوليا يمكن فيه للوفود من جميع البلدان أن تعالج وتناقش المسائل الجمركية على قدم المساواة.
    We will also continue to denounce such aggression in every International Forum where it is possible to do so. UN كما أننا سنواصل الكشف عن ذلك العدوان في جميع المنتديات الدولية حيثما تيسّر ذلك.
    The organization was also represented at the International Forum for Child Welfare, held in Canada in 1996. UN وكان المجلس ممثلا لدى مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية، ولدى الندوة الدولية لرعاية اﻷطفال المعقود في كندا عام ١٩٩٦.
    This research is closely aligned to the requirements and research and development road maps of the Generation IV International Forum. UN وهذه البحوث تنسجم تماما مع متطلبات خطط البحث والتطوير للمحفل الدولي المعني بالجيل الرابع.
    International Forum on Small- and Medium-Sized Enterprises and Development: the role of foreign direct investment UN المنبر الدولي المعني بالمشاريع الصغيرة والمتوسطة والتنمية: دور
    International Forum on the Integrated Global Observing Strategy UN الملتقى الدولي بشأن استراتيجية الرصد العالمية المتكاملة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more