"multilateral nuclear" - Translation from English to Arabic

    • النووي المتعددة الأطراف
        
    • النووية المتعددة الأطراف
        
    • النووي المتعدد الأطراف
        
    • نووية متعددة الأطراف
        
    • النووي متعددة الأطراف
        
    • النووي على صعيد متعدد الأطراف
        
    • الصعيد المتعدد الأطراف
        
    • مفاوضات نزع
        
    • المتعددة الأطراف لنزع
        
    In addition, we need further to develop existing initiatives for multilateral nuclear fuel assurances. UN ونحتاج علاوة على ذلك إلى تطوير المبادرات القائمة الرامية إلى توفير ضمانات الإمداد بالوقود النووي المتعددة الأطراف.
    multilateral nuclear supply principles of the Zangger Committee UN مبادئ الإمداد النووي المتعددة الأطراف للجنة زانغر
    multilateral nuclear supply principles of the Zangger Committee UN مبادئ الإمداد النووي المتعددة الأطراف للجنة زانغر
    NPT/CONF.2000/17 multilateral nuclear supply principles of the Zangger Committee. UN NPT/CONF.2000/17 مبادئ الإمداد النووي المتعددة الأطراف للجنة زانغير.
    Office of multilateral nuclear and Security Affairs UN مكتب الشؤون النووية المتعددة الأطراف والشؤون الأمنية
    The Director of the Information Centre in Moscow delivered a keynote address on the multilateral nuclear disarmament agenda at a round table. UN وألقى مدير مركز الإعلام في موسكو خطابا رئيسيا عن جدول أعمال نزع السلاح النووي المتعدد الأطراف في اجتماع مائدة مستديرة.
    multilateral nuclear supply principles of the Zangger Committee UN مبادئ الإمداد النووي المتعددة الأطراف للجنة زانغر
    Taking forward multilateral nuclear disarmament negotiations UN المضي قدما بمفاوضات نزع السلاح النووي المتعددة الأطراف
    Hereby, Slovenia provides its view on how to take forward multilateral nuclear disarmament negotiations. UN وهنا تبدي سلوفينيا وجهة نظرها بشأن كيفية السير قدما بمفاوضات نزع السلاح النووي المتعددة الأطراف.
    The Working Group looked beyond approaches on how to take forward multilateral nuclear disarmament negotiations and provided a forum to address nuclear disarmament in an open, transparent and inclusive manner. UN وقد نظر الفريق العامل فيما يتجاوز النُّهج المتعلقة بكيفية المضي قدما بمفاوضات نزع السلاح النووي المتعددة الأطراف وأتاح محفلا لمعالجة نزع السلاح النووي بطريقة صريحة وشفافة وشاملة.
    Taking forward multilateral nuclear disarmament negotiations UN المضي قدما بمفاوضات نزع السلاح النووي المتعددة الأطراف
    Taking forward multilateral nuclear disarmament negotiations UN المضي قدما بمفاوضات نزع السلاح النووي المتعددة الأطراف
    68/46 Taking forward multilateral nuclear disarmament negotiations UN المضي قدما بمفاوضات نزع السلاح النووي المتعددة الأطراف
    Report of the Secretary-General on taking forward multilateral nuclear disarmament negotiations UN تقرير الأمين العام عن المضي قدما بمفاوضات نزع السلاح النووي المتعددة الأطراف
    General and complete disarmament: taking forward multilateral nuclear disarmament negotiations UN نزع السلاح العام الكامل: المضي قدما بمفاوضات نزع السلاح النووي المتعددة الأطراف
    Taking forward multilateral nuclear disarmament negotiations UN المضي قدما بمفاوضات نزع السلاح النووي المتعددة الأطراف
    67/56 Taking forward multilateral nuclear disarmament negotiations UN المضي قدماً بمفاوضات نزع السلاح النووي المتعددة الأطراف
    Taking forward multilateral nuclear disarmament negotiations UN المضي قدما بمفاوضات نزع السلاح النووي المتعددة الأطراف
    General and complete disarmament: taking forward multilateral nuclear disarmament negotiations UN نزع السلاح العام الكامل: المضي قدما بمفاوضات نزع السلاح النووي المتعددة الأطراف
    multilateral nuclear approaches: the future UN النُهُج النووية المتعددة الأطراف: استشراف آفاق المستقبل
    The Board's exchange of views on the issue of verification focused largely on multilateral nuclear verification issues. UN وفي ما يتعلق بمسألة التحقق، ركز تبادل الآراء داخل المجلس بوجه عام على مسائل التحقق النووي المتعدد الأطراف.
    It was acknowledged that creating multilateral nuclear approaches might offer multiple advantages in the area of non-proliferation. UN وجرى التسليم بأن إنشاء نُهج نووية متعددة الأطراف قد يوفر مزايا عديدة في ميدان عدم الانتشار.
    24. Mr. Dolfe (Sweden) said that multilateral nuclear fuel assurances and the work of IAEA in that area should be given high priority. UN 24 - السيد دولفي (السويد): قال إنه ينبغي إيلاء الأولوية العليا لضمانات الوقود النووي متعددة الأطراف وعمل الوكالة في هذا المجال.
    All States have a legitimate interest in multilateral nuclear disarmament. UN ولكل الدول مصلحة مشروعة في نزع السلاح النووي على صعيد متعدد الأطراف.
    We need progress on multilateral nuclear disarmament and non-proliferation. UN ومن الضروري أن نحرز تقدما في مجال نزع السلاح وعدم الانتشار النوويين على الصعيد المتعدد الأطراف.
    Australia remains open to ideas and initiatives that could advance the agenda for multilateral nuclear disarmament negotiations in the future. UN وتظل أستراليا مستعدة للنظر في الأفكار والمبادرات التي يمكن أن تعين على المضي قدما ببرنامج عمل مفاوضات نزع السلاح النووي المتعددة الأطراف في المستقبل.
    Practical steps are required to give new impetus to multilateral nuclear disarmament efforts. UN ويلزم اتخاذ خطوات عملية لضخ زخم جديد في الجهود المتعددة الأطراف لنزع السلاح النووي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more