"national professional officer" - Translation from English to Arabic

    • موظف وطني من الفئة الفنية
        
    • موظف فني وطني
        
    • وطنية من الفئة الفنية
        
    • من الفئة الفنية الوطنية
        
    • لموظفين وطنيين من الفئة الفنية
        
    • لموظف فني وطني
        
    • لموظف وطني من الفئة الفنية
        
    • لموظفين فنيين وطنيين
        
    • موظف وطني فني
        
    • فئة الموظفين الفنيين الوطنيين
        
    • الموظفون الفنيون الوطنيون
        
    • موظفين فنيين وطنيين
        
    • موظفي الفئة الفنية الوطنيين
        
    • وطنيون من الفئة الفنية
        
    • الموظفين الوطنيين من الفئة الفنية
        
    To this effect, the responsibilities of some public information posts and the requisite skills and experience warrant reclassification to the National Professional Officer level. UN ولهذا الغرض، فإن المسؤوليات المناطة ببعض وظائف الإعلام، والمهارات والخبرات اللازمة لها، تبرر إعادة تصنيفها إلى رتبة موظف وطني من الفئة الفنية.
    Proposed reclassification of 1 Security Officer position from Field Service to National Professional Officer level UN ويقترح إعادة تصنيف وظيفة واحدة لضابط أمن من فئة الخدمة الميدانية إلى موظف وطني من الفئة الفنية
    Abbreviations: FS, Field Service; GS, General Service; NPO, National Professional Officer; UNV, United Nations Volunteer. UN المختصرات: خ م: خدمة ميدانية؛ خ ع: فئة الخدمات العامة؛ م ف و: موظف فني وطني.
    Abbreviations: NGS, national General Service; NPO, National Professional Officer. UN المختصرات: خ ع و: خدمة عامة وطنية م ف و: موظف فني وطني.
    Reclassification of 1 position from Field Service to National Professional Officer UN الموظفون الدوليون: إعادة تصنيف وظيفة واحدة من فئة الخدمة الميدانية إلى وظيفة وطنية من الفئة الفنية
    1 National Professional Officer, 11 national General Service UN وظيفة واحدة من الفئة الفنية الوطنية و 11 وظيفة من فئة الخدمات العامة الوطنية
    3 National Professional Officer, 2 national General Service UN 3 وظائف لموظفين وطنيين من الفئة الفنية ووظيفتان لموظفين وطنيين من فئة الخدمات العامة
    4 Local level to National Professional Officer UN الرتبة المحلية إلى رتبة موظف وطني من الفئة الفنية
    1 Field Service to National Professional Officer UN فئة الخدمة الميدانية إلى رتبة موظف وطني من الفئة الفنية
    An existing, Baghdad-based National Professional Officer will serve as the office's photographer. UN وسيعمل موظف وطني من الفئة الفنية مقرّه في بغداد كمصور للمكتب.
    National staff: Abolition of 1 National Professional Officer position UN الموظفون الوطنيون: إلغاء وظيفة موظف وطني من الفئة الفنية
    Abbreviations: NGS, National General Service; FS, Field Service; NPO, National Professional Officer. UN المختصرات: خ ع و: خدمة عامة وطنية، خ م: خدمة ميدانية، م ف و: موظف فني وطني.
    Abbreviations: FS, Field Service; NGS, National General Service; NPO, National Professional Officer. UN المختصرات: خ م: خدمة ميدانية؛ خ ع و: خدمة عامة وطنية؛ م ف و: موظف فني وطني.
    Reclassification to National Professional Officer and Local level UN إعادة التصنيف إلى وظيفة موظف فني وطني من الرتبة المحلية
    In addition, it is proposed that one P-4 post of Conduct and Discipline Officer be converted to National Professional Officer. UN وبالإضافة إلى ذلك، يقترح تحويل وظيفة برتبة ف-4 لموظف معني بالسلوك والانضباط إلى وظيفة وطنية من الفئة الفنية.
    Conversion to National Professional Officer and national General Service posts UN تحويل إلى وظائف وطنية من الفئة الفنية ووظائف وطنية من فئة الخدمات العامة
    1 Field Service, 1 National Professional Officer, 5 national General Service UN وظيفة من فئة الخدمة الميدانية ووظيفة من الفئة الفنية الوطنية و 5 وظائف من فئة الخدمات العامة الوطنية
    The Advisory Committee has no objection to the proposal of the Secretary-General for the establishment of four new National Professional Officer positions. UN وليس لدى اللجنة الاستشارية اعتراض على مقترح الأمين العام بإنشاء أربع وظائف جديدة لموظفين وطنيين من الفئة الفنية.
    Under Communications and Information Technology, it is proposed that two National Professional Officer and 15 national General Service posts be abolished. UN وفي إطار الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات، يُقترح إلغاء وظيفتين لموظف فني وطني و 15 وظيفة من فئة الخدمات العامة الوطنية.
    The Aviation Section has established that its operations will benefit in the long term by continuing the utilization of a national General Service post rather than a National Professional Officer post. UN وقد خلص قسم الطيران إلى أن عملياته ستستفيد على المدى الطويل من مواصلة الاستعانة بوظيفة وطنية من فئة الخدمات العامة بدلا من وظيفة لموظف وطني من الفئة الفنية.
    The Advisory Committee has no objection to the establishment of four National Professional Officer posts of Associate Civil Affairs Officer. Reclassifications UN وليس لدى اللجنة الاستشارية اعتراض على إنشاء أربع وظائف لموظفين فنيين وطنيين يشغل كل منها موظف شؤون مدنية معاون.
    51. Redeployment of an Associate Return, Recovery and Reintegration Officer (P2) from Rumbek to Khartoum and abolition of one National Professional Officer post (Return, Recovery and Reintegration Section, sub-office at Rumbek). UN 51 - نقل موظف معاون للعودة والإنعاش وإعادة الإدماج (ف-2) من رومبيك إلى الخرطوم وإلغاء وظيفة موظف وطني فني (قسم العودة والإنعاش وإعادة الإدماج، المكتب الفرعــي فــي رومبيك).
    Furthermore, it is proposed that 10 Early Warning Advisers at the National Professional Officer level be established. UN وعلاوة على ذلك، يقترح إنشاء 10 وظائف لمستشارين للإنذار المبكر من فئة الموظفين الفنيين الوطنيين.
    General temporary assistance -- National Professional Officer UN المساعدة المؤقتة العامة - الموظفون الفنيون الوطنيون
    It is proposed accordingly to reclassify the two national General Service posts to National Professional Officer posts. UN لذا، يُقترح إعادة تصنيف الوظيفتين من فئة الخدمات العامة الوطنية إلي وظيفتي موظفين فنيين وطنيين.
    It was noted that the National Professional Officer category was grouped with the General Service category, with the result that danger pay, as a percentage of the salary for this category of staff, was considerably lower. UN وأشير إلى أن موظفي الفئة الفنية الوطنيين جُمعوا مع موظفي فئة الخدمات العامة مما جعل بدل الخطر الذي يتلقونه، كنسبة مئوية من مرتباتهم، أدنى بكثير.
    Professional National Professional Officer UN موظفون وطنيون من الفئة الفنية
    From Field Service to National Professional Officer UN من فئة الخدمة الميدانية إلى فئة الموظفين الوطنيين من الفئة الفنية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more